Paroles et traduction Majoe - Diamant
Ich
hab'
auf
der
Goldkette
Diamanten
(Diamanten)
I
got
diamonds
on
my
gold
chain
(diamonds)
Ab
jetzt
sieht
man
auf
Golfplätzen
Immigranten
(Immigranten)
From
now
on
you
see
immigrants
on
golf
courses
(immigrants)
Das
sind
22-Zoll-Felgen-Armumfang
(Armumfang)
These
are
22-inch
rims
arm
circumference
(arm
circumference)
Gegen
ein
paar
Rolltreppen-Bahnhof-Junks
(Bahnhof-Junks)
Against
a
few
escalator
station
junks
(station
junks)
Ich
lass'
noch
immer
im
Milieu
Bitches
für
Fuffis
lutschen
(für
'nen
Fuffi)
I
still
let
bitches
suck
for
50
in
the
hood
(for
a
50)
Reale
Gangster,
aber
vögeln
dann
mit
Gummipuppen
(Bitch),
yeah
Real
gangsters,
but
then
they
fuck
with
blow
up
dolls
(bitch),
yeah
Ich
hab'
ein'n
Body,
so
wie
Brock
Lesnar
(Brock
Lesnar)
I
have
a
body
like
Brock
Lesnar
(Brock
Lesnar)
Komm
vorbei
und
ruf
nicht
an,
ich
bin
kein
Call-Center
(nein,
nein)
Come
over
and
don't
call,
I'm
not
a
call
center
(no,
no)
Ich
bin
am
Bargeld
zähl'n,
wenn
sie
mein'n
Nam'n
erwähn'n
I'm
counting
cash
when
they
mention
my
name
Ich
wollte
nie
von
A
nach
B,
sondern
ein'n
AMG
I
never
wanted
to
go
from
A
to
B,
but
an
AMG
Sagt
ihn'n,
sie
könn'n
kommen,
ich
steh'
grade
wie
ein
Mann
Tell
them
they
can
come,
I'm
standing
up
like
a
man
Trage
Diamant,
ich
trage
Diamant
Wearing
diamond,
I
wear
diamond
Bitch,
ich
trage
Diamant
(yeah)
Bitch,
I
wear
diamond
(yeah)
Du
weißt,
ich
komm'
ich
in
dein
Haus
You
know
I'm
coming
to
your
house
Du
kassierst,
als
ob
du
bei
McDonalds
verkaufst
You're
cashing
in
like
you're
selling
at
McDonald's
Und
wenn
mich
jemand
fragt:
Sind
die
Ringe
aus
Stahl?
And
if
someone
asks
me:
Are
the
rings
made
of
steel?
Bitch,
ich
bin
Star,
ich
trage
Diamant
(yeah)
Bitch,
I'm
a
star,
I
wear
diamond
(yeah)
Ich
bin
schon
fast
Millionär
I'm
almost
a
millionaire
Der
Rest
wird
mit
der
Waffe
geklärt
The
rest
is
settled
with
the
gun
Und
wenn
mich
noch
jemand
fragt,
ob
ich
Goldketten
trag'
And
if
anyone
else
asks
me
if
I
wear
gold
chains
Sag'
ich:
Nutte,
ich
trag'
Diamant
I
say:
Bitch,
I
wear
diamond
Ich
komm'
oberkörperfrei,
fick
auf
dein
Louis
V
I
come
shirtless,
fuck
your
Louis
V
Mit
'ner
Vierer-Kette,
so
wie
ein
Fußballteam
(yeah)
With
a
four-man
chain,
like
a
soccer
team
(yeah)
Guck,
die
Steine
sind
echt,
Nutte,
keine
Fugazi
Look,
the
stones
are
real,
bitch,
no
fugazi
Schlechtes
Reifenprofil
von
Drive-bys
auf
MCs
Bad
tire
tread
from
drive-bys
on
MCs
Komm'
auf
die
Bühne
mit
Motorradhelm
Come
on
stage
with
a
motorcycle
helmet
Fick
Coco
Chanel,
wir
sind
ein
Drogenkartell
Fuck
Coco
Chanel,
we're
a
drug
cartel
Sieben
Schüsse
fall'n,
wenn
der
Dobermann
bellt
Seven
shots
drop
when
the
Doberman
rings
In
der
Wohnung
acht
Kilo
gewogenes
Geld
(yeah)
Eight
kilos
of
weighed
money
in
the
apartment
(yeah)
Du
fragst
mich,
wie
man
eine
Kante
wird?
(Wie?)
You
ask
me
how
to
become
a
gangster?
(How?)
Ich
mach'
Hantelcurls
im
Randbezirk
I
do
dumbbell
curls
in
the
suburbs
Grad
läuft
es
gut,
doch
wenn's
mal
anders
wird
Things
are
going
well
right
now,
but
if
things
change
Dann
wird
wieder
bewaffnet
in
die
Bank
gestürmt
Then
we'll
storm
the
bank
armed
again
Eigentlich
muss
deine
Bitch
in
der
Küche
steh'n
Actually,
your
bitch
should
be
in
the
kitchen
Doch
ich
sag':
Komm
ins
Hotel,
denn
wir
müssen
reden
But
I
say:
Come
to
the
hotel,
we
need
to
talk
Bitches
flippen
aus,
wenn
sie
meinen
Schlüssel
seh'n
Bitches
freak
out
when
they
see
my
key
Doch
nach
dem
Sex
müssen
sie
dann
auf
Krücken
geh'n
(ja)
But
after
sex
they
have
to
walk
on
crutches
(yeah)
Ist
normal,
Nacken
wie
Batista
(wie
Batista)
It's
normal,
neck
like
Batista
(like
Batista)
Ich
stürme
in
den
Saal
mit
Benzin-Kanister
(yeah,
yeah)
I
storm
into
the
hall
with
a
gas
canister
(yeah,
yeah)
300
km/h,
nicht
erkannt
vom
Blitzer
(hehe)
300
km/h,
not
recognized
by
the
speed
camera
(hehe)
Denn
die
Rolex
ist
am
strahl'n,
Diamanten
glitzern
(ey,
ey)
Because
the
Rolex
is
shining,
diamonds
glittering
(hey,
hey)
Ich
bin
am
Bargeld
zähl'n,
wenn
sie
mein'n
Nam'n
erwähn'n
I'm
counting
cash
when
they
mention
my
name
Ich
wollte
nie
von
A
nach
B,
sondern
ein'n
AMG
I
never
wanted
to
go
from
A
to
B,
but
an
AMG
Sagt
ihn'n,
sie
könn'n
kommen,
ich
steh'
grade
wie
ein
Mann
Tell
them
they
can
come,
I'm
standing
up
like
a
man
Trage
Diamant,
ich
trage
Diamant
Wearing
diamond,
I
wear
diamond
Bitch,
ich
trage
Diamant
(yeah)
Bitch,
I
wear
diamond
(yeah)
Du
weißt,
ich
komm'
ich
in
dein
Haus
You
know
I'm
coming
to
your
house
Du
kassierst,
als
ob
du
bei
McDonalds
verkaufst
You're
cashing
in
like
you're
selling
at
McDonald's
Und
wenn
mich
jemand
fragt:
Sind
die
Ringe
aus
Stahl?
And
if
someone
asks
me:
Are
the
rings
made
of
steel?
Bitch,
ich
bin
Star,
ich
trage
Diamant
(yeah)
Bitch,
I'm
a
star,
I
wear
diamond
(yeah)
Ich
bin
schon
fast
Millionär
I'm
almost
a
millionaire
Der
Rest
wird
mit
der
Waffe
geklärt
The
rest
is
settled
with
the
gun
Und
wenn
mich
noch
jemand
fragt,
ob
ich
Goldketten
trag'
And
if
anyone
else
asks
me
if
I
wear
gold
chains
Sag'
ich:
Nutte,
ich
trag'
Diamant
I
say:
Bitch,
I
wear
diamond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Löffler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.