Paroles et traduction Majoe - Flug
Warum
regnet
es
denn
grad?
Why
is
it
suddenly
raining?
Meine
Treter
werden
nass
My
shoes
are
getting
wet
Wie
lang
gebe
ich
mir
das?
(Wie
lang?)
How
long
do
I
give
myself
for
this?
(How
long?)
Ich
muss
hier
schnell
weg
(schnell,
schnell)
I
must
get
outta
here
fast
(fast,
fast)
Ich
glaub′,
ich
brauch'
ein′n
Flug,
ey,
yeah
I
feel
I
need
a
flight,
honey,
yeah
Denn
ich
muss
hier
weg
(ich
muss
hier
weg),
ey,
yeah
Because
I
need
to
get
outta
here
(I
need
to
get
outta
here),
honey,
yeah
Ich
glaub',
ich
brauch'
ein′n
Flug,
ey,
yeah
I
feel
I
need
a
flight,
baby,
yeah
Deshalb
hab′
ich
eingecheckt,
ey,
yeah
(ich
muss
hier
weg)
That's
why
I
checked
in,
honey,
yeah
(I
need
to
get
outta
here)
Ich
muss
hier
weg
(ich
muss
weg)
I
must
get
out
of
here
(I
must
get
out)
Ich
muss
hier
weg
(ich
muss
hier
weg)
I
must
get
out
of
here
(I
must
get
out
of
here)
Ich
muss
hier
weg
(ahh)
I
must
get
out
of
here
(ahh)
Ich
muss
hier
weg,
yeah
(ahh)
I
must
get
outta
here,
baby
(ahh)
Ah,
Ohrenkrebs,
wenn
der
Wecker
klingelt
Ah,
tinnitus
when
the
alarm
goes
off
Ich
denke
wieder
nur
an
schlechte
Dinge
(yeah)
Once
again,
I
can
only
think
of
bad
things
(yeah)
Was
soll's?
Immer
weiter
hoffen
Who
cares,
I'll
always
hope
Doch
der
Postbote
könnte
auch
leiser
klopfen
(ah)
But
the
postman
could
also
knock
quieter
(ah)
Ich
will
die
Knöllchen,
die
depressiv
machen
I
want
the
tickets
that
make
you
depressed
Lieber
im
Paper
statt
im
Briefkasten
Rather
in
the
newspaper
than
in
the
mailbox
Fuck,
wieder
Streit
in
Sicht
Fuck,
another
fight
is
on
the
horizon
Meine
Frau
fragt:
Wann
hast
du
Zeit
für
mich?
(fuck)
My
wife
asks:
When
do
you
have
time
for
me?
(fuck)
Weiß
ich
nicht
I
don't
know
Sie
fickt
Kopf
und
sagt:
Musik
oder
ich,
entscheide
dich
(mmh)
She's
cracking
my
head
and
says:
Choose
between
music
and
me
(mmh)
Ach,
ich
will
lieber
nicht
anfang′n
(nein)
Oh,
I'd
rather
not
start
(no)
Noch
ein
Brief
vom
Finanzamt
(ja)
Another
letter
from
the
tax
office
(yes)
Mein
AMG
zieht
heut
langsam
(whoop)
My
AMG
is
slow
today
(whoop)
Die
Karre
qualmt
schon
beim
Anfahr'n
(ja)
The
car
smokes
when
starting
it
(yes)
Zu
viel
Probleme,
die
wach
halten
(fuck)
Too
many
problems
that
keep
me
awake
(fuck)
Zu
wenig
Moment
zum
Abschalten
(fuck)
Too
little
time
to
switch
off
(fuck)
Warum
regnet
es
denn
grad?
Why
is
it
suddenly
raining?
Meine
Treter
werden
nass
My
shoes
are
getting
wet
Wie
lang
gebe
ich
mir
das?
(Wie
lang?)
How
long
do
I
give
myself
for
this?
(How
long?)
Ich
muss
hier
schnell
weg
(schnell,
schnell)
I
must
get
outta
here
fast
(fast,
fast)
Ich
glaub′,
ich
brauch'
ein′n
Flug,
ey,
yeah
I
feel
I
need
a
flight,
honey,
yeah
Denn
ich
muss
hier
weg
(ich
muss
hier
weg),
ey,
yeah
Because
I
need
to
get
outta
here
(I
need
to
get
outta
here),
honey,
yeah
Ich
glaub',
ich
brauch'
ein′n
Flug,
ey,
yeah
I
feel
I
need
a
flight,
baby,
yeah
Deshalb
hab′
ich
eingecheckt,
ey,
yeah
(ich
muss
hier
weg)
That's
why
I
checked
in,
honey,
yeah
(I
need
to
get
outta
here)
Ich
muss
hier
weg
I
must
get
outta
here
Ihr
müsst
mich
leider
versteh'n
(ihr
müsst)
You'll
have
to
understand
me,
unfortunately
(you
must)
Ich
will
von
euch
keinen
mehr
seh′n
(niemand)
I
don't
want
to
see
any
of
you
anymore
(no
one)
Mein
Nachbar
hat
jeden
Tag
Umzug
My
neighbor
moves
every
day
Ich
frag'
mich,
wie
lange
die
Scheiße
noch
geht,
Dicka
(geht)
I
wonder
how
long
this
shit
will
go
on,
man
(go)
Ich
muss
pünktlich
zum
Treffen
I
have
to
be
on
time
for
the
meeting
Unten
angekomm′n,
Schlüssel
vergessen
When
I
get
downstairs,
I
forgot
my
keys
Steig'
in
den
Cabrio,
wo
ist
die
Sonne?
(Heh?)
Get
into
the
convertible,
where
is
the
sun?
(Huh?)
Mein
Leben
läuft
ohne
Kontrolle
(heh)
My
life
is
out
of
control
(heh)
Alles
regt
mich
grade
auf
(auf)
Everything's
getting
on
my
nerves
right
now
(on)
Was
für
"Ich
leb′
meinen
Traum"?
(Hmm?)
What
do
you
mean
"I'm
living
my
dream"?
(Hmm?)
Alles
läuft
drunter
und
drüber
(drüber)
Everything's
in
chaos
(chaos)
Es
regnet,
aber
nicht
Applaus
(pow)
It's
raining,
but
not
applause
(pow)
Meine
Ex-Freundin
ruft
mich
schon
wieder
an
(boah)
My
ex-girlfriend
calls
me
again
(oh
boy)
Ich
glaube,
sie
kommt
damit
niemals
klar
(niemals)
I
don't
think
she'll
ever
get
over
it
(never)
Heut
keine
Zeit
für
die
Shisha-Bar
(yeah)
No
time
for
the
shisha
bar
today
(yeah)
Ich
muss
weg,
denn
gleich
ist
mein
Flieger
da
(flieg)
I
have
to
go,
my
plane
is
about
to
leave
(take
off)
Warum
regnet
es
denn
grad?
Why
is
it
suddenly
raining?
Meine
Treter
werden
nass
My
shoes
are
getting
wet
Wie
lang
gebe
ich
mir
das?
(Wie
lang?)
How
long
do
I
give
myself
for
this?
(How
long?)
Ich
muss
hier
schnell
weg
(schnell,
schnell)
I
must
get
outta
here
fast
(fast,
fast)
Ich
glaub',
ich
brauch'
ein′n
Flug,
ey,
yeah
I
feel
I
need
a
flight,
honey,
yeah
Denn
ich
muss
hier
weg
(ich
muss
hier
weg),
ey,
yeah
Because
I
need
to
get
outta
here
(I
need
to
get
outta
here),
honey,
yeah
Ich
glaub′,
ich
brauch'
ein′n
Flug,
ey,
yeah
I
feel
I
need
a
flight,
baby,
yeah
Deshalb
hab'
ich
eingecheckt,
ey,
yeah
That's
why
I
checked
in,
honey,
yeah
Ich
muss
hier
weg
(ich
muss
weg)
I
must
get
outta
here
(I
must
get
out)
Ich
muss
hier
weg
(ich
muss
hier
weg)
I
must
get
out
of
here
(I
must
get
out
of
here)
Ich
muss
hier
weg
(ahh)
I
must
get
out
of
here
(ahh)
Ich
muss
hier
weg
(ahh)
I
must
get
outta
here
(ahh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mayjuran Raguanthan, Jermaine Penniston, Zinobeatz
Album
Flug
date de sortie
14-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.