Paroles et traduction Majoe - Für immer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
schreibe
dir
mit
Blut
die
Zeilen
I'm
writing
you
these
lines
with
blood
Glaub
mir
doch,
es
tut
mir
leid
Please
believe
me,
I'm
sorry
Ich
hoffe
sehr,
dass
du
verzeihst
I
really
hope
you'll
forgive
me
Hab'
gedacht,
dass
es
für
immer
bleibt
I
thought
that
it
would
last
forever
Sag
mir,
wo
bist
du?
Ich
warte
schon
Tell
me,
where
are
you?
I've
been
waiting
Weil's
sich
nicht
ohne
dich
zu
atmen
lohnt
Because
it's
not
worth
breathing
without
you
Warum
bist
du
nicht
mehr
da?
Why
are
you
not
here
anymore?
Warum
bist
du
nicht
mehr
da?
(ja,
ja)
Why
are
you
not
here
anymore?
(yeah,
yeah)
Du
bist
gegangen
(gegangen)
You're
gone
(gone)
Ich
hab'
alles
verloren
I've
lost
everything
Ist
das
der
Dank?
Is
this
how
you
thank
me?
Für
dich
wär'
ich
gestorben
(gestorben)
For
you
I
would
have
died
(died)
Hast
du
nicht
gesagt
(du
nicht
gesagt)
Didn't
you
say
(didn't
you
say)
"Für
immer
gemeinsam"
(für
immer)
"Together
forever"
(forever)
Fühl'
mich
wie
im
Grab
(Grab),
hier
ist
es
so
einsam
I
feel
like
I'm
in
a
grave
(grave),
it's
so
lonely
here
Ich
habe
so
viele
Frauen
gesehen
I've
seen
so
many
women
Aber
von
denen
war
keine
wie
du
But
none
of
them
were
like
you
Du
gehst
jetzt
deinen
Weg,
ich
geh'
meinen
Weg
You're
going
your
way
now,
I'm
going
mine
Schließen
mit
Tränen
das
Kapitel
zu
Closing
the
chapter
with
tears
Sag
mir,
wie
oft
hab'
ich
Fehler
gemacht?
Tell
me,
how
many
times
have
I
made
mistakes?
Wie
oft
hast
du
mir
dann
wieder
verziehen?
How
many
times
have
you
forgiven
me
then?
Leider
hab'
ich
nie
daraus
was
gelernt
Unfortunately,
I
never
learned
anything
from
it
Vielleicht
hab'
ich
diese
Frau
gar
nicht
verdient
Maybe
I
didn't
deserve
this
woman
at
all
Ich
war
so
dankbar
für
alles,
mein
Schatz
I
was
so
grateful
for
everything,
my
darling
Doch
wurde
krank,
hab'
ich
daran
gedacht
But
I
got
sick,
did
I
think
about
it?
Ist
grad
ein
anderer
an
meinem
Platz?
Is
there
someone
else
in
my
place
right
now?
Finde
keinen
Schlaf,
bin
immer
wach
I
can't
find
sleep,
I'm
always
awake
Haben
gelacht,
haben
geweint
We
laughed,
we
cried
Gingen
einen
Weg,
heut'
gehst
du
deinen
Walked
one
way,
today
you
walk
yours
Vielleicht
sollt'
das
mit
uns
beiden
nicht
sein
Maybe
it
wasn't
meant
to
be
with
us
Schreib'
dir
mit
Blut
hier
diese
Zeilen
I'm
writing
you
these
lines
with
blood
Ich
schreibe
dir
mit
Blut
die
Zeilen
I'm
writing
you
these
lines
with
blood
Glaub
mir
doch,
es
tut
mir
leid
Please
believe
me,
I'm
sorry
Ich
hoffe
sehr,
dass
du
verzeihst
I
really
hope
you'll
forgive
me
Hab'
gedacht,
dass
es
für
immer
bleibt
I
thought
that
it
would
last
forever
Sag
mir,
wo
bist
du?
Ich
warte
schon
Tell
me,
where
are
you?
I've
been
waiting
Weil's
sich
nicht
ohne
dich
zu
atmen
lohnt
Because
it's
not
worth
breathing
without
you
Warum
bist
du
nicht
mehr
da?
Why
are
you
not
here
anymore?
Warum
bist
du
nicht
mehr
da?
Why
are
you
not
here
anymore?
Die
Bilder
verblassen
The
pictures
fade
Ich
will
dich
nicht
hassen
(nein)
I
don't
want
to
hate
you
(no)
Du
warst
mein
Licht
(ja)
You
were
my
light
(yeah)
Aber
wurdest
zum
Schatten
(Schatten)
But
you
turned
into
a
shadow
(shadow)
Ich
wollte
mich
ändern
I
wanted
to
change
Wir
wollten
in
so
viele
Länder
(so
viel)
We
wanted
to
go
to
so
many
countries
(so
many)
Einmal
rund
um
die
Welt
Once
around
the
world
Jetzt
sitz'
ich
alleine
vorm
Lenker
Now
I'm
sitting
alone
at
the
handlebars
Und
hör'
unsern
Lieblingssong
auf
Repeat
And
I
hear
our
favorite
song
on
repeat
Du
und
ich
waren
doch
immer
ein
Team
You
and
I
were
always
a
team
Doch
sind
zerbrochen,
als
wir
dann
fielen
But
we
broke
when
we
fell
Vieles
versprochen,
was
ich
nicht
hielt
Many
promises
I
broke
Eigentlich
wolltest
du
nur,
dass
ich
da
bin
All
you
wanted
was
for
me
to
be
there
Doch
warst
zuhause
alleine
am
Warten
But
you
were
waiting
at
home
alone
Hatte
nie
Antworten
auf
deine
Fragen
Never
had
answers
to
your
questions
Was
soll
ich
sagen?
Was
zählt,
sind
nur
Taten
What
can
I
say?
Actions
are
all
that
matter
Häng'
unsre
Bilder
jetzt
ab
von
dem
Bett
I'm
taking
our
pictures
down
from
the
bed
now
Schließ'
meine
Augen
und
sehe
dein
Lächeln
I
close
my
eyes
and
see
your
smile
Wir
waren
eins,
heute
trennen
uns
Welten
We
were
one,
today
worlds
separate
us
Baby,
so
wollten
wir
doch
niemals
enden
Baby,
this
is
not
how
we
wanted
it
to
end
Alles
okay,
gar
keine
Wut
Everything's
okay,
no
anger
at
all
Im
Endeffekt
haben
wir
alles
versucht
In
the
end,
we
tried
everything
Doch
bitte
hör
mir
nur
noch
einmal
zu
But
please
listen
to
me
just
one
more
time
Denn
ich
schreibe
die
Zeilen
mit
Blut
Because
I'm
writing
these
lines
with
blood
Ich
schreibe
dir
mit
Blut
die
Zeilen
I'm
writing
you
these
lines
with
blood
Glaub
mir
doch,
es
tut
mir
leid
Please
believe
me,
I'm
sorry
Ich
hoffe
sehr,
dass
du
verzeihst
I
really
hope
you'll
forgive
me
Hab'
gedacht,
dass
es
für
immer
bleibt
I
thought
that
it
would
last
forever
Sag
mir,
wo
bist
du?
Ich
warte
schon
Tell
me,
where
are
you?
I've
been
waiting
Weil's
sich
nicht
ohne
dich
zu
atmen
lohnt
Because
it's
not
worth
breathing
without
you
Warum
bist
du
nicht
mehr
da?
Why
are
you
not
here
anymore?
Warum
bist
du
nicht
mehr
da?
Why
are
you
not
here
anymore?
Warum
bist
du
nicht
mehr
da?
Why
are
you
not
here
anymore?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Schmitz, Mayjuran Ragunathan, Semi Kaan Kula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.