Majoe - Ich wurde zurückgehalten damals (Bonustrack) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majoe - Ich wurde zurückgehalten damals (Bonustrack)




Ich wurde zurückgehalten damals (Bonustrack)
I got held back then (Bonus track)
Majoe, warum hast du dein Studium nicht beendet?
Majoe, why didn't you finish your studies?
Majoe, warum hast du Moneyboy nicht auf dem Festival geschlagen?
Majoe, why didn't you hit Moneyboy at the festival?
Majoe, warum konntest du keine...
Majoe, why couldn't you...
Ey, ey warte mal... Ich wurd' zurückgehalten damals!
Hey, hey wait a minute... I was held back then!
Ich wollt' 'ne dicke Karre, Haus und richtig Business machen
I wanted a fat car, house and to make real business
Ich wollt' ein Playboy werden auf Ärsche von Bitches klatschen
I wanted to be a playboy and smack bitches' asses
Ich wollte öfter über Olli Pochers Witze lachen (Laber)
I wanted to laugh more at Olli Pocher's jokes (Chatter)
Doch ich wurd' zurückgehalten damals
But I was held back then
Ich sah damals Damen hinter Miezes Rücken lachen
I saw ladies laughing behind Mieze's back
Nur weil ihre Zähne damals ein, zwei Lücken hatten
Just because her teeth had one or two gaps
Sie wollte Zahnspange tragen, wie ein Glückspilz strahlen (Laber)
She wanted to wear braces, to smile like a lucky charm (Chatter)
Aber sie wurde zurückgehalten damals!
But she was held back then!
Ich wollt' studieren! Doch ich wurd' zurückgehalten damals!
I wanted to study! But I was held back then!
Ich wollt' trainieren! Doch ich wurd' zurückgehalten damals!
I wanted to train! But I was held back then!
Vielleicht hätt' ich heut' Abitur und wär Businessman oder Zahnarzt
Maybe today I would have a high school diploma and would be a businessman or a dentist
Alles wäre besser hätte man mich nich' zurückgehalten damals!
Everything would be better if I hadn't been held back then!
Ich wurd' zurückgehalten damals!
I was held back then!
Ich sah Dwayne Johnson Hantelstangen beim Fitness tragen
I saw Dwayne Johnson carrying dumbbells at the gym
Er bettelte mich an ich solle ihm bitte nicht schlagen
He begged me not to hit him
Ich plante Uppercuts, Haken und Tritte im Magen (Laber)
I planned uppercuts, hooks and kicks in the stomach (Chatter)
Doch ich wurd' zurückgehalten damals
But I was held back then
Der Lehrer meinte damals, dass wir bald 'ne Prüfung haben
The teacher said that we would have a test soon
Es gab Aufgaben, die wir dann zu üben hatten
There were exercises that we would then have to practice
Am nächsten Tag fragte der Lehrer: "Wo sind die Hausaufgaben?"
The next day the teacher asked: "Where are the homework assignments?"
Ich wollt' sie machen, doch ich wurd' zurückgehalten
I wanted to do them, but I was held back
Ich wollt' studieren! Doch ich wurd' zurückgehalten damals!
I wanted to study! But I was held back then!
Ich wollt' trainieren! Doch ich wurd' zurückgehalten damals!
I wanted to train! But I was held back then!
Vielleicht hätt' ich heut' Abitur und wär Businessmen oder Zahnarzt
Maybe today I would have a high school diploma and would be a businessman or a dentist
Alles wäre besser hätte man mich nich' zurückgehalten damals!
Everything would be better if I hadn't been held back then!
Ich wurd' zurückgehalten damals!
I was held back then!





Writer(s): Marcel Uhde, Mayjuran Ragunathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.