Majoe - Kein Fake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Majoe - Kein Fake




Kein Fake
Не подделка
Ich will nie wieder allein gehen
Я больше никогда не хочу идти один
Wenn du da bist, bleibt die Zeit stehen
Когда ты рядом, время останавливается
Denn was zählt, ist nur wir zwei, Babe
Ведь важно только мы вдвоем, малышка
Du bist Original und kein Fake
Ты оригинал, а не подделка
Ich will nie wieder allein gehen
Я больше никогда не хочу идти один
Wenn du da bist, bleibt die Zeit stehen
Когда ты рядом, время останавливается
Denn was zählt, ist nur wir zwei, Babe
Ведь важно только мы вдвоем, малышка
Du bist Original und kein Fake
Ты оригинал, а не подделка
Babe, ich hol' dich ab in einem Beamer und
Малышка, я заберу тебя на крутой тачке и
Wir fahren durch die Hood (fahren durch die Hood)
Мы прокатимся по району (прокатимся по району)
Vermiss' dein Lächeln, deine Haare und deinen Duft
Скучаю по твоей улыбке, твоим волосам и твоему аромату
Hallo, hallo Mademoiselle
Привет, привет, мадемуазель
Ich weiß, dir ging's nie ums Geld
Я знаю, тебе никогда не нужны были деньги
Ich werd' immer zu dir stehen
Я всегда буду рядом с тобой
Auch wenn niemand zu dir hält
Даже если никто тебя не поддержит
Die Probleme, die mal waren, sind Schnee von gestern
Проблемы, которые были раньше, это прошлое
Heut sind alle Sorgen über Bord
Сегодня все заботы за бортом
Wie viele haben damals noch gelästert?
Сколько людей тогда злословили?
Jetzt hab' ich für uns ausgesorgt
Теперь я обо всем позаботился для нас
Ich will nie wieder allein gehen
Я больше никогда не хочу идти один
Wenn du da bist, bleibt die Zeit stehen
Когда ты рядом, время останавливается
Denn was zählt, ist nur wir zwei, Babe
Ведь важно только мы вдвоем, малышка
Du bist Original und kein Fake
Ты оригинал, а не подделка
Ich will nie wieder allein gehen
Я больше никогда не хочу идти один
Wenn du da bist, bleibt die Zeit stehen
Когда ты рядом, время останавливается
Denn was zählt, ist nur wir zwei, Babe
Ведь важно только мы вдвоем, малышка
Du bist Original und kein Fake
Ты оригинал, а не подделка
Wir gehören zusammen, Twinset, nie wieder solo
Мы созданы друг для друга, как две части целого, больше никогда не будем одиноки
Manchmal mach' ich Fehler, niemand ist perfekt, perdono
Иногда я совершаю ошибки, никто не идеален, прости
Scheiß auf die Autos und die Jacke von Moncler
Плевать на тачки и куртку от Moncler
Wenn du nicht da wärst, wär das alles hier nix wert
Если бы тебя не было, все это ничего бы не стоило
Sorg' dafür, dass du die Welt siehst
Позабочусь о том, чтобы ты увидела мир
Keine Sorgen mehr, weil heute so viel Geld fließt
Больше никаких забот, потому что сегодня деньги рекой текут
Sitzen im Motel, hören Liedern aus den Eightys
Сидим в мотеле, слушаем песни из восьмидесятых
Man sieht sie nicht mit Kussmund auf 'nem Insta-Selfie
Её не увидишь с губами уточкой на селфи в Инстаграме
Sie ist 'ne Lady
Она настоящая леди
Egal, wie weit der Weg ist (egal)
Неважно, насколько долог путь (неважно)
Wir gehen ihn zu zweit, und das für ewig
Мы пройдем его вместе, и это навсегда
Trinke noch ein Glas und alles dreht sich (yeah, yeah)
Выпью еще бокал, и все вокруг кружится (да, да)
Nur um dich, denn du bist keine Fake Bitch
Только вокруг тебя, ведь ты не фальшивка
Ich will nie wieder allein gehen
Я больше никогда не хочу идти один
Wenn du da bist, bleibt die Zeit stehen
Когда ты рядом, время останавливается
Denn was zählt, ist nur wir zwei, Babe
Ведь важно только мы вдвоем, малышка
Du bist Original und kein Fake
Ты оригинал, а не подделка
Ich will nie wieder allein gehen
Я больше никогда не хочу идти один
Wenn du da bist, bleibt die Zeit stehen
Когда ты рядом, время останавливается
Denn was zählt, ist nur wir zwei, Babe
Ведь важно только мы вдвоем, малышка
Du bist Original und kein Fake
Ты оригинал, а не подделка





Writer(s): Melvin Schmitz, Mayjuran Ragunathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.