Paroles et traduction Majoe - Sidechick
In
meinen
Augen
bleibst
du
immer
ein
Sidechick
In
my
eyes,
you'll
always
be
a
side
chick
Ich
komm'
mit
dir
hoch,
aber
Baby,
ich
bleib'
nicht
I'll
come
up
with
you,
but
baby,
I'm
not
staying
Takeover,
Daytona,
Geld
über
Schlampen
Takeover,
Daytona,
money
over
bitches
Denn
ich
bin
straight
outta
Compton
'Cause
I'm
straight
outta
Compton
Gehe
auf
die
Bühne
voll
auf
Wodka
um
zehn
vor
zehn
I
go
on
stage
full
of
vodka
at
ten
to
ten
Und
schrei'
dort
rum
wie
Rockstar
mit
Kehlkopfkrebs
And
scream
like
a
rockstar
with
throat
cancer
Sieben'nachtzig
Kilo,
ich
bin
massentauglich
One
hundred
and
seventy
pounds,
I'm
mass-compatible
Wir
lieben
Rot-,
aber
hassen
Blaulicht
We
love
red,
but
hate
blue
lights
Wenn
ich
will,
streckt
mein
Label
Hunderttausend
vor
If
I
want,
my
label
extends
a
hundred
thousand
Gebe
der
Bedienung
so
viel
Trinkgeld,
sie
hat
ausgesorgt
I
give
the
waitress
so
much
tip,
she's
set
for
life
Komme
in
den
Club
mit
'ner
Winchester
I
come
to
the
club
with
a
Winchester
Alles,
was
ich
mache,
klappt
wie
mein
Springmesser
Everything
I
do
works
like
my
switchblade
Was
für
Kingrapper
mit
deinem
Kingsweater?
What
about
King
rapper
with
your
King
sweater?
Gegen
euren
Atem
helfen
keine
Minzblätter
Mint
leaves
won't
help
your
breath
Papa
bekommt
von
mir
'ne
Rolex
geschenkt
Dad
gets
a
Rolex
from
me
Und
dafür
brauch
ich
kein'n
Franzosenakzent
And
I
don't
need
a
French
accent
for
that
Doch
heute
will
ich
keine
Presse,
bitte
But
today
I
don't
want
any
press,
please
Gästeliste,
Banger
Musik,
beste
Clique
Guestlist,
Banger
Musik,
best
clique
In
meinen
Augen
bleibst
du
immer
ein
Sidechick
In
my
eyes,
you'll
always
be
a
side
chick
Ich
komm'
mit
dir
hoch,
aber
Baby,
ich
bleib'
nicht
I'll
come
up
with
you,
but
baby,
I'm
not
staying
Weil
ich
breit
und
dazu
auch
noch
reich
bin
'Cause
I'm
high
and
also
rich
Und
du
nur
für
Likes
fickst
bleibst
du
ein
Sidechick
And
you
only
fuck
for
likes,
you
remain
a
side
chick
In
meinen
Augen
bleibst
du
immer
ein
Sidechick
In
my
eyes,
you'll
always
be
a
side
chick
Immer
ein
Sidechick,
immer
ein
Sidechick
Always
a
side
chick,
always
a
side
chick
Ich
komm'
mit
dir
hoch,
aber
Baby,
ich
bleib'
nicht
I'll
come
up
with
you,
but
baby,
I'm
not
staying
Baby,
ich
bleib'
nicht,
Baby,
ich
bleib'
nicht
Baby,
I'm
not
staying,
baby,
I'm
not
staying
In
meinen
Augen
bleibst
du
immer
ein
Sidechick
In
my
eyes,
you'll
always
be
a
side
chick
Immer
ein
Sidechick,
immer
ein
Sidechick
Always
a
side
chick,
always
a
side
chick
Ich
komm'
mit
dir
hoch,
aber
Baby,
ich
bleib'
nicht
I'll
come
up
with
you,
but
baby,
I'm
not
staying
Baby,
ich
bleib'
nicht,
Baby,
ich
bleib'
nicht
Baby,
I'm
not
staying,
baby,
I'm
not
staying
Yeah,
der
Tiger
auf
dem
Arm
ist
mein
Markenzeichen
Yeah,
the
tiger
on
my
arm
is
my
trademark
Ich
bin
VIP
und
häng'
in
keiner
Warteschleife
I'm
VIP
and
I
don't
hang
in
any
waiting
loop
Alter,
mach
hier
nicht
auf
modeaffin
Dude,
don't
act
like
a
fashionista
here
Hunderttausend
Euro
Wert
hat
meine
Bonus-EP
My
bonus
EP
is
worth
a
hundred
thousand
euros
Trinke
Smoothies
um
elf
und
hab'
Groupies
bestellt
I
drink
smoothies
at
eleven
and
ordered
groupies
Dein
Motto
ist
wie
Nike-ID:
"Do
it
yourself"
Your
motto
is
like
Nike-ID:
"Do
it
yourself"
Hab'
mein
Konto
verdreifacht,
kein
Bonze,
der
reich
war
I
tripled
my
account,
not
a
bon
vivant
who
was
rich
Ich
hab'
auch
Wochenende
- Sonntag
bis
Freitag
I
also
have
weekends
- Sunday
to
Friday
Mach'
ich
mir
ein'n
Kopf,
ist
er
mit
Tabak
gefüllt
If
I
rack
my
brains,
it's
filled
with
tobacco
Geh
mal
weg
mit
deinem
Selfie,
ich
pass'
nicht
ins
Bild
Go
away
with
your
selfie,
I
don't
fit
in
the
picture
Und
das
Geld
auf
dem
Konto
geht
pünktlich
ein,
denn
And
the
money
in
the
account
comes
in
on
time,
because
(Warum?)
Ich
verdiene
heut
mit
fünf
Klicks
ein'n
Cent
(Why?)
Today
I
earn
a
cent
with
five
clicks
Siebentausend
in
der
Weste
Seven
thousand
in
the
vest
An
deinem
Interview
hab
ich
kein
Interesse
I'm
not
interested
in
your
interview
Werfe
lila
Scheine
in
die
Luft
und
sag':
"Stimmt
so!"
I
throw
purple
bills
in
the
air
and
say:
"That's
right!"
Perlen
rufen
an,
ich
hab'
keine
Verbindung
Pearls
are
calling,
I
have
no
connection
In
meinen
Augen
bleibst
du
immer
ein
Sidechick
In
my
eyes,
you'll
always
be
a
side
chick
Ich
komm'
mit
dir
hoch,
aber
Baby,
ich
bleib'
nicht
I'll
come
up
with
you,
but
baby,
I'm
not
staying
Weil
ich
breit
und
dazu
auch
noch
reich
bin
'Cause
I'm
high
and
also
rich
Und
du
nur
für
Likes
fickst
bleibst
du
ein
Sidechick
And
you
only
fuck
for
likes,
you
remain
a
side
chick
In
meinen
Augen
bleibst
du
immer
ein
Sidechick
In
my
eyes,
you'll
always
be
a
side
chick
Immer
ein
Sidechick,
immer
ein
Sidechick
Always
a
side
chick,
always
a
side
chick
Ich
komm'
mit
dir
hoch,
aber
Baby,
ich
bleib'
nicht
I'll
come
up
with
you,
but
baby,
I'm
not
staying
Baby,
ich
bleib'
nicht,
Baby,
ich
bleib'
nicht
Baby,
I'm
not
staying,
baby,
I'm
not
staying
In
meinen
Augen
bleibst
du
immer
ein
Sidechick
In
my
eyes,
you'll
always
be
a
side
chick
Immer
ein
Sidechick,
immer
ein
Sidechick
Always
a
side
chick,
always
a
side
chick
Ich
komm'
mit
dir
hoch,
aber
Baby,
ich
bleib'
nicht
I'll
come
up
with
you,
but
baby,
I'm
not
staying
Baby,
ich
bleib'
nicht,
Baby,
ich
bleib'
nicht
Baby,
I'm
not
staying,
baby,
I'm
not
staying
Hier,
trink
mal'n
Jack
Daniels,
weg
mit
dei'm
Ouzo!
Here,
drink
some
Jack
Daniels,
get
rid
of
your
Ouzo!
Rap
von
'nem
ander'n
Stern,
ich
kam
im
Ufo
Rap
from
another
star,
I
came
in
a
UFO
Mein
Leben
ist
perfekt,
alles
gut
so
My
life
is
perfect,
everything
is
good
Majoe,
alles
ist
gut
so!
Majoe,
everything
is
good!
In
meinen
Augen
bleibst
du
immer
ein
Sidechick
In
my
eyes,
you'll
always
be
a
side
chick
Immer
ein
Sidechick,
immer
ein
Sidechick
Always
a
side
chick,
always
a
side
chick
Ich
komm'
mit
dir
hoch,
aber
Baby,
ich
bleib'
nicht
I'll
come
up
with
you,
but
baby,
I'm
not
staying
Baby,
ich
bleib'
nicht,
Baby,
ich
bleib'
nicht
Baby,
I'm
not
staying,
baby,
I'm
not
staying
In
meinen
Augen
bleibst
du
immer
ein
Sidechick
In
my
eyes,
you'll
always
be
a
side
chick
Sidechick,
Sidechick
Side
chick,
side
chick
Ich
komm'
mit
dir
hoch,
aber
Baby,
ich
bleib'
nicht
I'll
come
up
with
you,
but
baby,
I'm
not
staying
Baby,
ich
bleib'
nicht,
Baby,
ich
bleib'
nicht
Baby,
I'm
not
staying,
baby,
I'm
not
staying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Uhde, Markus Gorecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.