Majoe - Sidechick - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majoe - Sidechick




Sidechick
Sidechick
In meinen Augen bleibst du immer ein Sidechick
In my eyes, you'll always be a side chick
Ich komm' mit dir hoch, aber Baby, ich bleib' nicht
I'll come up with you, but baby, I'm not staying
Takeover, Daytona, Geld über Schlampen
Takeover, Daytona, money over bitches
Denn ich bin straight outta Compton
'Cause I'm straight outta Compton
Gehe auf die Bühne voll auf Wodka um zehn vor zehn
I go on stage full of vodka at ten to ten
Und schrei' dort rum wie Rockstar mit Kehlkopfkrebs
And scream like a rockstar with throat cancer
Sieben'nachtzig Kilo, ich bin massentauglich
One hundred and seventy pounds, I'm mass-compatible
Wir lieben Rot-, aber hassen Blaulicht
We love red, but hate blue lights
Wenn ich will, streckt mein Label Hunderttausend vor
If I want, my label extends a hundred thousand
Gebe der Bedienung so viel Trinkgeld, sie hat ausgesorgt
I give the waitress so much tip, she's set for life
Komme in den Club mit 'ner Winchester
I come to the club with a Winchester
Alles, was ich mache, klappt wie mein Springmesser
Everything I do works like my switchblade
Was für Kingrapper mit deinem Kingsweater?
What about King rapper with your King sweater?
Gegen euren Atem helfen keine Minzblätter
Mint leaves won't help your breath
Papa bekommt von mir 'ne Rolex geschenkt
Dad gets a Rolex from me
Und dafür brauch ich kein'n Franzosenakzent
And I don't need a French accent for that
Doch heute will ich keine Presse, bitte
But today I don't want any press, please
Gästeliste, Banger Musik, beste Clique
Guestlist, Banger Musik, best clique
In meinen Augen bleibst du immer ein Sidechick
In my eyes, you'll always be a side chick
Ich komm' mit dir hoch, aber Baby, ich bleib' nicht
I'll come up with you, but baby, I'm not staying
Weil ich breit und dazu auch noch reich bin
'Cause I'm high and also rich
Und du nur für Likes fickst bleibst du ein Sidechick
And you only fuck for likes, you remain a side chick
In meinen Augen bleibst du immer ein Sidechick
In my eyes, you'll always be a side chick
Immer ein Sidechick, immer ein Sidechick
Always a side chick, always a side chick
Ich komm' mit dir hoch, aber Baby, ich bleib' nicht
I'll come up with you, but baby, I'm not staying
Baby, ich bleib' nicht, Baby, ich bleib' nicht
Baby, I'm not staying, baby, I'm not staying
In meinen Augen bleibst du immer ein Sidechick
In my eyes, you'll always be a side chick
Immer ein Sidechick, immer ein Sidechick
Always a side chick, always a side chick
Ich komm' mit dir hoch, aber Baby, ich bleib' nicht
I'll come up with you, but baby, I'm not staying
Baby, ich bleib' nicht, Baby, ich bleib' nicht
Baby, I'm not staying, baby, I'm not staying
Yeah, der Tiger auf dem Arm ist mein Markenzeichen
Yeah, the tiger on my arm is my trademark
Ich bin VIP und häng' in keiner Warteschleife
I'm VIP and I don't hang in any waiting loop
Alter, mach hier nicht auf modeaffin
Dude, don't act like a fashionista here
Hunderttausend Euro Wert hat meine Bonus-EP
My bonus EP is worth a hundred thousand euros
Trinke Smoothies um elf und hab' Groupies bestellt
I drink smoothies at eleven and ordered groupies
Dein Motto ist wie Nike-ID: "Do it yourself"
Your motto is like Nike-ID: "Do it yourself"
Hab' mein Konto verdreifacht, kein Bonze, der reich war
I tripled my account, not a bon vivant who was rich
Ich hab' auch Wochenende - Sonntag bis Freitag
I also have weekends - Sunday to Friday
Mach' ich mir ein'n Kopf, ist er mit Tabak gefüllt
If I rack my brains, it's filled with tobacco
Geh mal weg mit deinem Selfie, ich pass' nicht ins Bild
Go away with your selfie, I don't fit in the picture
Und das Geld auf dem Konto geht pünktlich ein, denn
And the money in the account comes in on time, because
(Warum?) Ich verdiene heut mit fünf Klicks ein'n Cent
(Why?) Today I earn a cent with five clicks
Siebentausend in der Weste
Seven thousand in the vest
An deinem Interview hab ich kein Interesse
I'm not interested in your interview
Werfe lila Scheine in die Luft und sag': "Stimmt so!"
I throw purple bills in the air and say: "That's right!"
Perlen rufen an, ich hab' keine Verbindung
Pearls are calling, I have no connection
In meinen Augen bleibst du immer ein Sidechick
In my eyes, you'll always be a side chick
Ich komm' mit dir hoch, aber Baby, ich bleib' nicht
I'll come up with you, but baby, I'm not staying
Weil ich breit und dazu auch noch reich bin
'Cause I'm high and also rich
Und du nur für Likes fickst bleibst du ein Sidechick
And you only fuck for likes, you remain a side chick
In meinen Augen bleibst du immer ein Sidechick
In my eyes, you'll always be a side chick
Immer ein Sidechick, immer ein Sidechick
Always a side chick, always a side chick
Ich komm' mit dir hoch, aber Baby, ich bleib' nicht
I'll come up with you, but baby, I'm not staying
Baby, ich bleib' nicht, Baby, ich bleib' nicht
Baby, I'm not staying, baby, I'm not staying
In meinen Augen bleibst du immer ein Sidechick
In my eyes, you'll always be a side chick
Immer ein Sidechick, immer ein Sidechick
Always a side chick, always a side chick
Ich komm' mit dir hoch, aber Baby, ich bleib' nicht
I'll come up with you, but baby, I'm not staying
Baby, ich bleib' nicht, Baby, ich bleib' nicht
Baby, I'm not staying, baby, I'm not staying
Hier, trink mal'n Jack Daniels, weg mit dei'm Ouzo!
Here, drink some Jack Daniels, get rid of your Ouzo!
Rap von 'nem ander'n Stern, ich kam im Ufo
Rap from another star, I came in a UFO
Mein Leben ist perfekt, alles gut so
My life is perfect, everything is good
Majoe, alles ist gut so!
Majoe, everything is good!
In meinen Augen bleibst du immer ein Sidechick
In my eyes, you'll always be a side chick
Immer ein Sidechick, immer ein Sidechick
Always a side chick, always a side chick
Ich komm' mit dir hoch, aber Baby, ich bleib' nicht
I'll come up with you, but baby, I'm not staying
Baby, ich bleib' nicht, Baby, ich bleib' nicht
Baby, I'm not staying, baby, I'm not staying
In meinen Augen bleibst du immer ein Sidechick
In my eyes, you'll always be a side chick
Sidechick, Sidechick
Side chick, side chick
Ich komm' mit dir hoch, aber Baby, ich bleib' nicht
I'll come up with you, but baby, I'm not staying
Baby, ich bleib' nicht, Baby, ich bleib' nicht
Baby, I'm not staying, baby, I'm not staying





Writer(s): Marcel Uhde, Markus Gorecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.