Paroles et traduction Major - Prigioniero
Se
avessi
ancora
un'altra
carta
da
giocare
io
If
I
had
another
card
to
play,
I
would
La
userei
per
cancellare
ogni
momento
in
cui
Use
it
to
erase
every
moment
when
Mi
sentivo
come
un
principe
ma
invece
ero
I
felt
like
a
prince,
but
instead
I
was
Solamente
chiavo
degli
eventi
intorno
a
me
Just
a
pawn
of
the
events
around
me
Mi
dissero
che,
in
una
gabbia
ero
They
told
me
I
was
in
a
cage
Disteso
su
di
un
letto
provai
ad
uscire
ma
Lying
on
a
bed,
I
tried
to
escape
but
Come
un
prigioniero,
dietro
alle
sbarre
As
a
prisoner
behind
bars
Immaginai
il
miglior
modo
per
evadere
I
imagined
the
best
way
to
break
out
Inutile
sperare,
tu
non
mi
riavrai
mai
Hopeless
to
hope,
you
will
never
have
me
back
Dubito
che
il
tempo
possa
farti
cambiare
idea
I
doubt
that
time
can
make
you
change
your
mind
E
non
mi
dire
che
la
colpa
è
solo
mia
And
don't
tell
me
that
it's
all
my
fault
Perché
se
ci
tenevi
non
saresti
andata
via
Because
if
you
cared,
you
wouldn't
have
left
Se
Fossi
superstite
di
questa
guerra
io
If
I
was
a
survivor
of
this
war
Prenderei
la
mira
e
farei
fuoco
su
di
te
I
would
aim
and
shoot
you
Come
in
un
dannato
film
dell'orrore
tu
Like
in
a
damn
horror
movie,
you
Non
avrai
più
scampo
se
non
cerchi
aiuto
ma
Will
not
escape,
if
you
don't
ask
for
help,
but
So
che
riuscirai
ad
uscirne
fuori
I
know
you
will
overcome
Ma
come
fai
ogni
volta
a
metterti
tutto
alle
spalle?
But
how
do
you
always
manage
to
put
it
all
behind
you?
Perdo
il
controllo
se
dopo
una
vita
I
lose
control
if
after
a
lifetime
Mi
lasci
in
mezzo
ad
una
strada
inerme
troverai
You
leave
me
helpless
in
the
middle
of
a
road,
you
will
find
Inutile
sperare,
tu
non
mi
riavrai
mai
Hopeless
to
hope,
you
will
never
have
me
back
Dubito
che
il
tempo
possa
farti
cambiare
idea
I
doubt
that
time
can
make
you
change
your
mind
E
non
mi
dire
che
la
colpa
è
solo
mia
And
don't
tell
me
that
it's
all
my
fault
Perché
se
ci
tenevi
non
saresti
andata
via
Because
if
you
cared,
you
wouldn't
have
left
Ora
siamo
liberi
è
stato
meglio
perdersi
Now
we
are
free,
it
was
better
to
get
lost
Se
i
corpi
si
allontanano
le
menti
si
avvicinano
If
the
bodies
move
away,
the
minds
come
closer
Credi
che
dimenticare
sia
l'unica
soluzione
You
think
that
forgetting
is
the
only
solution
A
cosa
serve
un
nuovo
inizio,
se
hai
già
scritto
tu
la
fine?
What's
the
use
of
a
new
beginning,
if
you
already
wrote
the
ending?
Inutile
sperare,
tu
non
mi
riavrai
mai
Hopeless
to
hope,
you
will
never
have
me
back
Dubito
che
il
tempo
possa
farti
cambiare
idea
I
doubt
that
time
can
make
you
change
your
mind
E
non
mi
dire
che
la
colpa
è
solo
mia
And
don't
tell
me
that
it's
all
my
fault
Perché
se
ci
tenevi
non
saresti
andata
via
Because
if
you
cared,
you
wouldn't
have
left
Non
saresti
andata
via
You
wouldn't
have
left
Non
saresti
andata
via
You
wouldn't
have
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Major
date de sortie
12-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.