Major Alehi - Hug with you - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Major Alehi - Hug with you




Hug with you
Dich umarmen
дорожу тобой)
(Ich schätze dich)
дорожу тобой)
(Ich schätze dich)
дорожу тобой)
(Ich schätze dich)
дорожу)
(Ich schätze)
все что я хочу сейчас)
(Und alles, was ich jetzt will)
Просто обнять тебя
Dich einfach umarmen
Ради тебя меняю города
Für dich wechsle ich die Städte
Все что хочу - обнять тебя
Alles, was ich will, ist dich zu umarmen
И никогда не отпускать
Und dich nie mehr loszulassen
Все что хочу - обнять тебя
Alles, was ich will, ist dich zu umarmen
Ради тебя меняю города
Für dich wechsle ich die Städte
Все что хочу - обнять тебя
Alles, was ich will, ist dich zu umarmen
И никогда не отпускать
Und dich nie mehr loszulassen
Глаза разъело от собственных слёз
Meine Augen sind wund von den eigenen Tränen
Ты перестала со мной говорить всерьёз
Du hast aufgehört, ernsthaft mit mir zu reden
И столько слов скопилось, стал социофоб
Und so viele Worte haben sich angesammelt, ich wurde zum Soziophob
Твой дым по комнате раскроет симбиоз
Dein Rauch im Zimmer offenbart die Symbiose
Меня порежешь, сказав, что здорова
Du wirst mich schneiden und sagen, dass du gesund bist
Тебя лишь обниму, завершится ссора
Ich werde dich nur umarmen, der Streit wird enden
Мне всё равно на боль - это не катастрофа
Der Schmerz ist mir egal das ist keine Katastrophe
Тебя лишь обниму
Ich werde dich nur umarmen
Меня порежешь, сказав, что здорова
Du wirst mich schneiden und sagen, dass du gesund bist
Тебя сразу прощу, ошибусь снова
Ich werde dir sofort verzeihen, mich wieder irren
Мне всё равно на боль - это не катастрофа
Der Schmerz ist mir egal das ist keine Katastrophe
Все что сейчас хочу
Alles, was ich jetzt will
Просто обнять тебя
Dich einfach umarmen
Ради тебя меняю города
Für dich wechsle ich die Städte
Все что хочу - обнять тебя
Alles, was ich will, ist dich zu umarmen
И никогда не отпускать
Und dich nie mehr loszulassen
Я не забыл
Ich habe nicht vergessen
Какой ценой
Zu welchem Preis
Плечом к плечу
Schulter an Schulter
А ты сделала мне боль
Und du hast mir wehgetan
Я не забыл
Ich habe nicht vergessen
Как мы с тобой
Wie wir beide
Плечом к плечу
Schulter an Schulter
А ты сделала мне боль
Und du hast mir wehgetan
дорожу тобой)
(Ich schätze dich)
дорожу тобой)
(Ich schätze dich)
дорожу тобой)
(Ich schätze dich)
дорожу)
(Ich schätze)
дорожу тобой)
(Ich schätze dich)
дорожу тобой)
(Ich schätze dich)
дорожу тобой)
(Ich schätze dich)
дорожу)
(Ich schätze)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.