Major League - Wallflower - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Major League - Wallflower




Wallflower
Незаметная/Настенный цветок
It was 1995: that's the last time I remember the two of them side by side
Это было в 1995: последний раз, когда я видел вас двоих вместе
Summer 2003 he said the world collapsed around me and left me with my peace of mind
Летом 2003 он сказал, что мир вокруг меня рухнул, и оставил меня наедине с моим спокойствием
I really hope you're doing OK
Я правда надеюсь, что у тебя все хорошо.
But more than that I just hope you stay
Но больше всего я хочу, чтобы ты осталась.
And I know
И я знаю,
It doesn't have to be this way
Что все может быть иначе.
But I've grown
Но я привык
To the excuses that I make
К оправданиям, которые придумываю.
I'm louder than the dead in the dirt
Я громче, чем мертвецы в могиле,
And I've lost all control of my temper
И я совершенно не контролирую свой гнев.
But I'm taking my time to make this work
Но я не тороплюсь и пытаюсь все наладить.
I'm gonna die like this, a pacifist can't you see?
Я так и умру, разве ты не видишь, что я пацифист?
Honestly can you really blame me
Скажи честно, ты можешь меня винить?
I never stood a chance in this place
У меня здесь никогда не было шанса.
This place isn't beautiful to me
Мне это место не кажется красивым.
And I know
И я знаю,
It doesn't have to be this way
Что все может быть иначе.
But I've grown
Но я привык
To the excuses that I make
К оправданиям, которые придумываю.
I hope
Надеюсь,
That there's a way to make you stay
Что есть способ заставить тебя остаться.
But you know
Но ты же знаешь,
There's just some things that never change
Некоторые вещи никогда не меняются.





Writer(s): Brian Anthony Joyce, Major League


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.