Paroles et traduction Major Nine - S.O.S
Fast
cars,
we
living
on
the
edge
Быстрые
тачки,
мы
живем
на
краю.
Thank
God
that
a
nigga
ain't
dead
Слава
Богу,
что
ниггер
не
умер.
We
was
them
shorties
takin'
the
shit
that
ain't
theres
Мы
были
маленькими
девочками,
забирающими
то,
что
не
нужно.
When
you
in
traffic,
you
know
you
better
be
prepared
Когда
ты
в
пробке,
ты
знаешь,
что
тебе
лучше
быть
готовым.
'Cause
it
go
down
any
day
Потому
что
это
случится
в
любой
день.
That's
why
I
put
an
elbow
on
a
mini
K
Вот
почему
я
положил
локоть
на
мини-Ки.
And
if
you
know
how
I
feel,
you'd
stay
out
my
face
И
если
бы
ты
знал,
что
я
чувствую,
ты
бы
не
смотрел
мне
в
глаза.
No,
I
don't
wanna
talk,
I
ain't
got
nothin'
to
say,
Нет,
я
не
хочу
говорить,
мне
нечего
сказать.
The
nicest
way
to
say
fuck
you
Самый
милый
способ
сказать
" Пошел
ты!"
To
stay
from
'round
you
and
don't
wanna
touch
you
Я
не
хочу
быть
рядом
с
тобой
и
не
хочу
прикасаться
к
тебе.
Treating
you
like
family,
putting
nothing
above
you
Обращаюсь
с
тобой,
как
с
семьей,
не
ставя
ничего
выше
тебя.
You
ain't
believe
me
when
I
told
you
that
I
love
you
Ты
не
веришь
мне,
когда
я
говорю,
что
люблю
тебя.
And
thank
the
hood
that
we
still
us
И
спасибо
гетто,
что
мы
до
сих
пор
с
нами.
Remember
nights,
no
lights,
they
tried
to
kill
us
Помни
ночи,
без
огней,
они
пытались
убить
нас.
Stomach
empty
and
we
tryna
get
our
fill
up
Желудок
опустошен,
и
мы
пытаемся
насытиться.
Eating
food
that
we
know
ain't
real
enough,
yeah
Есть
еду,
которую
мы
знаем,
недостаточно,
да.
But
tell
my
mama
that
we
good
now,
yeah
Но
скажи
моей
маме,
что
у
нас
все
хорошо,
да.
We
can
make
it
out
the
hood
now
Теперь
мы
можем
выбраться
из
гетто.
To
think
about
it,
man,
I
really
miss
my
dawgs
now
Подумай
об
этом,
Чувак,
я
правда
скучаю
по
своим
парням.
Can't
get
a
bag
and
hit
the
mall
and
straight
ball
out
Не
могу
взять
сумку
и
ударить
по
магазинам
и
выбросить
мяч.
Ain't
get
no
text
and
I
ain't
get
no
calls
now
Я
не
получаю
ни
смс,
ни
звонков.
Really
wanna
quit
but
I
gotta
give
it
my
all
now
Я
правда
хочу
уйти,
но
сейчас
я
должен
отдать
все.
And
I
feel
you
when
I'm
on
that
stage
И
я
чувствую
тебя,
когда
я
на
сцене.
I'm
getting
paid
for
shit
I
did
when
our
jewelry
was
fake,
wait
Мне
платят
за
то,
что
я
делал,
когда
наши
украшения
были
фальшивыми,
подожди.
Fast
cars,
we
living
on
the
edge
Быстрые
тачки,
мы
живем
на
краю.
Thank
God
that
a
nigga
ain't
dead
Слава
Богу,
что
ниггер
не
умер.
We
was
them
shorties
takin'
the
shit
that
ain't
theres
Мы
были
маленькими
девочками,
забирающими
то,
что
не
нужно.
When
you
in
traffic,
you
know
you
better
be
prepared
Когда
ты
в
пробке,
ты
знаешь,
что
тебе
лучше
быть
готовым.
'Cause
it
go
down
any
day
Потому
что
это
случится
в
любой
день.
That's
why
I
put
an
elbow
on
a
mini
K
Вот
почему
я
положил
локоть
на
мини-Ки.
And
if
you
know
how
I
feel,
you'd
stay
out
my
face
И
если
бы
ты
знал,
что
я
чувствую,
ты
бы
не
смотрел
мне
в
глаза.
No,
I
don't
wanna
talk,
I
ain't
got
nothin'
to
say,
yeah
Нет,
я
не
хочу
говорить,
мне
нечего
сказать,
да.
I
say
my
daddy
raised
a
soldier,
my
mama
raised
a
thug
Я
говорю,
Мой
папа
вырастил
солдата,
моя
мама
вырастила
бандита.
Running
in
them
streets,
I
found
out
it
wasn't
no
love
Бегая
по
улицам,
я
понял,
что
это
не
любовь.
Now
I
don't
fuck
with
no
rapper
'cause
they
wanna
be
like
us
Теперь
я
не
трахаюсь
ни
с
одним
рэпером,
потому
что
они
хотят
быть
похожими
на
нас.
Yeah,
'til
they
stand
in
front
of
the
judge
Да,
пока
они
не
встанут
перед
судьей.
Yeah,
and
that's
on
everything
Да,
и
это
во
всем.
I
say
I'd
rather
buy
a
whip
than
a
wedding
ring,
yeah
Я
говорю,
что
лучше
куплю
кнут,
чем
обручальное
кольцо,
да.
My
bank
account
full
of
blessings
Мой
банковский
счет
полон
благословений.
Take
out
a
bird
just
to
show
'em
I
ain't
stressing,
yeah
Убери
птицу,
чтобы
показать
им,
что
я
не
переживаю,
да.
Wake
up
in
the
morning,
say
a
prayer,
and
get
a
bag,
yeah
Проснись
утром,
помолись
и
возьми
сумку,
да.
Don't
get
mad
'cause
a
nigga
'bout
to
pass
y'all
Не
злись,
потому
что
ниггер
собирается
пройти
мимо.
Jimmy
Neutron
with
this
rocket,
'bout
to
blast
off
Джимми
нейтрон
с
этой
ракетой
вот-вот
взорвется.
Remember
nights
when
my
mama
beat
my
ass,
dawg
Помнишь
ночи,
когда
моя
мама
била
меня
по
заднице,
чувак?
Talkin'
brazy
'cause
I
get
it
from
you
Говорю
по-умному,
потому
что
я
получаю
это
от
тебя.
The
feeling
is
cool
knowing
that
they
ain't
realer
than
you
Это
чувство
круто,
зная,
что
они
не
реальны,
чем
ты.
And
everybody
know
that
I
would
really
kill
for
my
mama
И
все
знают,
что
я
действительно
убью
за
свою
маму.
Blow
a
pipe
and
take
a
life,
I
gotta
live
for
my
mama
Подуй
трубку
и
забери
жизнь,
я
должен
жить
ради
своей
мамы.
But
these
fast
cars,
we
living
on
the
edge
Но
эти
быстрые
тачки,
мы
живем
на
краю.
Thank
God
that
a
nigga
ain't
dead
Слава
Богу,
что
ниггер
не
умер.
We
was
them
shorties
takin'
the
shit
that
ain't
theres
Мы
были
маленькими
девочками,
забирающими
то,
что
не
нужно.
When
you
in
traffic,
you
know
you
better
be
prepared
Когда
ты
в
пробке,
ты
знаешь,
что
тебе
лучше
быть
готовым.
'Cause
it
go
down
any
day
Потому
что
это
случится
в
любой
день.
That's
why
I
put
an
elbow
on
a
mini
K
Вот
почему
я
положил
локоть
на
мини-Ки.
And
if
you
know
how
I
feel,
you'd
stay
out
my
face
И
если
бы
ты
знал,
что
я
чувствую,
ты
бы
не
смотрел
мне
в
глаза.
No,
I
don't
wanna
talk,
I
ain't
got
nothin'
to
say,
yeah
Нет,
я
не
хочу
говорить,
мне
нечего
сказать,
да.
The
nicest
way
to
say
fuck
you
Самый
милый
способ
сказать
" Пошел
ты!"
To
stay
from
'round
you
and
don't
wanna
touch
you
Я
не
хочу
быть
рядом
с
тобой
и
не
хочу
прикасаться
к
тебе.
Treating
you
like
family,
putting
nothing
above
you
Обращаюсь
с
тобой,
как
с
семьей,
не
ставя
ничего
выше
тебя.
You
ain't
believe
me
when
I
told
you
that
I
love
you
Ты
не
веришь
мне,
когда
я
говорю,
что
люблю
тебя.
And
thank
the
hood
that
we
still
us
И
спасибо
гетто,
что
мы
до
сих
пор
с
нами.
Remember
nights,
no
lights,
they
tried
to
kill
us
Помни
ночи,
без
огней,
они
пытались
убить
нас.
Stomach
empty
and
we
tryna
get
our
fill
up
Желудок
опустошен,
и
мы
пытаемся
насытиться.
Eating
food
that
we
know
ain't
real
enough,
yeah
Есть
еду,
которую
мы
знаем,
недостаточно,
да.
But
tell
my
mama
that
we
good
now,
yeah
Но
скажи
моей
маме,
что
у
нас
все
хорошо,
да.
We
can
make
it
out
the
hood
now
Теперь
мы
можем
выбраться
из
гетто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.