Paroles et traduction Major RD - Corporação Cápsula (feat. Xamã)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corporação Cápsula (feat. Xamã)
Capsule Corporation (feat. Shaman)
Estou
vendo
que
você
não
entende
I
see
that
you
don’t
understand
O
orgulho
de
um
guerreiro
sayajin
puro
The
pride
of
a
pure
Saiyan
warrior
Mas
a
ver
este
infeliz
do
Kakaroto
But
to
see
that
wretch
Kakarot
Ganhar
com
tanta
facilidade
eu
preferiria
a
morte
Win
so
easily
I
would
prefer
death
Lembra
do
que
eu
disse
uma
vez?
Remember
what
I
said
once?
O
mais
provável
é
que
ele
tenha
It
is
most
likely
that
he
has
Algum
plano
para
surpreender
Cell
Some
plan
to
surprise
Cell
Éramos
dois
cara
muito
maluco
We
were
two
really
crazy
guys
Flipando
na
batalha
a
ponto
de
ficar
rouco
Freaking
out
in
the
battle
to
the
point
of
becoming
hoarse
No
qual
acreditava
que
rap
dava
lucro
Who
believed
that
rap
was
profitable
E
nóis
dividia
tudo
memo′
e
foda-se
os
outro
And
we
split
everything
in
half,
fuck
the
others
Eu
vi
Xamã
rimar
e
pensei:
Carai,
tá
maluco
I
saw
Shaman
rhyme
and
I
thought:
Damn,
he
is
crazy
Filha
da
puta
gênio,
maldito
Kakaroto
Son
of
a
bitch
genius,
damned
Kakarot
Agia
como
rapper
com
um
sapato
fajuto
Acted
like
a
rapper
with
a
fake
shoe
Mas
desde
aquela
época
sonhava
com
o
topo
But
since
that
time
he
was
dreaming
of
the
top
E
desde
então
foi
voltas
e
voltas
e
voltas
e
voltas
And
since
then
it
was
twists
and
turns
and
twists
and
turns
Pelo
RJ
tentando
ganhar
espaço
Around
RJ
trying
to
gain
space
E
hoje
chove
notas
e
notas
e
notas
And
today
it
rains
bills
and
bills
and
bills
Arrastando
o
público
em
qualquer
lugar
que
eu
passo
Dragging
the
public
wherever
I
go
Então
pensei:
Carai
mano,
é
isso
So
I
thought:
Damn,
bro,
this
is
it
Larguei
o
mercado
e
fui
cantar
na
festa
dos
outro
I
quit
the
market
and
went
to
sing
at
other
people's
parties
Meus
mano
falou:
Pô,
na
moral,
cê
tá
ridículo
My
buddy
said:
Yo,
for
real,
you
look
ridiculous
Sua
voz
é
muito
ruim,
carai,
parece
tá
rouco
Your
voice
is
very
bad,
damn,
it
seems
hoarse
Minha
mina
falou:
Mano,
sabe
que
isso
é
impossível?
My
girl
said:
Man,
you
know
this
is
impossible?
Minha
mãe
falou:
Virou
cantor
do
nada,
tá
louco?
My
mother
said:
You
became
a
singer
out
of
nowhere,
are
you
crazy?
Mas
hoje
vejo,
Xamã
tava
certo
no
início
But
today
I
see,
Shaman
was
right
in
the
beginning
Hoje
é
só
bunda
e
droga
e
rock
and
roll
no
aeroporto
Today
it’s
just
ass,
drugs
and
rock
and
roll
at
the
airport
E
o
mundo
tem
suas
voltas
e
voltas
e
voltas
e
voltas
And
the
world
has
its
twists
and
turns
and
twists
and
turns
Foda
é
não
ter
grana
e
hoje
nóis
não
tem
problema
It
sucks
to
have
no
money,
and
today
we
have
no
problem
E
hoje
chove
notas
e
notas
e
notas
And
today
it
rains
bills
and
bills
and
bills
Cês
não
dava
nada
e
agora
nós
domina
a
cena
You
guys
didn’t
give
a
damn
and
now
we
dominate
the
scene
E
o
mundo
tem
suas
voltas
e
voltas
e
voltas
And
the
world
has
its
twists
and
turns
and
twists
Foda
é
não
ter
grana
e
hoje
nóis
não
tem
problema
It
sucks
to
have
no
money,
and
today
we
have
no
problem
E
hoje
chove
xotas
e
xotas
e
xotas
And
today
it
rains
pussies
and
pussies
and
pussies
Pergunta
pra
tua
irmã
Ask
your
sister
É
só
ver
ele
que
eu
fico
furioso
Just
seeing
him
makes
me
furious
Dessa
vez
eu
me
dediquei
muito
no
treinamento
This
time
I
devoted
myself
to
training
Mas
não
consegui
superar
as
habilidades
de...
But
I
couldn't
overcome
the
skills
of...
Éramos
dois
cara
muito
esquisito
We
were
two
very
weird
guys
Se
encostar
no
moleque,
eu
te
capoto
no
soco
If
you
lean
on
the
kid,
I'll
knock
you
out
Um
batia
falta,
um
chutava
de
bico
One
missed,
one
kicked
with
the
tip
Xamã
de
Santo
Cristo,
Faroeste
Caboclo
Shaman
from
Santo
Cristo,
Wild
West
Caboclo
Eu
vi
Major
rimar,
falei:
Carai,
tá
maluco
I
saw
Major
rhyme,
I
said:
Damn,
he
is
crazy
Filha
da
puta
gênio,
maldito
preguiçoso
Son
of
a
bitch
genius,
damn
lazybones
Tatuou
no
braço:
Vegeta
maldito
Tattooed
on
his
arm:
Vegeta
you
damned
Fumando
bagulho
e
coçando
meu
ovo
Smoking
weed
and
scratching
my
balls
Hoje
chove
xotas
e
notas
Today
it
rains
pussies
and
bills
Fui
no
fim
do
poço
com
Neo
Beats
dar
uma
volta,
ahn
I
went
to
the
end
of
the
well
with
Neo
Beats
to
take
a
look
around,
huh
Vila
Carioca,
44,
nóis
te
come
e
lava
o
prato
Vila
Carioca,
44,
we
eat
you
and
wash
the
dishes
Ó,
SIXNINE
é
minha
piroca
Yo,
SIXNINE
is
my
dick
Hoje
chove
notas
e
notas
e
notas
e
notas
Today
it
rains
bills
and
bills
and
bills
and
bills
Pelo
RJ,
pelo
líder
do
cangaço
For
RJ,
for
the
leader
of
the
cangaceiros
Hoje
chove
xotas
e
notas
e
notas
Today
it
rains
pussies
and
bills
and
bills
Ah,
pergunta
pra
tua
irmã
Ah,
ask
your
sister
O
miserável
é
um
gênio
(mais
ou
menos)
The
wretch
is
a
genius
(more
or
less)
Neste
momento
ele
não
está
lutando
At
this
moment
he
is
not
fighting
Pra
salvar
a
Terra
e
esses
humanos
idiotas
To
save
the
Earth
and
these
idiotic
humans
E
não
se
esqueça
disso
(não
se
esqueça)
And
don't
forget
this
(don't
forget)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Major Rd
Album
2% - EP
date de sortie
07-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.