Paroles et traduction Major RD - Carro Bicho 2 (feat. Raffé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carro Bicho 2 (feat. Raffé)
Автомобиль-зверь 2 (feat. Raffé)
Desce
do
carro,
se
fizer
algum
movimento
eu
atiro
Выходи
из
машины,
если
дернешься
- выстрелю.
Tô
com
o
brinquedo
aqui
de
fazer
furo
У
меня
с
собой
игрушка,
которая
делает
дырки.
Porque
ela
sabe
que
eu
sou
o
carro
bicho
Потому
что
она
знает,
что
я
- автомобиль-зверь,
Mas
fico
tranquilo
só
se
ela
me
chupa
Но
я
успокаиваюсь,
только
если
она
меня
отсосет.
Porque
ela
sabe
que
dinheiro
é
lixo
Потому
что
она
знает,
что
деньги
- мусор.
Tamo
equipado
de
toca
e
de
luva
Мы
экипированы
масками
и
перчатками.
Cana
brotar
vai
deitar
igual
boliche
Трава
вырастет,
упадет,
как
в
боулинге.
Glock
lotada
de
bala
de
uva
Glock
заряжен
виноградными
пулями.
Desce
do
carro,
se
fizer
algum
movimento
eu
atiro
Выходи
из
машины,
если
дернешься
- выстрелю.
Tô
com
o
brinquedo
aqui
de
fazer
furo
У
меня
с
собой
игрушка,
которая
делает
дырки.
Porque
ela
sabe
que
eu
sou
o
carro
bicho
Потому
что
она
знает,
что
я
- автомобиль-зверь,
Mas
fico
tranquilo
só
se
ela
me
chupa
Но
я
успокаиваюсь,
только
если
она
меня
отсосет.
Porque
ela
sabe
que
dinheiro
é
lixo
Потому
что
она
знает,
что
деньги
- мусор.
Tamo
equipado
de
toca
e
de
luva
Мы
экипированы
масками
и
перчатками.
Cana
brotar
vai
deitar
igual
boliche
Трава
вырастет,
упадет,
как
в
боулинге.
Glock
lotada
de
bala
de
uva
Glock
заряжен
виноградными
пулями.
Falou
de
crime,
mas
eu
não
te
vi
no
Gibi
Говоришь
о
преступлении,
но
я
не
видел
тебя
в
комиксах.
Tá
vendo
muito
telecine
Слишком
много
смотришь
боевиков.
Na
minha
área
vários
Escobar
e
Bibi
В
моем
районе
полно
Эскобаров
и
Биби.
Só
que
essa
porra
não
é
filme
(não,
não)
Только
это,
блин,
не
фильм
(нет,
нет).
Tu
é
menino,
onde
o
moço
mata
rindo
Ты
- мальчик,
а
здесь
мужик
убивает
с
улыбкой.
Pega
a
visão
de
quem
tá
vindo
(fé-fé)
Пойми,
кто
пришел
(верно,
верно).
Pente
fino,
vai
passar
o
carro
bicho
Тщательный
обыск,
проедет
автомобиль-зверь.
Reza
e
pede
a
Jesus
Cristo
Молись
и
проси
Иисуса
Христа.
Quantos
dos
meus
já
se
foram
Сколько
моих
уже
ушли,
Na
meta
cumprindo
o
dever
(amém)
Выполняя
свой
долг
(аминь).
Quantos
dos
meus
já
se
foram
Сколько
моих
уже
ушли,
Querendo
aquilo
que
hoje
é
mole
nós
ter
(nós
tem)
Желая
того,
что
сегодня
легко
нам
дается
(у
нас
есть).
Quantos
se
fora,
hoje
até
que
tá
legal
Многие
ушли,
сегодня
все
в
порядке.
Falta
nada
pra
ninguém,
QG
parece
um
Hárem
Никому
ничего
не
нужно,
штаб-квартира
похожа
на
гарем.
Se
deixar
rastro,
menor,
não
vou
querer
saber
Если
оставишь
след,
малой,
я
не
хочу
знать.
Não
fica
na
frente
do
trem
Не
стой
перед
поездом.
Toco
o
Timbre,
missão
corto
a
City
Звоню
в
звонок,
миссия
- режу
город.
Tô
de
trem
com
os
Pit
Я
в
деле
с
Питом.
Não
esconde
a
bolsa,
gata
Не
прячь
сумку,
детка.
Só
quero
eu
e
tu
no
Feat
Хочу
только
тебя
и
меня
в
дуэте.
Vim
da
oeste
o
crime
Я
с
запада,
преступность.
Queimo
boldo
e
falo
cheio
de
gíria
Курю
травку
и
говорю
на
сленге.
Desculpa,
senhora
Извини,
мадам,
Roubei
o
coração
da
tua
filha
Я
украл
сердце
твоей
дочери.
Ah,
se
a
boca
vende
o
bonde
tá
Hulk
Ах,
если
рот
продает,
то
банда
- Халк.
Atendemo'
a
todo
momento
Работаем
круглосуточно.
Meu
camarote
lotado
de
puta
Мой
фургон
полон
шлюх.
Fé
no
Deus,
mantém
o
livramento
Вера
в
Бога,
храни
нас.
É
o
distrito,
sobe
na
vk
tropa
do
russo
Это
район,
залезай
на
мотоцикл,
банда
Русского.
Nunca
que
vocês
vão
pegar
o
Brito
Вы
никогда
не
поймаете
Брито.
XRE
pela
manilha
e
bala
nos
poli...
XRE
по
Маниле
и
пули
в
копов...
Pulando
degrau
que
nem
maluco
Перепрыгиваю
ступеньки,
как
сумасшедший.
A
paz
prevalece
e
nós
agradece
Мир
побеждает,
и
мы
благодарны.
Com
equipamento
e
arma
bélica
С
оружием
и
боеприпасами.
Quer
usar
droga,
eu
não
curto
a
onda
Хочешь
употреблять
наркотики,
мне
не
нравится
эта
волна.
Mas
vê
se
não
sai
da
tua
lógica
Но
смотри,
не
выходи
за
рамки
своей
логики.
Eu
morro
cedo,
mas
eu
fico
rico
Я
умру
молодым,
но
богатым.
Esse
flow
eu
faço
com
técnica
Этот
флоу
я
делаю
с
техникой.
Quer
tentar
sorte,
vem
de
stalin
Хочешь
испытать
судьбу,
приходи
со
сталином.
Que
nós
vai
tacar
bomba
atômica
Мы
сбросим
атомную
бомбу.
Desce
do
carro,
se
fizer
algum
movimento
eu
atiro
Выходи
из
машины,
если
дернешься
- выстрелю.
Tô
com
o
brinquedo
aqui
de
fazer
furo
У
меня
с
собой
игрушка,
которая
делает
дырки.
Porque
ela
sabe
que
eu
sou
o
carro
bicho
Потому
что
она
знает,
что
я
- автомобиль-зверь,
Mas
fico
tranquilo
só
se
ela
me
chupa
Но
я
успокаиваюсь,
только
если
она
меня
отсосет.
Porque
ela
sabe
que
dinheiro
é
lixo
Потому
что
она
знает,
что
деньги
- мусор.
Tamo
equipado
de
toca
e
de
luva
Мы
экипированы
масками
и
перчатками.
Cana
brotar
vai
deitar
igual
boliche
Трава
вырастет,
упадет,
как
в
боулинге.
Glock
lotada
de
bala
de
uva
Glock
заряжен
виноградными
пулями.
Desce
do
carro,
se
fizer
algum
movimento
eu
atiro
Выходи
из
машины,
если
дернешься
- выстрелю.
Tô
com
o
brinquedo
aqui
de
fazer
furo
У
меня
с
собой
игрушка,
которая
делает
дырки.
Porque
ela
sabe
que
eu
sou
o
carro
bicho
Потому
что
она
знает,
что
я
- автомобиль-зверь,
Mas
fico
tranquilo
só
se
ela
me
chupa
Но
я
успокаиваюсь,
только
если
она
меня
отсосет.
Porque
ela
sabe
que
dinheiro
é
lixo
Потому
что
она
знает,
что
деньги
- мусор.
Tamo
equipado
de
toca
e
de
luva
Мы
экипированы
масками
и
перчатками.
Cana
brotar
vai
deitar
igual
boliche
Трава
вырастет,
упадет,
как
в
боулинге.
Glock
lotada
de
bala
de
uva
Glock
заряжен
виноградными
пулями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Freitas Fernandes Morais, Anderson Davila Dos Santos Rocha
Album
Troféu
date de sortie
27-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.