Paroles et traduction Major RD - Oi Né
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prr,
prr,
prr,
vai
(ahn)
Prr,
prr,
prr,
go
(ahn)
Oi,
né?
Sou
quem
Oi,
right?
I'm
the
one
Vocês
não
seria,
até
porque
vocês
são
mula
You
guys
would
never
be,
because
you
guys
are
idiots
Flow,
man,
show,
né?
Flow,
man,
show,
right?
Só
ficou
no
hype
porque
menorzada
é
burra
You
only
became
popular
because
the
youth
is
stupid
Grana,
bala,
rock
e
cocaine
Money,
bullets,
rock
and
cocaine
Vai
querer
de
quanto?
Tem
da
pura?
How
much
do
you
want?
Do
you
have
the
pure
stuff?
Vou,
né?
Tem
de
dois,
né?
I
will,
right?
Do
you
have
some
for
two,
right?
Pode
ir
parando
com
essa
falcatrua
You
can
stop
with
this
trickery
Traz
minha
caneta
Bring
me
my
pen
Escrevo
pros
mano
privado,
não
perco
tempo
com
diss'
I
write
for
my
guys
in
private,
I
don't
waste
time
on
diss
Se
eu
canetar,
cês
tão
fora
If
I
drop
a
diss
track,
you're
out
Vão
trabalhar
vendendo
McLanche
Feliz
You'll
go
work
at
McDonald's
Meu
mano
Iury
quer
liberdade
My
man
Iury
wants
freedom
E
sabe
que
Deus
é
o
juiz
And
he
knows
that
God
is
the
judge
Cadeia
é
foda,
nada
a
ver
com
o
teu
playground
Jail
is
shit,
it's
nothing
like
your
playground
Nada
a
ver
com
Vis
a
Vis
Nothing
like
Vis
a
Vis
Trago
verdade
e
sagacidadе
nas
letra
I
bring
truth
and
wisdom
in
my
lyrics
Não
curto
essa
ladainha
I
don't
like
this
whining
Agora
cês
sabe
o
motivo
dе
eu
fazer
questão
Now
you
know
why
I
make
a
point
De
citar
meus
amigo
nas
minha
Of
mentioning
my
friends
in
my
songs
Se
eu
tô
no
mic',
chove
granizo
If
I'm
on
the
mic,
it's
hailing
Melhor
tu
abrir
tua
sombrinha
You
better
open
your
umbrella
Ofensa
pras
mina
e
ofensa
pras
dama
Offense
against
the
girls
and
offense
against
the
ladies
Se
eu
mandar
cês
botar
a
calcinha
If
I
tell
you
to
take
off
your
panties
Oi,
né?
Sou
quem
Oi,
right?
I'm
the
one
Vocês
não
seria,
até
porque
vocês
são
mula
You
guys
would
never
be,
because
you
guys
are
idiots
Flow,
man,
show,
né?
Flow,
man,
show,
right?
Só
ficou
no
hype
porque
menorzada
é
burra
You
only
became
popular
because
the
youth
is
stupid
Grana,
bala,
rock
e
cocaine
Money,
bullets,
rock
and
cocaine
Vai
querer
de
quanto?
Tem
da
pura?
How
much
do
you
want?
Do
you
have
the
pure
stuff?
Vou,
né?
Tem
de
dois,
né?
I
will,
right?
Do
you
have
some
for
two,
right?
Pode
ir
parando
com
essa
falcatrua
You
can
stop
with
this
trickery
Oi,
né?
Sou
quem
Oi,
right?
I'm
the
one
Vocês
não
seria,
até
porque
vocês
são
mula
You
guys
would
never
be,
because
you
guys
are
idiots
Flow,
man,
show,
né?
Flow,
man,
show,
right?
Só
ficou
no
hype
porque
menorzada
é
burra
You
only
became
popular
because
the
youth
is
stupid
Grana,
bala,
rock
e
cocaine
Money,
bullets,
rock
and
cocaine
Vai
querer
de
quanto?
Tem
da
pura?
How
much
do
you
want?
Do
you
have
the
pure
stuff?
Vou,
né?
Tem
de
dois,
né?
I
will,
right?
Do
you
have
some
for
two,
right?
Pode
ir
parando
com
essa
falcatrua
You
can
stop
with
this
trickery
Ahn,
Hunter
x
Hunter
Ahn,
Hunter
x
Hunter
Ouvindo
os
verso
do
jovem
Sancler
Listening
to
the
verses
of
the
young
Sancler
Ó
lá
os
homi',
eu
vi
de
longe
Look
at
those
guys,
I
saw
them
from
afar
Ei,
faça
alguma
coisa,
Muttley
Hey,
do
something,
Muttley
Postura
sempre
Always
be
ready
Entre
uísques
e
Guaracamp,
e
histórias
de
Forrest
Gump
Between
whiskeys
and
Guaracamp,
and
stories
of
Forrest
Gump
Contada
por
alguém
de
farda
Told
by
someone
in
uniform
Sempre
algum
preto
sofre,
o
preto
só
se
fode
Some
black
guy
always
suffers,
the
black
guy
always
gets
screwed
Presidente
fede,
Resident
Evil
The
president
stinks,
Resident
Evil
Campo
Grande
num
evento
de
rap
Campo
Grande
at
a
rap
event
Fazendo
história
pulando
estação
com
a
minha
gangue
Making
history
by
skipping
a
station
with
my
gang
Falaram
pra
nóis
que
isso
era
impossível
They
told
us
it
was
impossible
Nóis
elevou
o
level
do
nível,
planando
assim
tipo
um
navio
We
raised
the
level,
flying
like
a
ship
Rodamo
o
Brasil
de
avião
e
agora
as
novinha
faz
assim:
Prr!
We
flew
around
Brazil
in
a
plane
and
now
the
girls
do
this:
Prr!
Oi,
né?
Sou
quem
Oi,
right?
I'm
the
one
Vocês
não
seria,
até
porque
vocês
são
mula
You
guys
would
never
be,
because
you
guys
are
idiots
Flow,
man,
show,
né?
Flow,
man,
show,
right?
Só
ficou
no
hype
porque
menorzada
é
burra
You
only
became
popular
because
the
youth
is
stupid
Grana,
bala,
rock
e
cocaine
Money,
bullets,
rock
and
cocaine
Vai
querer
de
quanto?
Tem
da
pura?
How
much
do
you
want?
Do
you
have
the
pure
stuff?
Vou,
né?
Tem
de
dois,
né?
I
will,
right?
Do
you
have
some
for
two,
right?
Pode
ir
parando
com
essa
falcatrua
You
can
stop
with
this
trickery
Oi,
né?
Sou
quem
Oi,
right?
I'm
the
one
Vocês
não
seria,
até
porque
vocês
são
mula
You
guys
would
never
be,
because
you
guys
are
idiots
Flow,
man,
show,
né?
Flow,
man,
show,
right?
Só
ficou
no
hype
porque
menorzada
é
burra
You
only
became
popular
because
the
youth
is
stupid
Grana,
bala,
rock
e
cocaine
Money,
bullets,
rock
and
cocaine
Vai
querer
de
quanto?
Tem
da
pura?
How
much
do
you
want?
Do
you
have
the
pure
stuff?
Vou,
né?
Tem
de
dois,
né?
I
will,
right?
Do
you
have
some
for
two,
right?
Pode
ir
parando
com
essa
falcatrua
You
can
stop
with
this
trickery
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Freitas Fernandes Morais
Album
Oi Né
date de sortie
07-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.