Major SPZ - Kierownica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Major SPZ - Kierownica




Kierownica
Steering Wheel
Prawda ma tylko jedne oblicze, robię rap i na nic nie liczę
Truth has only one face, I rap and I don't count on anything
A jak czasem się przeliczę, nadstawiam drugi policzek
And if I sometimes miscalculate, I turn the other cheek
Nie wygracie jak nie uwierzycie, nie wygracie jak nie postawicie
You won't win if you don't believe, you won't win if you don't put in the effort
Rób swoje a samo przyjdzie, chuj w dupę logice
Do your thing and it will come, fuck logic
Trzymam kierownice chociaż dokładnie nie wiem gdzie jadę
I hold the steering wheel though I don't know exactly where I'm going
Mijam kolejne skrzyżowanie, kurwy na rogu, dilerzy w bramie
I pass another intersection, whores on the corner, dealers in the doorway
Ten rap to nożyce, rozcinam opakowanie
This rap is scissors, I cut open the packaging
Cena botoksu leci na ryj, piękne panie robią się tanie
The price of botox flies into the face, beautiful ladies become cheap
Nie zawsze jest tak jak w planie
It's not always like the plan
Niejeden siedzi tu za pomówienie
Many a one sits here for slander
Życie się kręci jak gówno w dzbanie
Life turns like shit in a jug
Weź się nie unoś i zejdź na ziemie
Don't get carried away and come down to earth
Chyba minąłeś się z powołaniem
I think you missed your calling
I ta prędkość nie jest dla Ciebie
And this speed is not for you
Lepiej idź pomóż do kuchni mamie
You'd better go help your mother in the kitchen
A nie udajesz, że jesteś gangsterem
And don't pretend you're a gangster
Stoję za sterem
I stand at the helm
Chociaż nie wiem dokładnie gdzie płynę
Though I don't know exactly where I'm sailing
Mordo nie myl ulicy z Twitterem
Dude, don't confuse the street with Twitter
Bo tutaj postu już nie usuniesz
Because here you can't delete a post
Łatwo jest komuś wykręcić aferę
It's easy to make a scandal for someone
Nie znając kogoś w ogóle
Not knowing someone at all
Weź lepiej idź i poszukaj siebie
You better go and find yourself
A nie ślepo idziesz za tłumem
And don't blindly follow the crowd
Totalny chaos na planecie
Total chaos on the planet
Od kiedy bakteria się stała człowiekiem
Since when has a bacterium become a human being?
Muchy, ropuchy, pająki, węże
Flies, toads, spiders, snakes
Człowiek udaje, że jest nietoperzem
Man pretends to be a bat
Źrenice szersze, korytarze węższe
Pupils wider, corridors narrower
Tematy cięższe, granice cieńsze
Topics heavier, boundaries thinner
Koperty większe, kościoły mniejsze
Envelopes bigger, churches smaller
Ksiądz już chodził po kolędzie
The priest has already been caroling
A co to będzie jak jeszcze będzie
And what will happen if there is still more
Jeszcze gorzej jeszcze drożej
Even worse, even more expensive
Drążę, wycinam na ławce serce tępym nożem
I drill, I cut a heart out on the bench with a blunt knife
Biorę jointa i odpalam
I take a joint and light it up
Nie chcę myśleć o tych czasach
I don't want to think about those times
Czwarty dżojek i odpadam
The fourth joint and I drop out
I nie myślę już o tych czasach
And I don't think about those times anymore
Prawda ma tylko jedne oblicze, robię rap i na nic nie liczę
Truth has only one face, I rap and I don't count on anything
A jak czasem się przeliczę, nadstawiam drugi policzek
And if I sometimes miscalculate, I turn the other cheek
Nie wygracie jak nie uwierzycie, nie wygracie jak nie postawicie
You won't win if you don't believe, you won't win if you don't put in the effort
Rób swoje a samo przyjdzie, chuj w dupę logice
Do your thing and it will come, fuck logic
Nie wygracie jak nie uwierzycie, nie wygracie jak nie postawicie
You won't win if you don't believe, you won't win if you don't put in the effort
Rób swoje a samo przyjdzie, chuj w dupę logice
Do your thing and it will come, fuck logic





Writer(s): Major Spz, Slimak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.