Paroles et traduction Major SPZ - Żapka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wychodzę
z
klatki,
podjeżdża
taxi,
czerwone
Audi
bez
nawigacji
I
leave
the
building,
a
taxi
pulls
up,
a
red
Audi
without
navigation
Wchodzę
do
środka,
kierowca
ma
klapki,
pyta
gdzie
jadę,
mówię
do
Żabki
I
get
inside,
the
driver's
wearing
flip-flops,
asks
where
I'm
going,
I
say
to
Froggy
Jadę
po
bletki,
mleko
i
płatki,
kredki,
blok,
soki,
zdrapki
I'm
going
for
rolling
papers,
milk
and
cereal,
crayons,
a
pad,
juices,
scratch
cards
Torebki
eko
i
wodę
dla
matki,
miód,
cytryny
i
coś
do
sałatki
Eco
bags
and
water
for
mom,
honey,
lemons
and
something
for
the
salad
Dzisiaj
wszystko
zamknięte,
a
Żabka
otwarta
Everything's
closed
today,
but
Froggy's
open
Pijakowi
pod
sklepem
daję
piątkę
na
farta
I
give
the
drunkard
outside
the
store
a
high-five
for
good
luck
W
sklepie
na
chwilę
światło
zgasło,
jebłem
szybko,
chleb
i
masło
The
lights
went
out
in
the
store
for
a
moment,
I
quickly
grabbed
bread
and
butter
Lokal
mały,
w
środku
ciasno,
chłop
za
kasą
chyba
zasnął
The
place
is
small,
it's
cramped
inside,
the
guy
at
the
cash
register
seems
to
have
fallen
asleep
Miasto
w
nocy
budzi
się
jak
wampir,
z
samolotu
skaczemy
na
bungee
The
city
wakes
up
at
night
like
a
vampire,
we
jump
from
a
plane
on
a
bungee
Kubki,
bramy,
złodzieje,
lombardy,
wszędzie
kręcą
się
tu
policjanty
Mugs,
gates,
thieves,
pawn
shops,
cops
are
everywhere
here
Kupisz
tu
wszystko
jak
na
Ebay'u,
towar
jak
na
pierwszym
legalu
You
can
buy
everything
here
like
on
Ebay,
goods
like
at
the
first
legal
one
Ziomek
z
walizką
w
czarnym
SL'u,
wszyscy
się
bawią
jak
na
weselu
A
dude
with
a
suitcase
in
a
black
SL,
everyone's
having
fun
like
at
a
wedding
Re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re
Re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re
Leci
głodny
bocian,
zaraz
sobie
żabkę
zje
A
hungry
stork
is
flying,
it's
about
to
eat
a
frog
Kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum
Kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum
Żabka,
żabka,
żabka,
żabka
i
chuj
Froggy,
Froggy,
Froggy,
Froggy
and
fuck
it
Re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re
Re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re
Leci
głodny
bocian,
zaraz
sobie
żabkę
zje
A
hungry
stork
is
flying,
it's
about
to
eat
a
frog
Kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum
Kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum
Żabka,
żabka,
żabka,
żabka
i
chuj
Froggy,
Froggy,
Froggy,
Froggy
and
fuck
it
Często
w
butiku
kupuję
sodę,
Żabki
powinny
być
całodobowe
I
often
buy
soda
at
the
boutique,
Froggies
should
be
open
24/7
Kasjerka
za
kasą
mnie
dobrze
kojarzy
The
cashier
at
the
cash
register
knows
me
well
Nie
muszę
ściągać
komina
z
twarzy
I
don't
have
to
take
off
my
face
mask
Co
dzisiaj
wydarzy
się
tutaj,
biorę
litra
na
zeszyt
do
jutra
What
will
happen
here
today,
I
take
a
liter
for
tomorrow's
notebook
Kokon
i
karton
i
bibułka,
kręcę
i
grzeję
jak
lokówka
Cocoon
and
cardboard
and
tissue
paper,
I
twist
and
heat
it
like
a
curling
iron
Reklamówka
z
zielonym
płazem,
Żabka
podaruj
buziaka
A
plastic
bag
with
a
green
amphibian,
Froggy
give
me
a
kiss
Psy
wjeżdżają
rano
z
nakazem,
ktoś
dostał
nożem
i
się
popłakał
The
cops
come
in
with
a
warrant
in
the
morning,
someone
got
stabbed
and
cried
Wybili
szybę,
psiknęli
gazem,
w
kajdanki
zakuli
chłopaka
They
broke
the
window,
sprayed
gas,
handcuffed
the
guy
Nie
zdążył
wyjąć
piwa
z
plecaka,
w
promocji
kupił
se
sześciopaka
He
didn't
have
time
to
take
the
beer
out
of
his
backpack,
he
bought
a
six-pack
on
sale
Kle,
kle,
lecę
jak
bocian
(bocian),
nowinę
niosę
do
miasta
(miasta)
Kle,
kle,
I
fly
like
a
stork
(stork),
I
bring
news
to
the
city
(city)
Mamy
nowego
kota
(kota),
Major,
dwie
belki,
gwiazdka
(gwiazdka)
We
have
a
new
cat
(cat),
Major,
two
bars,
a
star
(star)
Zawsze
czysta
robota
(robota),
kumpel,
nie
sraj
do
gniazda
(gniazda)
Always
a
clean
job
(job),
buddy,
don't
shit
in
the
nest
(nest)
Na
rogu
mamy
swój
lokal
(lokal),
żabka,
żabka,
żabka
We
have
our
own
place
on
the
corner
(place),
froggy,
froggy,
froggy
Re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re
Re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re
Leci
głodny
bocian,
zaraz
sobie
żabkę
zje
A
hungry
stork
is
flying,
it's
about
to
eat
a
frog
Kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum
Kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum
Żabka,
żabka,
żabka,
żabka
i
chuj
Froggy,
Froggy,
Froggy,
Froggy
and
fuck
it
Re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re
Re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re
Leci
głodny
bocian,
zaraz
sobie
żabkę
zje
A
hungry
stork
is
flying,
it's
about
to
eat
a
frog
Kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum
Kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum
Żabka,
żabka,
żabka,
żabka
i
chuj
Froggy,
Froggy,
Froggy,
Froggy
and
fuck
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Newlight$
Album
NIEL3GAL
date de sortie
16-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.