David Campana feat. Shotto Guapo, Major & mammouth - Therapy (Thursday) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Campana feat. Shotto Guapo, Major & mammouth - Therapy (Thursday)




J'ai besoin de fly quand
Мне нужно лететь, когда
I'm stuck in my mind
Я застрял в своем сознании
Yeah, I need a ride
Да, мне нужно подвезти
Je ne peux pas perdre de time babe
Я не могу терять время, детка
Je me sens tellement light quand
Я чувствую себя такой легкой, когда
Ton smell est around
Твой запах повсюду
Yeah, I wanna be high
Да, я хочу быть под кайфом
Que ton air me soigne, babe
Пусть твой воздух исцелит меня, детка
Oh, t'es ma thérapie pour la vie
О, ты моя терапия на всю жизнь
Oh, thérapie mon amie
О, терапия, моя подруга
T'es ma thérapie pour la vie
Ты моя терапия на всю жизнь
Thérapie mon amie
Терапия, моя подруга
3h du matin, mon réveil sonne
В 3 часа ночи у меня звонит будильник
À part mes souvenirs, plus rien ne m'impressionne
Кроме моих воспоминаний, меня больше ничто не впечатляет
Seul dans mon monde, je me questionne
Оставшись один в своем мире, я задаюсь вопросом
À part mon bud et moi, je ne vois personne
Кроме меня и моего бутона, я никого не вижу
Deux trois hits qui se grattent dans la foulé
Два тройных хита, которые звучат одновременно
La miss prend sa place dans la fumée
Мисс занимает свое место в дыму
Yeah, je me retrouve mêlé
Да, я оказываюсь втянутым
À des histoires de la veille que je dois refouler, ya
За вчерашние истории, которые я должен отбросить, ты
Elle me dit qu'elle se sent libre quand elle rentre dans ma zone, yeah
Она говорит мне, что чувствует себя свободной, когда заходит в мою зону, да
Elle veut qu'on s'évade vers la couche d'ozone
Она хочет, чтобы мы сбежали к озоновому слою
Elle est dans ma tête, c'est ma thérapie, aye
Она у меня в голове, это моя терапия, да
Bae tu sais très bien que tout est permis, aye
Бэ, ты прекрасно знаешь, что все дозволено, да
Bae tu sais très bien que tout t'est permis, aye
Бэ, ты прекрасно знаешь, что тебе все позволено, да
Toi et moi on mettra le monde en panique
Мы с тобой повергнем мир в панику
On passe au money shot, fuck off la prémisse
Мы переходим к денежному выстрелу, к черту предпосылку
Peu importe si tu commets un délit
Не имеет значения, совершаешь ли ты преступление
Je serais ton Clyde, tu seras ma Bonnie
Я был бы твоим Клайдом, ты будешь моей Бонни
Pourquoi faut-il que tu meures si vite?
Почему ты должен умереть так быстро?
Quand tu n'est plus là, je me sens si triste
Когда тебя больше нет рядом, мне так грустно
T'es la best comme thérapie, yeah, yeah
T'es la best comme thérapie, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
J'ai besoin de fly quand
J'ai besoin de fly quand
I'm stuck in my mind
I'm stuck in my mind
Yeah, I need a ride
Yeah, I need a ride
Je ne peux pas perdre de time babe
Je ne peux pas perdre de time babe
Je me sens tellement light quand
Je me sens tellement light quand
Ton smell est around
Ton smell est around
Yeah, I wanna be high
Yeah, I wanna be high
Que ton air me soigne, babe, oh
Que ton air me soigne, babe, oh
Je suis vraiment au pied du mur, ma tête n'est pas
Я действительно у подножия стены, моей головы там нет
Je ne vous ai jamais dit d'histoires, c'était toujours moi
Я никогда не рассказывал вам историй, это всегда был я
Les messages de vaincre les paroles qui mentent pas
Сообщения о победе над словами, которые не лгут
Ça demande un prix, faut que je paye à chaque fois, ya
Это требует определенной цены, я должен платить каждый раз, ты
Je ne suis pas bien mon gars, plus le temps passe
Я не в порядке, парень, чем дальше, тем больше времени проходит
Je me regarde dans la glace et puis j'attends que ça passe
Я смотрю на себя в зеркало, а потом жду, когда это пройдет
Le silence m'appelle souvent, pourquoi je rappelle pas
Тишина часто зовет меня, почему я не перезваниваю
Oh, I get it, j'ai les rhymes, mais souvent je ne tranche pas, non
О, я понимаю, у меня есть рифмы, но часто я их не нарезаю, верно
Oh yeah, j'ai compris le bail
О да, я понял договор аренды
Vendre mon charme pour des likes
Продаю свое обаяние за лайки
Normal que je sois malade
Нормально, что я болен
L'œuvre comme image de marque
Работа как имидж бренда
Artiste pas juste l'image
Художник не просто изображение
Assume le prix de nos choix
Прими цену по нашему выбору
Même dans le noir on voit
Даже в темноте мы видим
Aime être fou de croire
Любит быть сумасшедшим, чтобы верить
D'être toujours celui à part
Быть всегда тем, кто в стороне
D'être toujours mis à tort
За то, что меня всегда вводят в заблуждение
Encore je paranoïe
Все еще у меня паранойя
Les moutons noirs me portent
Черные овцы несут меня
La musique, la weed, ça m'amène ailleurs
Музыка, травка, это уводит меня в другое место
Sous ma thérapie se cachent mes douleurs
Под моей терапией скрываются мои боли
Depuis que j'écris, chaque ligne c'est un bonheur
С тех пор как я пишу, каждая строчка-это счастье
Chaque moment que j'apprécie devient des guérisseurs
Каждый момент, которым я наслаждаюсь, становится целителем
Oh oui, j'ai besoin de ma feuille
О да, мне нужен мой лист
Pour soigner les plaies de mon cœur
Чтобы залечить раны в моем сердце.
Chaque jour, c'est une life qui meurt
Каждый день умирает одна жизнь
Depuis kid, je rêve en couleur
С детства я мечтал в цвете
Demain sera un jour meilleur
Завтра будет лучший день
J'ai besoin de fly quand
Мне нужно лететь, когда
I'm stuck in my mind
Я застрял в своем сознании
Yeah, I need a ride
Да, мне нужно подвезти
Je ne peux pas perdre de time babe
Я не могу терять время, детка
Je me sens tellement light quand
Я чувствую себя такой легкой, когда
Ton smell est around
Твой запах повсюду
Yeah, I wanna be high
Да, я хочу быть под кайфом
Que ton air me soigne, babe
Пусть твой воздух исцелит меня, детка
Oh, t'es ma thérapie pour la vie (thérapie pour la vie)
О, ты моя терапия на всю жизнь (терапия на всю жизнь)
Thérapie mon amie, non
Терапия, моя подруга, верно
T'es ma thérapie pour la vie, non (thérapie pour la vie)
Ты моя терапия на всю жизнь, нет (терапия на всю жизнь)
Thérapie mon amie, non
Терапия, моя подруга, верно
3h du matin, mon réveil sonne
В 3 часа ночи у меня звонит будильник
Seul dans mon monde, je me questionne
Оставшись один в своем мире, я задаюсь вопросом
À part mon bud et moi, je ne vois personne
Кроме меня и моего бутона, я никого не вижу





Writer(s): William Lamont Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.