Paroles et traduction Major - Allora vado via
Allora vado via
Then I'll Go Away
Tutti
noi
crediamo
in
un
mondo
vero
We
all
believe
in
a
true
world
Onesto
senza
filtri
anche
se
Honest
without
filters
even
if
Tutto
questo
è
un
grande
sogno
All
this
is
a
big
dream
Perché
dire
che
siamo
noi
i
pazzi
Why
say
we're
the
crazy
ones
E
non
è
più
di
moda
in
questo
posto
che
And
it's
no
longer
fashionable
in
this
place
that
Cerca
solo
ciò
che
vuole
Looks
for
only
what
it
wants
Vado
verso
il
mare
la
speranza
I
go
towards
the
sea
the
hope
Di
ogni
uomo
è
sempre
li
che
nuota
ma
Of
every
man
is
always
there
swimming
but
Tentano
di
annegarla
They
try
to
drown
it
E
allora
vado
via,
vado
verso
un
mondo
che
non
so
dove
sia
And
so
I
go
away,
I
go
to
a
world
I
don't
know
where
it
is
E
allora
vado
via,
vado
verso
un
mondo
che
non
so
dove
sia
And
so
I
go
away,
I
go
to
a
world
I
don't
know
where
it
is
Quindi
cerco
il
mio
miglior
rifugio
So
I
seek
my
best
refuge
In
te
che
sei
la
mia
ancora
di
vita
sai
In
you
who
are
the
anchor
of
my
life
you
know
Quella
per
cui
sto
ridendo
The
one
for
which
I'm
laughing
Vedo
solo
maschere
dipinte
sopra
volti
sconosciuti
che
per
me
I
see
only
masks
painted
over
unknown
faces
that
for
me
Sono
come
marionette
Are
like
puppets
Vado
verso
il
mare
la
speranza
I
go
towards
the
sea
the
hope
Di
ogni
uomo
è
sempre
li
che
nuota
ma
Of
every
man
is
always
there
swimming
but
Tentano
di
annegarla
They
try
to
drown
it
E
allora
vado
via,
vado
verso
un
mondo
che
non
so
dove
sia
And
so
I
go
away,
I
go
to
a
world
I
don't
know
where
it
is
Con
cuore
fantasia
troverò
una
strada
che
non
è
più
la
mia
With
heart
imagination
I
will
find
a
road
that
is
no
longer
mine
E
non
aver
paura
di
trovarti
sola
tra
la
gente
And
don't
be
afraid
to
find
yourself
alone
among
the
people
Vieni
con
me
poi
vedrai
e
senti
come
fa
il
rumore
dell'amore
Come
with
me
then
you
will
see
and
feel
how
love
makes
a
noise
E
allora
vado
via,
vado
verso
un
mondo
che
non
so
dove
sia
And
so
I
go
away,
I
go
to
a
world
I
don't
know
where
it
is
Con
cuore
fantasia
troverò
una
strada
che
non
è
più
la
mia
With
heart
imagination
I
will
find
a
road
that
is
no
longer
mine
E
non
aver
paura
di
trovarti
sola
tra
la
gente
And
don't
be
afraid
to
find
yourself
alone
among
the
people
Vieni
con
me
poi
vedrai
e
senti
come
fa
il
rumore
dell'amore
Come
with
me
then
you
will
see
and
feel
how
love
makes
a
noise
Il
rumore
dell'amore
The
noise
of
love
Il
rumore
dell'amore
The
noise
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Major
date de sortie
11-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.