The Major Voice - Eisblumen - Klassik Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Major Voice - Eisblumen - Klassik Version




Eisblumen - Klassik Version
Eisblumen - Classical Version
Der Tag flieht eilig aus der Stadt
The day hastily flees from the city
Sie trinkt sich an den Schatten satt
She sips her fill of the shadows
Und gibt ihr wahres Antlitz preis
And surrenders her true countenance
Die Pfützen schimmern schon wie Eis
The puddles already shimmer like ice
Am Himmel glänzt ein Silberstreif
A silver streak glimmers in the sky
Der Abend wandelt Tau zu Reif
The evening turns dew into hoarfrost
Die Bleichheit die von unseren Wangen schneit
The pallor that flakes from our cheeks
Macht uns wie Engel schön
Makes us beautiful like angels
Sie sollten auf die Knie gehen
They should fall to their knees
Und beten das der Mond verhangen bleibt
And pray that the moon will remain overcast
Wir sind wie Eisblumen
We are like ice flowers
Wir blühen in der Nacht
We blossom in the night
Wir sind wie Eisblumen
We are like ice flowers
Viel zu schön für den Tag
Far too beautiful for the day
Wir sind wie Eisblumen
We are like ice flowers
Kalt und schwarz ist unsere Nacht
Cold and black is our night
Eisblumen blühen in der Nacht
Ice flowers blossom in the night
Der Morgen wandelt Reif zu Tau
Morning turns hoarfrost into dew
Der Tag macht alles grell und rau
The day makes everything loud and harsh
Wir kleiden uns in Traurigkeit
We clothe ourselves in sadness
Doch geht der Tag kommt unsere Zeit
But when the day goes, our time comes
Wer leuchten will, der fleht das Licht
He who wants to shine, implores the light
Der schaut der Nacht ins Angesicht
He who looks the night in the face
Die Bleichheit die von unseren Wangen schneit
The pallor that flakes from our cheeks
Macht uns wie Engel schön
Makes us beautiful like angels
Sie werden auf die Knie gehen
They will fall to their knees
Und beten das der Mond verhangen bleibt
And pray that the moon will remain overcast
Wir sind wie Eisblumen
We are like ice flowers
Wir blühen in der Nacht
We blossom in the night
Wir sind wie Eisblumen
We are like ice flowers
Viel zu schön für den Tag
Far too beautiful for the day
Wir sind wie Eisblumen
We are like ice flowers
Kalt und schwarz ist unsere Nacht
Cold and black is our night
Eisblumen blühen in der Nacht
Ice flowers blossom in the night
Wir sind wie Eisblumen
We are like ice flowers
Wir blühen in der Nacht
We blossom in the night
Wir sind wie Eisblumen
We are like ice flowers
Viel zu schön
Far too beautiful
Wir sind wie Eisblumen
We are like ice flowers
Wir blühen in der Nacht
We blossom in the night
Wir sind wie Eisblumen
We are like ice flowers
Viel zu schön für den Tag
Far too beautiful for the day
Wir sind wie Eisblumen
We are like ice flowers
Kalt und schwarz ist unsere Nacht
Cold and black is our night
Eisblumen blühen, viel zu schön für den Tag
Ice flowers blossom, far too beautiful for the day
Wir sind wie Eisblumen
We are like ice flowers
Wir blühen in der Nacht
We blossom in the night
Wir sind wie Eisblumen
We are like ice flowers
Viel zu schön für den Tag
Far too beautiful for the day
Wir sind wie Eisblumen
We are like ice flowers
Kalt und schwarz ist unsere Nacht
Cold and black is our night
Eisblumen blühen in der Nacht
Ice flowers blossom in the night





Writer(s): Ingo Hampf, Michael Boden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.