Paroles et traduction Majself feat. Grizzly & Kali - Žijem To Pre
Žijem
to
pre
svojich,
Я
живу
этим
ради
своего
...
Po
rokoch
rovnako
stále,
Все
равно
спустя
годы
я
все
еще
Verný
jedinej
len
furt
aj
keď
mám
pocit,
že
čaká
má
hárem
Верен
единственному,
просто
продолжаю
жить,
хотя
мне
хочется
дождаться
своего
гарема.
Stojí
mi
to
za
to
byť
verný,
Стоит
ли
быть
верным
мне,
Ruky
voľné
jak
handsfree,
Hands
free
how
to
hands
free,
Je
to
benzín
ktorý
má
ďerie
vpred,
vpred,
vpred,
Это
бензин,
который
заставляет
рывок
двигаться
вперед,
вперед,
вперед.
Z
krku
som
dávno
odsekol
katov,
Я
давно
покончил
с
палачами.
A
vážim
si
zlato
čo
pri
sebe
mám,
И
я
ценю
золото,
которое
у
меня
есть,
To
je
ten
základ
nechápeš
brácho?
Это
основа,
разве
ты
не
понимаешь,
братан?
Nevadí
pochopíš
keď
budeš
sám
Ja,
Ты
поймешь,
когда
останешься
одна.,
Nechcem
drámy,
meče
okolo
hlavy
furt
jak
Kill
Bill,
Я
не
хочу
драмы,
мечи
вокруг
моей
головы
все
время,
как
Убить
Билла.
Nemá
z
mojich
. ani
filmy,
Он
не
один
из
моих,
даже
в
кино.
Preto
lebo
chcem
nech
sú
silný,
Потому
что
я
хочу,
чтобы
они
были
сильными.
Odsekol
som
tých
negatívných
preč,
Я
отсекаю
все
отрицательные.,
Dal
som
šancu
tomu
čomu
vravím
svet,
Я
дал
шанс
тому,
что
я
называю
миром.
Dal
som
šancu
tomu
prečo
dýcham,
žijem,
Я
дал
шанс
тому,
почему
я
дышу,
я
живу.
Našiel
zmysel
a
nepozerám
späť,
Нашел
смысл
и
не
оглядывайся
назад,
Späť
ne,
skúsil
som
ovocie
zakázané
dnes,
Назад
Нет,
я
попробовал
запретный
сегодня
фрукт,
Dozvrievam
rokmi
jak
víno
a
viem
dobre
kade
mám
ísť,
Я
пью
вино
уже
много
лет,
и
я
знаю,
куда
идти.,
A
mám
smer
tak,
И
у
меня
есть
направление,
так
что
...
Žijem
to
pre
stage,
pre
ľudí,
pre
mojich,
preto
čo
cítim,
Я
живу
ради
сцены,
ради
людей,
ради
себя,
из-за
того,
что
я
чувствую.
Zvedavý
kukám
sa
dopredu
na
to
čo
donesie
príliv,
С
любопытством
я
смотрю
вперед
на
то,
что
принесет
прилив.
Faker
hore
press
easy,
som
viacej
v
kľude
viac
easy,
Fake
up
press
easy,
я
более
спокоен,
более
спокоен,
Nerobím
si
vrásky
už
pre
nepodstatné
veci,
Я
больше
не
морщусь
из-за
пустяков.
Nechcem
nič
viacej
starý,
Я
не
хочу
ничего
более
старого.
Len
nech
sa
darí,
Просто
продолжай
в
том
же
духе,
Držím
balance
na
tej
hladine
teda
kým
sa
všetko
pomíne,
Я
поддерживаю
равновесие
на
этом
уровне,
пока
все
не
исчезнет.
Kilometre
nerátam
a
poznám
tisíc
ciest,
Миль
я
не
считаю,
и
я
знаю
тысячи
дорог.
Ale
furt
ma
ťahá
domov
tam
kde
patrím
žijem
pre,
Но
это
все
равно
тянет
меня
домой,
туда,
где
мое
место,
ради
которого
я
живу.
A
keby
niečo,
a
keby
niečo
odkáž
všetkým,
že,
И
если
что-нибудь
случится,
и
если
что-нибудь
случится,
скажи
всем,
что
...
Pripíjam
na
život
kým
si
po
mňa
hentá
nepríde,
Я
буду
пить
за
свою
жизнь,
пока
эта
не
придет
за
мной.
Kilometre
nerátam
a
poznám
tisíc
ciest
ale,
Я
не
считаю
миль
и
знаю
тысячи
дорог,
но...
Žijem
to
pre,
pre,
pre,
Žijem
to
pre,
Žijem
to
pre,
Я
живу
ради
этого,
ради
этого,
ради
этого,
я
живу
ради
этого,
я
живу
ради
этого.
Žijem
to
pre
seba,
Я
живу
для
себя.
Lebo
len
ja
som
ten
ktorý
nese
ma,
Потому
что
это
я
несу
себя,
Lebo
po
rokoch
zistil
som,
Потому
что
много
лет
спустя
я
узнал,
что
...
Že
každá
pomoc
čo
dal
som
je
dneska
už
bezcená,
Что
вся
помощь,
которую
я
оказывал,
теперь
ничего
не
стоит.
Lebo
ľudia
tak
rádi
zabúdajú,
Потому
что
люди
любят
забывать.
A
keď
chceš
tu
pomoc
ty
tak
cúvajú,
И
если
тебе
нужна
помощь,
ты
отступаешь.,
Tak
na
čo
mám
žiť
a
robiť
to
pre
niekoho,
Так
на
что
же
мне
жить
и
делать
это
для
кого-то?
Aj
tak
ti
kemer
do
rúk
dajú,
Тебе
все
равно
дадут
Кемер.
Časom,
pochopíš
všetko
jak
Jason,
Со
временем
ты
поймешь
все,
как
Ясон,
Pochopil
a
plameň
zhasol,
Понял
и
пламя
погасло.
A
teraz
sa
pýtajú,
že
kde
je
Kali
s
tou
no
limit
kasou
И
теперь
они
спрашивают,
где
Кали
с
деньгами
без
ограничений?
Načo,
mám
im
sa
dávať
a
začo,
Почему
я
должен
сдаться
и
начать?
Za
nich
mám
plávať
za
sráčov,
Я
должен
плыть
за
этими
придурками.,
Keď
za
mesác
nespomenú
si
a
tvaria
sa
dneska
jak
Mačo,
* Когда
они
не
помнят
об
этом
через
месяц
** и
сегодня
вечером
они
становятся
похожими
на
кошек
*,
House
je
to
sledovať
s
tým
odstupom
Хаус
наблюдает
за
ним
с
такого
расстояния.
času
jak
ten
ktorý
padal
teraz
lieta,
время,
как
то,
что
упало,
теперь
летит,
A
neni
to
tak
dávno
čo
Boss
ktorý
И
не
так
давно
босс,
который
...
Teraz
robí
formu
tak
plakal
ako
dieťa,
Теперь
он
делает
вид,
что
плачет,
как
ребенок,
Nikdy
som
ich
neodmietal
ale
dnes
Я
никогда
им
не
отказывала,
но
сегодня
...
To
mám
tak
v
piči,
že
sa
len
usmejem,
Мне
плевать,
я
просто
улыбаюсь.,
A
povím
karma
je
kurva
aj
bezomňa
zje
ťa,
И
я
скажу,
что
карма
чертовски
хороша,
даже
без
меня
она
съедает
тебя.
A
starali
sa
do
mňa
jak
keby
ten
život
čo
ja
žijem
vlastnili
oni,
И
они
заботились
обо
мне,
как
будто
жизнь,
которой
я
жил,
принадлежала
им.,
A
hovorili,
radili
a
chceli
aby
smery
И
они
говорили,
советовали
и
хотели
дать
указания.
Ktorý
preferujú
oni
aby
som
opakoval
po
nich,
Они
предпочитают,
чтобы
я
повторял
за
ними.
Ale
čo
vy
viete
jak
chcem
žiť
tak
dovi,
Но
откуда
ты
знаешь,
как
я
хочу
жить
так
долго?
Nestarajte
sa
ja
robím
to
pre
seba
nie
pre
vás
Плевать
я
делаю
это
для
себя
а
не
для
тебя
Tak
nehaj
si
rady
pre
žiaka
zo
základnej
školy,
Так
что
не
давайте
советов
ученикам
начальной
школы.
Nechcem
nič
viacej
starý,
Я
не
хочу
ничего
более
старого.
Len
nech
sa
darí,
Просто
продолжай
в
том
же
духе,
Držím
balance
na
tej
hladine
teda
kým
sa
všetko
pomíne,
Я
поддерживаю
равновесие
на
этом
уровне,
пока
все
не
исчезнет.
Kilometre
nerátam
a
poznám
tisíc
ciest,
Миль
я
не
считаю,
и
я
знаю
тысячи
дорог.
Ale
furt
ma
ťahá
domov
tam
kde
patrím
žijem
pre,
Но
это
все
равно
тянет
меня
домой,
туда,
где
мое
место,
ради
которого
я
живу.
A
keby
niečo,
a
keby
niečo
odkáž
všetkým,
že
И
если
что-нибудь
случится,
и
если
что-нибудь
случится,
скажи
всем,
что
Pripíjam
na
život
kým
si
po
mňa
hentá
nepríde,
Я
буду
пить
за
свою
жизнь,
пока
эта
не
придет
за
мной.
Kilometre
nerátam
a
poznám
tisíc
ciest
ale,
Я
не
считаю
миль
и
знаю
тысячи
дорог,
но...
Žijem
to
pre,
pre,
pre,
Žijem
to
pre,
Žijem
to
pre,
Я
живу
ради
этого,
ради
этого,
ради
этого,
я
живу
ради
этого,
я
живу
ради
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael švehla, Milan Macko
Album
Trip
date de sortie
20-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.