Majself feat. Grizzly - Sirény - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Majself feat. Grizzly - Sirény




Sirény
Сирены
Hej, hej, hej, hej
Эй, эй, эй, эй
Hej, hej, hej, hej,
Эй, эй, эй, эй,
Ulica za mnou, znovu zvoní mobil,
Улица позади, снова звонит мобильный,
Neni tu nikto, kto by vyslobodil ma,
Нет никого, кто бы освободил меня,
Preč, niekam inam,
Прочь, куда-нибудь еще,
Preč, chcem ísť niekam inam, preč,
Прочь, хочу уйти куда-нибудь еще, прочь,
ľudia ako sochy,
люди как статуи,
Stláčam červené tlačidlo,
Жму на красную кнопку,
Páľte do piče, sorry.
Валите к черту, прости.
nechcem lásku, čo je falošná,
Больше не хочу любви, которая фальшива,
Vravím to nahlas, moji nie radi, hej.
Говорю это вслух, моим это не нравится, эй.
Zaberá čas, pri tom je zbytočná,
Занимает время, при этом бесполезна,
Vyjeb sa na mňa, prosím rýchlo odíď.
Забей на меня, прошу, быстро уходи.
Nemám ten pocit, že som zaostal,
У меня нет ощущения, что я отстал,
život nežijem, jak chcú to oni.
жизнь не живу, как хотят они.
Životu chytil pery, pobozkal,
Жизнь поймал за губы, поцеловал,
Pobozkal, oni si bozkávajú rite, sorry.
Поцеловал, а они целуют задницы, извини.
Fakt, fakt, idem het,
Правда, правда, я ухожу,
Budujem všetko a budujem svet.
Строю всё и строю мир.
Raz dva, únik ne,
Раз-два, побега больше нет,
Diktujem tempo, jak udáva tep,
Диктую темп, как задает пульс,
Nevracám sa naspäť k vám nasrať,
Не возвращаюсь обратно к вам, чтобы обосраться,
Nevracám sa späť.
Не возвращаюсь уже назад.
Je to rýchle, a tak k tomu žiadne pásy v ruke,
Это быстро, и поэтому никаких ремней в руках,
Zvieram pravdu jak rap.
Сжимаю правду, как рэп.
Neberiem iné jak maximum,
Не беру ничего, кроме максимума,
Ani jeden nemá na to vakcínu,
Ни у кого нет на это вакцины,
to dynamiku, stabilitu, akciu
У этого есть динамика, стабильность, действие
A moju dušu lieči jak kalcium.
И мою душу лечит, как кальций.
Tak, šlapem jak absinth v krvi,
Так, прет, как абсент в крови,
Chutím jak život,
На вкус как жизнь,
Počul som hlasy: "Stáť",
Слышал голоса: "Стоять",
No dnes ticho.
Но сегодня они уже молчат.
Nezastaví ma ani jeden z vás,
Не остановит меня никто из вас,
Prichádzam s pokorou a hlavu hore,
Прихожу со смирением и поднятой головой,
Som presne taký, aký vyzerám,
Я именно такой, каким кажусь,
A nehrám s ľuďmi žiadne mŕtve role.
И не играю с людьми никаких мертвых ролей.
Sirény, sirény, sirény, počuješ ich,
Сирены, сирены, сирены, слышишь их,
Sirény, sirény, sirény, keď prichádzame k vám,
Сирены, сирены, сирены, когда мы приходим к вам,
Sirény, sirény, sirény, cítim to v krvi,
Сирены, сирены, сирены, чувствую это в крови,
Náš čas začal, zmena, sa valí len na vás.
Наше время уже началось, это изменение, накатывает только на вас.
Môžeš sa tváriť, že ma nepoznáš,
Можешь делать вид, что не знаешь меня,
Neuprieš to, že počuť moje kroky,
Не отрицай, что слышишь мои шаги,
Hej, stavám to po tehle a prekonám,
Эй, строю это по кирпичику и преодолею,
Všetko lebo to berem ako schody.
Всё, потому что воспринимаю это как ступени.
Hovoríš o mne hovná, nevadí,
Говоришь обо мне гадости, неважно,
Berem len to čo je pravda, dovi,
Беру только то, что правда, пока,
Nemôžeš viniť ma, že vynikám,
Не можешь винить меня, что я выделяюсь,
Dám ti iný svoj, len odraz doby.
Дам тебе другой свой, лишь отражение времени.
Fakt, fakt, idem het,
Правда, правда, я ухожу,
Budujem všetko a budujem svet.
Строю всё и строю мир.
Raz dva, únik ne,
Раз-два, побега больше нет,
Diktujem tempo, jak udáva tep,
Диктую темп, как задает пульс,
Nevracám sa naspäť k vám nasrať,
Не возвращаюсь обратно к вам, чтобы обосраться,
Nevracám sa späť.
Не возвращаюсь уже назад.
Je to rýchle, a tak k tomu žiadne pásy v ruke,
Это быстро, и поэтому никаких ремней в руках,
Zvieram pravdu jak rap.
Сжимаю правду, как рэп.
ne prvá, druhá, tretia liga,
Уже не первая, вторая, третья лига,
Volím vlastný smer,
Выбираю свой путь,
Všetci čo so mnou od začiatku,
Все, кто со мной с самого начала,
Stavám pre nás zver.
Строю для нас зверя.
Furt ten istý, furt som okej,
Все тот же, все еще в порядке,
žiadne prázdno, mám sovj cieľ,
никакой пустоты, у меня есть своя цель,
V noci čistý, iba????
Ночью чистый, только????
V Leviciach čipy ako s IBM.
В Левицах чипы, как с IBM.
Nezastaví ma ani jeden z vás,
Не остановит меня никто из вас,
Prichádzam s pokorou a hlavu hore,
Прихожу со смирением и поднятой головой,
Som presne taký, aký vyzerám,
Я именно такой, каким кажусь,
A nehrám s ľuďmi žiadne mŕtve role.
И не играю с людьми никаких мертвых ролей.
Sirény, sirény, sirény, počuješ ich,
Сирены, сирены, сирены, слышишь их,
Sirény, sirény, sirény, keď prichádzame k vám,
Сирены, сирены, сирены, когда мы приходим к вам,
Sirény, sirény, sirény, cítim to v krvi,
Сирены, сирены, сирены, чувствую это в крови,
Náš čas začal, zmena, sa valí len na vás.
Наше время уже началось, это изменение, накатывает только на вас.
Prežil som veci, čo prežijem všade,
Пережил вещи, которые переживу везде,
Preto sa nebojím toho, že padnem, dnes
Поэтому не боюсь того, что упаду, сегодня
Viera zas pretečie krvou, jak potokom,
Вера снова переполнится кровью, как поток,
Po vode potečie preč,
По воде потечет прочь,
Zoberiem do hlbín, utopím všetko, všetko, všetko,
Заберу в глубины, утоплю всё, всё, всё,
Zoberiem preč.
Заберу прочь.
Bez ohľadu na problémy, pôjdem vpred,
Несмотря на проблемы, пойду вперед,
Je to môj spôsob ako vnímam svet,
Это мой способ, как я воспринимаю мир,
Vnímam svet, vnímam svet.
Воспринимаю мир, воспринимаю мир.
(Sirény, sirény)
(Сирены, сирены)





Writer(s): Michael švehla, Milan Macko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.