Paroles et traduction Majself - Mám to rád
Mám
to
rád
áno
mám
to
rád
Мне
это
нравится
да
мне
это
нравится
Každý
jeden
kal
keď
sa
namna
pozeráš
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Nemusíme
baviť
o
Tom
či
to
v
sebe
máš
Нам
не
нужно
говорить
о
том,
есть
ли
это
в
тебе.
Lebo
vidím
dobre
že
svieti
zelená
* Потому
что
я
вижу,
что
он
зеленый
*
Koľko
krát
povec
koľko
krát
Сколько
раз
повек
сколько
раз
Telo,
pery,
myseľ,
oči
zalejú
jak
dážď
Тело,
губы,
разум,
глаза
льются
дождем.
Neriešime
veci
uvidíme
čo
to
dá
Мы
не
занимаемся
делами,
а
посмотрим,
что
мы
можем
сделать.
Celý
svet
nám
patrí
a
celý
svet
je
náš
Весь
мир
принадлежит
нам,
и
весь
мир
принадлежит
нам.
Máš
šaty
ktoré
veejuuu
veju
vo
vetre
jak
vlasy
У
тебя
платье,
которое
развевается,
как
волосы
на
ветру.
Dior,
prada,
Channel
Coco
nič
proti
tebe
Dior,
prada,
Channel
Coco
ничего
против
тебя
не
имеют.
Chcem
ťa
asi
zobrať
niekam
von
zobrať
niekam
von
zobrať
von
Я
думаю,
что
хочу
взять
тебя
куда-нибудь,
взять
тебя
куда-нибудь,
взять
тебя
куда-нибудь.
Iba
ty
a
ja,
iba
ty
a
ja
ja
ja
Только
ты
и
я,
только
ты
и
я,
я,
я
...
Na
tachometeri
dvadsať,
z
reprakou
sa
vznáša
hej
vec
На
спидометре
двадцать,
из
динамика
выплывает
Эй,
тварь
A
dni
mi
s
tebou
chutia
ako
sloboda
sloboda
sloboda
И
дни
с
тобой
на
вкус
как
свобода
свобода
свобода
Dneska
večer
zase
ti
neodolám
odolam
odolám
* Я
не
могу
устоять
перед
тобой
сегодня
вечером
** я
не
могу
устоять
перед
тобой
** я
не
могу
устоять
перед
тобой
**
Som
namotaný
dokola
dokola
kola
dokola
dokola
Я
закутан
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом.
Som
namotany
dokola
dokola
kola
dokola
dokola
Я
закутан
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом,
кругом.
(Som
namotaný)
(У
меня
кружится
голова)
či
sa
mi
len
povec
zdas
či
sa
mi
len
zdaš
это
просто
сон
или
это
просто
сон
Telo
mysle
pery
oči
zalejú
jak
dážď
Тело
разум
губы
глаза
льются
как
дождь
Hocikam
kam
ideš
s
tebou
svet
je
ako
pláž
Куда
бы
ты
ни
пошел
с
тобой
мир
подобен
пляжу
Stačí
mi
ten
oheň
čo
stále
horí
v
nás
Все,
что
мне
нужно,
- это
огонь,
который
все
еще
горит
в
нас.
Koľko
krát
koľko
krát
lejeme
sa
spolu
nocou
ako
vodopád
Сколько
раз
сколько
раз
мы
льемся
вместе
в
ночи
как
водопад
Žiadny
stres
vonku
mám
to
rád
Никакого
стресса
мне
это
нравится
Nemusíme
nič
robiť
takže
pohoda
Нам
ничего
не
нужно
делать.
Posielaš
mi
správy
celý
deň
pýtaš
sa
že
ako
sa
mám
Ты
весь
день
пишешь
мне,
спрашиваешь,
как
у
меня
дела.
Mám
sa
celkom
dobre
akurát
som
nevedel
že
sa
namotám
У
меня
все
хорошо,
я
просто
не
знал,
что
промокну.
Boky
boky
oči
top
bežím
otočený
naruby
Бедра
бедра
глаза
сверху
я
вывернусь
наизнанку
S
frajerkou
Tokio
С
подружкой
Токио
Ráno
sedem
hodín
nechce
sa
mi
spať
tak
povec
čo
mám
robiť
Семь
часов
утра
я
не
могу
уснуть
так
скажи
мне
что
делать
(Som
namotany)
(У
меня
кружится
голова)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael švehla, Stanislav Hudec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.