Paroles et traduction Majself - Znovu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Myslím
na
tvoje
oči
ako
ideš
preč
Я
думаю
о
твоих
глазах,
когда
ты
уходишь.
Na
to
kam
odídeš,
keď
nebude
už
dnes
Куда
ты
пойдешь,
если
не
сегодня?
Nebudem
klamať,
že
mám
stres
Я
не
буду
лгать,
что
у
меня
стресс.
Či
spolu
zvládneme
tento
svet
Сможем
ли
мы
создать
этот
мир
вместе
Čo
bude,
čo
bude
ye-ye-i-ye-i-ye-i-ye-i-yeah
Что
будет,
что
будет,
ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА
Nemôžem
dýchať,
vnímať
pustý
ako
step
Я
не
могу
дышать,
воспринимаю
одиночество
как
шаг.
Cítim
sa
mŕtvy,
aj
keď
ešte
dýcham
tep,
tep,
tep
Я
чувствую
себя
мертвым,
хотя
все
еще
дышу,
сердцебиение,
сердцебиение,
сердцебиение.
Bez
teba
som
len,
len
ako
malý
črep,
yeah
stráca
sa
mi
svet
Без
тебя
я
просто,
как
маленький
осколок,
да,
я
теряю
весь
мир.
Nebudem
klamať,
že
chýbaš
mi
Я
не
буду
лгать,
что
скучаю
по
тебе.
Neviem
dýchať,
neviem
vnímať
nič
Я
не
могу
дышать,
я
ничего
не
чувствую.
Ten
pocit
je
tak
čistý
ako
porcelán
Это
чувство
чисто,
как
фарфор.
Chýbaš
mi
jak
kyslík
a
ten
vzduch
je
jaksi
kyslý
Я
скучаю
по
тебе,
как
по
кислороду,
а
воздух
какой-то
кислый.
Lebo
každý
deň
bez
teba
vyzerá
byť
taký
istý
Потому
что
без
тебя
каждый
день
кажется
одним
и
тем
же
.
Všade
kam
sa
pozrem
bez
teba
sú
plody,
pocity
Куда
бы
я
ни
посмотрел
без
тебя,
везде
есть
плоды,
чувства.
Čo
zničí
jeden
plachý
dotyk
sekundy
bez
teba
Что
разрушит
одно
робкое
прикосновение
секунды
без
тебя?
Prídu
mi
jak
roky,
revem
kade
chodím
Они
приходят
ко
мне,
как
годы,
я
реву,
куда
бы
ни
пошел.
Cítim
v
sebe
dopyt
a
som
jak
bez
tela
Я
чувствую
себя
востребованным,
и
я
словно
без
тела.
Nemám
DNA,
čo
je
červená,
bez
mena,
bez
teba
У
меня
нет
ДНК,
которая
Красная,
нет
имени,
без
тебя.
Povedz,
jak
mám
žiť
viac
ďalej
neviem,
ale
Скажи
мне,
как
жить
дальше,
я
не
знаю,
но
...
Ani
ty
a
ani
ja
Ни
ты,
ни
я.
Ani
ty
a
ani
ja
Ни
ты,
ни
я.
Sme
neprišli
na
tento
svet,
aby
sme
boli
bez
seba
Мы
пришли
в
этот
мир
не
для
того,
чтобы
быть
без
самих
себя.
Cítim
jak
ma
zabíja,
cítim
jak
ma
zabíja
Я
чувствую,
как
это
убивает
меня,
я
чувствую,
как
это
убивает
меня.
Ten
každý
jeden
moment,
keď
tu
nejsi
dýcham
bez
teba
Каждое
мгновение,
когда
тебя
нет
рядом,
я
дышу
без
тебя.
Keď
už
nemáme
byť
spolu
Когда
мы
больше
не
должны
быть
вместе.
Dúfam,
že
ťa
stretnem
znovu
Я
надеюсь
встретиться
с
тобой
снова.
(Z-z-zn-znovu,
z
z
znovu,
znovu,
znovu,
yeaah)
(З-з-ЗН-снова,
з-з
снова,
снова,
снова,
дааа)
A
budeme
spolu
И
мы
будем
вместе.
Len
ty
a
ja
a
náš
spoločný
sveet
Только
ты
и
я
и
наш
общий
свет
Nikdy
tu
nešlo
medzi
nami
len
o
sex
Между
нами
никогда
не
было
просто
секса.
Aj
keď
som
to,
čo
s
tebou
nemal
s
inou
vieš
Даже
если
я
то
чего
у
меня
не
было
с
тобой
с
другой
ты
знаешь
Nebudem
klamať,
že
mám
stres
Я
не
буду
лгать,
что
у
меня
стресс.
Že
takú
jak
si
ty
už
nikdy
nestretnem
znovu,
ja
to
viem
Я
никогда
больше
не
встречу
такого,
как
ты,
я
знаю
это.
Vidím
tvoj
svet
ako
ide
preč
Я
вижу,
как
твой
мир
исчезает.
Som
ako
bez
slov,
celý
svet
mi
stratil
reč
Я
безмолвен,
весь
мир
безмолвен.
Chyť
ma,
som
živý
ako
terč
Поймай
меня,
я
жив,
как
мишень.
Nebudem
klamať,
že
chýbaš
mi
Я
не
буду
лгать,
что
скучаю
по
тебе.
Neviem
dýchať,
neviem
vnímať
nič
Я
не
могу
дышать,
я
ничего
не
чувствую.
Ten
pocit
je
tak
čistý
ako
porcelán
Это
чувство
чисто,
как
фарфор.
Cítim
ťa
jak
nikto
Я
чувствую
тебя
как
никто
другой
Neviem
vypnúť
ťa
jak
Xbox
Я
не
могу
выключить
тебя,
как
Xbox.
Lebo
aj
keby
som
chcel
fakt
nejde
zmyť
ťa
ako
mydlo
Потому
что
даже
если
бы
я
захотел,
я
не
могу
смыть
тебя,
как
мыло.
Padám
na
zem
a
ja
neviem
vstávať
Я
падаю
на
землю
и
не
могу
подняться.
Vôbec
neviem
spávať
a
preklínam
Я
совсем
не
могу
спать
и
проклинаю
себя.
Kde
je
rovnováha,
kedy
čo
robí
stáva
Где
баланс,
когда
то,
что
создает,
становится
Je
to
vo
mne
jak
tráva,
stále
dúfam
jej
návrat
Это
во
мне,
как
трава,
я
все
еще
надеюсь
на
ее
возвращение.
Čo
mi
ten
pocit
dáva,
stále
sa
namotávam
То,
что
дает
мне
это
чувство,
я
все
еще
шатаюсь.
Nevynechávam
a
pomaly
sa
strácam
niekde
v
tme
Я
не
прыгаю,
а
медленно
исчезаю
где-то
в
темноте.
Lebo
neviem
či
ešte
sme,
no
viem,
že
Потому
что
я
не
знаю,
так
ли
это,
но
я
знаю,
что
Ani
ty
a
ani
ja
Ни
ты,
ни
я.
Ani
ty
a
ani
ja
Ни
ты,
ни
я.
Sme
neprišli
na
tento
svet,
aby
sme
boli
bez
seba
Мы
пришли
в
этот
мир
не
для
того,
чтобы
быть
без
самих
себя.
Cítim
jak
ma
zabíja,
cítim
jak
ma
zabíja
Я
чувствую,
как
это
убивает
меня,
я
чувствую,
как
это
убивает
меня.
Ten
každý
jeden
moment,
keď
tu
nejsi
dýcham
bez
teba
Каждое
мгновение,
когда
тебя
нет
рядом,
я
дышу
без
тебя.
Keď
už
nemáme
byť
spolu
Когда
мы
больше
не
должны
быть
вместе.
Dúfam,
že
ťa
stretnem
znovu
Я
надеюсь
встретиться
с
тобой
снова.
(Z-z-zn-znovu
yeaaah)
(З-з-ЗН-снова
даааа)
A
budeme
spolu
И
мы
будем
вместе.
Len
ty
a
ja
a
nás
spoločný
svet
Только
ты
и
я
и
наш
мир
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael švehla, Stanislav Hudec
Album
Znovu
date de sortie
28-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.