Mak11 - Disheveled - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mak11 - Disheveled




My flow like magic, abracadabra
Мой поток подобен магии, абракадабре.
Your show was tragic, fam imma pass on it
Твое шоу было трагичным, Фам, я передам его тебе.
I'm so fantastic, man I'm a master
Я такой фантастический, Чувак, я мастер.
Might blow with the blaster, your ass do the dash homie
Я могу выстрелить из бластера, твоя задница сделает рывок, братан.
They know they some bastards, glad they can fathom it
Они знают, что они какие-то ублюдки, и рады, что могут это понять.
Flow just like cash, when I'm at my most passionate
Теку точно так же, как наличные, когда я в самом разгаре страсти.
Smoking my stash, exposing my splash and drip
Курю свою заначку, выставляю напоказ свои брызги и капли.
Gone like the flash, with old Newfoundlander pics
Исчез, как вспышка, со старыми фотографиями Ньюфаундленда.
My bro a philanthropist, we call him Hippy
Мой брат-филантроп, мы зовем его хиппи.
Can't roll with no amateurs, 'less they be drippy
Не могу кататься с любителями, если только они не капают.
We blow up your fantasies, if you get lippy
Мы взорвем твои фантазии, если ты захмелеешь.
Big smoke out our canopy, O's we be zipping
Большой дым из-под нашего навеса, О, мы будем молиться.
My hoe she be stripping, and imma provide the pole
Моя мотыга будет раздеваться, а я обеспечу ей шест.
Slowly get sickened, my grind make em diet bro
Потихоньку меня тошнит, моя работа заставляет их сидеть на диете, братан.
Trolling for shits, I'm on fire like I'm wired at shows
Троллинг ради дерьма, я весь горю, как будто я замотан на концертах.
Roll with the clique, all my guys get supplied with dough
Ролл с кликой, все мои ребята получают бабло.
He was talking shit, his teeth fell out
Он нес чушь, у него выпали зубы.
No dollar bills 'neath the pillow
Никаких долларовых купюр под подушкой
Now he tryna speak, feel like Jello
Теперь он пытается говорить, чувствовать себя желе.
Run up on me, I'm like hello
Подбеги ко мне, и я скажу: "Привет!"
I been bottle sipping, Tempranillo
Я пил из бутылки, Темпранильо.
Them puppets watching me, Gepetto
Эти марионетки наблюдают за мной, Джепетто.
Want hot water wrist so boil the kettle
Хочешь горячей воды, так вскипяти чайник.
Not on the list you so disheveled
Тебя нет в списке ты такой растрепанный
Let me slow it down
Позволь мне притормозить.
Been smoking on O's I could blow a pound
Я курил на букву О и мог бы просадить фунт
No totem this pole put a hole in ground
Нет тотема этот столб проделал дыру в земле
Better hold up or go 'fore you get unfound
Лучше задержись или уходи, пока тебя не нашли.
They know imma goat from my flow and sound
Они знают что я козел по моему течению и звуку
Imma go for they throat if they open mouthed
Я вцеплюсь им в глотку если они откроют рот
I was broke and still holding a golden crown
Я был на мели, но все еще держал золотую корону.
This road that I chose is what hold me down, yeah you know it
Эта дорога, которую я выбрал, - это то, что удерживает меня, да, ты это знаешь
I make my money and blow it
Я зарабатываю деньги и трачу их.
Hating on me, and they show it
Они ненавидят меня, и это видно.
Boy save the heroics
Мальчик, спаси героика!
I get the bag and they know it
Я достаю сумку, и они знают об этом.
Might whip a Jag they won't tow it
Я могу сбить Ягуар, но они не будут буксировать его.
No brakes I ain't slowing
Никаких тормозов я не сбавляю скорость
Spitting poison my flow is like cyanide
Плюясь ядом, мой поток подобен цианиду.
All my boys be on go we might die tonight
Все мои парни на ходу мы можем умереть сегодня ночью
I met OG's like Royce Da don 5'9
Я встречал таких гангстеров, как Ройс да Дон 5'9
Can't keep it low key I'll blow up like dynamite, aye
Не могу сдерживаться, я взорвусь, как динамит, да
He was talking shit, his teeth fell out
Он нес чушь, у него выпали зубы.
No dollar bills 'neath the pillow
Никаких долларовых купюр под подушкой
Now he tryna speak, feel like Jello
Теперь он пытается говорить, чувствовать себя желе.
Run up on me, I'm like hello
Подбеги ко мне, и я скажу: "Привет!"
I been bottle sipping, Tempranillo
Я пил из бутылки, Темпранильо.
Them puppets watching me, Gepetto
Эти марионетки наблюдают за мной, Джепетто.
Want hot water wrist so boil the kettle
Хочешь горячей воды, так вскипяти чайник.
Not on the list you so disheveled
Тебя нет в списке ты такой растрепанный





Writer(s): Andrew Mcdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.