Mak11 - Disheveled - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mak11 - Disheveled




Disheveled
Растрепанный
My flow like magic, abracadabra
Мой флоу как магия, абракадабра
Your show was tragic, fam imma pass on it
Твое шоу трагично, детка, я пас
I'm so fantastic, man I'm a master
Я такой фантастический, я мастер
Might blow with the blaster, your ass do the dash homie
Могу взорваться, как бластер, твой зад даст стрекача, детка
They know they some bastards, glad they can fathom it
Они знают, что они ублюдки, рад, что они это понимают
Flow just like cash, when I'm at my most passionate
Флоу как наличные, когда я на пике страсти
Smoking my stash, exposing my splash and drip
Курю свой стафф, показываю свой стиль и капли
Gone like the flash, with old Newfoundlander pics
Испарился, как вспышка, со старыми фото из Ньюфаундленда
My bro a philanthropist, we call him Hippy
Мой бро - филантроп, мы зовем его Хиппи
Can't roll with no amateurs, 'less they be drippy
Не могу тусоваться с любителями, если только они не стильные
We blow up your fantasies, if you get lippy
Мы взорвем твои фантазии, если будешь дерзить
Big smoke out our canopy, O's we be zipping
Густой дым из нашей машины, нули мы забиваем
My hoe she be stripping, and imma provide the pole
Моя цыпочка танцует стриптиз, и я предоставлю ей шест
Slowly get sickened, my grind make em diet bro
Постепенно тошнит, мой труд заставляет их сидеть на диете, бро
Trolling for shits, I'm on fire like I'm wired at shows
Тролльлю ради прикола, я в огне, как будто под кайфом на шоу
Roll with the clique, all my guys get supplied with dough
Катаюсь с кликой, все мои парни обеспечены деньгами
He was talking shit, his teeth fell out
Он говорил дерьмо, и его зубы выпали
No dollar bills 'neath the pillow
Никаких долларов под подушкой
Now he tryna speak, feel like Jello
Теперь он пытается говорить, как желе
Run up on me, I'm like hello
Подкати ко мне, и я такой: "Привет"
I been bottle sipping, Tempranillo
Я попиваю темпранильо
Them puppets watching me, Gepetto
Эти марионетки смотрят на меня, как Джеппетто
Want hot water wrist so boil the kettle
Хочу крутые часы, так что вскипяти чайник
Not on the list you so disheveled
Тебя нет в списке, ты такой растрепанный
Let me slow it down
Давай я приторможу
Been smoking on O's I could blow a pound
Курил травку, могу выкурить фунт
No totem this pole put a hole in ground
Не тотем, этот шест проделал дыру в земле
Better hold up or go 'fore you get unfound
Лучше стой или уходи, прежде чем пропадешь
They know imma goat from my flow and sound
Они знают, что я крутой, по моему флоу и звуку
Imma go for they throat if they open mouthed
Я перегрызу им глотки, если они раскроют рот
I was broke and still holding a golden crown
Я был на мели, но все еще держал золотую корону
This road that I chose is what hold me down, yeah you know it
Этот путь, который я выбрал, - это то, что меня держит, да, ты знаешь это
I make my money and blow it
Я зарабатываю деньги и трачу их
Hating on me, and they show it
Ненавидят меня и показывают это
Boy save the heroics
Парень, оставь геройства
I get the bag and they know it
Я получаю деньги, и они это знают
Might whip a Jag they won't tow it
Могу купить Ягуар, они его не отбуксируют
No brakes I ain't slowing
Без тормозов, я не сбавляю скорость
Spitting poison my flow is like cyanide
Плююсь ядом, мой флоу как цианид
All my boys be on go we might die tonight
Все мои парни в движении, мы можем умереть сегодня вечером
I met OG's like Royce Da don 5'9
Я встречался с OG, типа Royce Da 5'9"
Can't keep it low key I'll blow up like dynamite, aye
Не могу быть скромным, я взорвусь, как динамит, эй
He was talking shit, his teeth fell out
Он говорил дерьмо, и его зубы выпали
No dollar bills 'neath the pillow
Никаких долларов под подушкой
Now he tryna speak, feel like Jello
Теперь он пытается говорить, как желе
Run up on me, I'm like hello
Подкати ко мне, и я такой: "Привет"
I been bottle sipping, Tempranillo
Я попиваю темпранильо
Them puppets watching me, Gepetto
Эти марионетки смотрят на меня, как Джеппетто
Want hot water wrist so boil the kettle
Хочу крутые часы, так что вскипяти чайник
Not on the list you so disheveled
Тебя нет в списке, ты такой растрепанный





Writer(s): Andrew Mcdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.