Mak11 - Vicious (feat. Sedymane) - traduction des paroles en allemand

Vicious (feat. Sedymane) - Mak11traduction en allemand




Vicious (feat. Sedymane)
Bösartig (feat. Sedymane)
I'm vicious, I'm vicious
Ich bin bösartig, ich bin bösartig
I'm dripping like the dishes
Ich triefe wie das Geschirr
I'm vicious, I'm vicious
Ich bin bösartig, ich bin bösartig
My chick is thick like fitness
Meine Süße ist fit wie ein Fitnessmodel
I'm vicious, I'm vicious
Ich bin bösartig, ich bin bösartig
Tryna trick me I'm suspicious
Versuch mich reinzulegen, ich bin misstrauisch
Imma hit 'em with precision
Ich treffe sie mit Präzision
Leave him swimming with the fishes cuz
Lass ihn mit den Fischen schwimmen, denn
I'm vicious, I'm vicious
Ich bin bösartig, ich bin bösartig
I'm so mothafuckin' vicious yea
Ich bin so verdammt bösartig, ja
I'm vicious, I'm vicious
Ich bin bösartig, ich bin bösartig
I don't trust none of these bitches
Ich traue keiner dieser Schlampen
Cuz I'm vicious, I'm vicious
Weil ich bösartig bin, ich bin bösartig
I'm too stuck on getting riches damn
Ich bin zu sehr darauf fixiert, reich zu werden, verdammt
I'm vicious, I'm vicious
Ich bin bösartig, ich bin bösartig
I'm so mothafuckin' vicious aye
Ich bin so verdammt bösartig, aye
So fucking vicious
So verdammt bösartig
On the hustle for the digits
Auf der Jagd nach den Zahlen
Can't bluff this business
Kann dieses Geschäft nicht bluffen
'Cause a youngin been ambitious
Weil ein Junger ehrgeizig ist
I'm cutting bridges
Ich breche Brücken ab
Turn to dust from demolition
Werden zu Staub durch Zerstörung
She sucking inches
Sie lutscht Zoll um Zoll
When I bust she get nutrition
Wenn ich komme, bekommt sie Nahrung
Play my position
Spiele meine Position
I don't got no competition
Ich habe keine Konkurrenz
Made a decision
Habe eine Entscheidung getroffen
Imma stop the opposition
Ich werde die Opposition stoppen
Y'all some walking contradictions
Ihr seid alle wandelnde Widersprüche
Drop an opp but watch the witness
Lass einen Gegner fallen, aber pass auf den Zeugen auf
Knock 'em off on top this shit
Schalte sie aus, bin ganz oben dabei
Then stock the guap like politicians
Dann horten wir das Geld wie Politiker
They want my spot won't see me slipping
Sie wollen meinen Platz, werden mich nicht ausrutschen sehen
Nah I'm sticking to my senses
Nein, ich verlasse mich auf meine Sinne
All this pot gon' keep me lit up
All dieses Gras hält mich high
Got me lifted no pretenses
Hat mich abgehoben, keine Vortäuschungen
Call the squad we creeping quick on y'all
Rufe die Gang, wir schleichen uns schnell an euch ran
We get through your defenses
Wir kommen durch eure Verteidigung
Cop some water freezing dripping dawg
Kaufen etwas Wasser, eiskalt, tropfend, Alter
Ain't tripping on expenses
Mache mir keine Sorgen um die Ausgaben
I'm vicious, I'm vicious
Ich bin bösartig, ich bin bösartig
I'm dripping like the dishes
Ich triefe wie das Geschirr
I'm vicious, I'm vicious
Ich bin bösartig, ich bin bösartig
My chick is thick like fitness
Meine Süße ist fit wie ein Fitnessmodel
I'm vicious, I'm vicious
Ich bin bösartig, ich bin bösartig
Tryna trick me I'm suspicious
Versuch mich reinzulegen, ich bin misstrauisch
Imma hit 'em with precision
Ich treffe sie mit Präzision
Leave him swimming with the fishes cuz
Lass ihn mit den Fischen schwimmen, denn
I'm vicious, I'm vicious
Ich bin bösartig, ich bin bösartig
I'm so mothafuckin' vicious yea
Ich bin so verdammt bösartig, ja
I'm vicious, I'm vicious
Ich bin bösartig, ich bin bösartig
I don't trust none of these bitches
Ich traue keiner dieser Schlampen
Cuz I'm vicious, I'm vicious
Weil ich bösartig bin, ich bin bösartig
I'm too stuck on getting riches damn
Ich bin zu sehr darauf fixiert, reich zu werden, verdammt
I'm vicious, I'm vicious
Ich bin bösartig, ich bin bösartig
I'm so mothafuckin' vicious aye
Ich bin so verdammt bösartig, aye





Writer(s): Andrew Mcdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.