Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
this
drip
like
I
dipped
in
the
water
All
dieser
Drip,
als
hätte
ich
im
Wasser
gebadet
I'm
a
pitbull
I
bit
off
the
collar
Ich
bin
ein
Pitbull,
ich
hab
das
Halsband
abgebissen
I
been
sipping
this
shit
smoking
sour
Ich
nipp
an
dem
Zeug,
rauch'
Sour
On
my
wrist
and
my
fist
I
want
dollars
An
meinem
Handgelenk
und
meiner
Faust
will
ich
Dollars
Get
it
lit
with
the
clique
getting
commas
Mach's
heiß
mit
der
Clique,
holen
Kommas
This
bad
bitch
on
my
dick
prima
donna
Diese
krasse
Bitch
auf
meinem
Schwanz,
Primadonna
Imma
pick
up
the
blick
if
there's
drama
Ich
greif'
zur
Knarre,
wenn
es
Drama
gibt
Got
a
grip
on
this
stick
young
koala
Hab
die
Knarre
fest
im
Griff,
junger
Koala
Got
a
grip
on
this
stick
it's
a
vice
Hab
die
Knarre
fest
im
Griff,
wie
ein
Schraubstock
Hit
the
six
and
get
rich
like
some
dice
Triff
die
Sechs
und
werd
reich,
wie
bei
Würfeln
I
ain't
missing
my
vision
precise
Ich
verfehl
nicht,
meine
Sicht
ist
präzise
On
a
mission
I
skip
your
advice
Auf
einer
Mission,
ich
überspringe
deinen
Rat
Opps
be
tripping
they
slipping
like
ice
Feinde
stolpern,
sie
rutschen
aus
wie
auf
Eis
My
sauce
thick
like
I
mixed
it
with
rice
Meine
Sauce
ist
dick,
als
hätt'
ich
sie
mit
Reis
gemischt
I'm
God
gifted
can't
listen
to
mice
Ich
bin
gottbegabt,
kann
nicht
auf
Mäuse
hören
My
squad
lifted
we
drinking
this
Sprite
Meine
Squad
ist
high,
wir
trinken
diese
Sprite
It's
dirtied
up
it
got
some
red
in
it
Sie
ist
schmutzig
gemacht,
hat
etwas
Rotes
drin
I
heard
you
bluff
and
what
you
said
different
Ich
hab
gehört,
du
bluffst,
und
was
du
sagtest,
war
anders
I
work
enough
to
be
the
breadwinner
Ich
arbeite
genug,
um
der
Ernährer
zu
sein
Them
serpents
stuck
up
in
the
dead
of
winter
Diese
Schlangen
stecken
fest
im
tiefsten
Winter
They
nervous
slugs
they
just
some
snakes
that
slither
Sie
sind
nervöse
Schnecken,
nur
Schlangen,
die
kriechen
I
be
earning
bucks
I'm
bout
to
make
em
bitter
Ich
verdiene
Kohle,
ich
werd'
sie
verbittert
machen
I
been
turning
up
since
I
had
babysitters
Ich
dreh'
schon
auf,
seit
ich
Babysitter
hatte
Now
the
surf
is
up
not
talking
lakes
and
rivers
Jetzt
ist
die
Brandung
hoch,
rede
nicht
von
Seen
und
Flüssen
All
this
drip
like
I
dipped
in
the
water
All
dieser
Drip,
als
hätte
ich
im
Wasser
gebadet
I'm
a
pitbull
I
bit
off
the
collar
Ich
bin
ein
Pitbull,
ich
hab
das
Halsband
abgebissen
I
been
sipping
this
shit
smoking
sour
Ich
nipp
an
dem
Zeug,
rauch'
Sour
On
my
wrist
and
my
fist
I
want
dollars
An
meinem
Handgelenk
und
meiner
Faust
will
ich
Dollars
Get
it
lit
with
the
clique
getting
commas
Mach's
heiß
mit
der
Clique,
holen
Kommas
This
bad
bitch
on
my
dick
prima
donna
Diese
krasse
Bitch
auf
meinem
Schwanz,
Primadonna
Imma
pick
up
the
blick
if
there's
drama
Ich
greif'
zur
Knarre,
wenn
es
Drama
gibt
Got
a
grip
on
this
stick
young
koala
Hab
die
Knarre
fest
im
Griff,
junger
Koala
All
this
drip
like
I
dipped
in
the
water
All
dieser
Drip,
als
hätte
ich
im
Wasser
gebadet
I'm
a
pitbull
I
bit
off
the
collar
Ich
bin
ein
Pitbull,
ich
hab
das
Halsband
abgebissen
I
been
sipping
this
shit
smoking
sour
Ich
nipp
an
dem
Zeug,
rauch'
Sour
On
my
wrist
and
my
fist
I
want
dollars
An
meinem
Handgelenk
und
meiner
Faust
will
ich
Dollars
Get
it
lit
with
the
clique
getting
commas
Mach's
heiß
mit
der
Clique,
holen
Kommas
This
bad
bitch
on
my
dick
prima
donna
Diese
krasse
Bitch
auf
meinem
Schwanz,
Primadonna
Imma
pick
up
the
blick
if
there's
drama
Ich
greif'
zur
Knarre,
wenn
es
Drama
gibt
Got
a
grip
on
this
stick
young
koala
Hab
die
Knarre
fest
im
Griff,
junger
Koala
Think
you
hot
put
your
guap
where
your
mouth
is
Denkst
du,
du
bist
heiß?
Leg
dein
Geld
dahin,
wo
dein
Mund
ist
In
the
spot
at
the
top
like
some
mountains
Am
Platz
an
der
Spitze,
wie
Berge
Got
the
rock
all
on
lock
boy
don't
doubt
this
Hab
den
Stein
fest
im
Griff,
Junge,
zweifle
nicht
daran
Got
a
glock
and
a
chop
in
my
couch
bitch
Hab
'ne
Glock
und
'ne
Chop
in
meiner
Couch,
Bitch
Got
my
dawgs
out
in
Edmonton
repping
it
Hab
meine
Jungs
draußen
in
Edmonton,
die's
repräsentieren
They
my
Western
weapon
toting
brethren
Sie
sind
meine
westlichen,
waffentragenden
Brüder
We
the
best
the
rest
you
so
irrelevant
Wir
sind
die
Besten,
der
Rest
von
euch
ist
so
irrelevant
Never
gon
stress
or
sweat
about
the
precedent
Werde
nie
stressen
oder
schwitzen
wegen
des
Präzedenzfalls
Cuz
we
set
it
like
the
tone
Denn
wir
geben
ihn
an,
wie
den
Ton
Money,
bread
it's
getting
long
Geld,
Brot,
es
wird
lang
Fuck
the
feds
that's
what
I'm
on
Fick
die
Feds,
das
ist
mein
Ding
If
an
op
gon
step
into
my
zone
Wenn
ein
Feind
in
meine
Zone
tritt
You
gon
find
him
dead
just
like
a
phone
Wirst
du
ihn
tot
finden,
genau
wie
ein
Handy
I'll
be
fly
til'
death
just
like
a
plane
crash
Ich
werd'
fly
sein
bis
zum
Tod,
wie
ein
Flugzeugabsturz
I'm
so
high
off
pressure
where
your
weight
at
Ich
bin
so
high
von
Pressure,
wo
ist
dein
Gewicht?
I
won't
hide
the
weapon
'round
your
lame
ass
Ich
versteck
die
Waffe
nicht
bei
deinem
lahmen
Arsch
This
my
life
forever
I
can't
change
that
Das
ist
mein
Leben
für
immer,
das
kann
ich
nicht
ändern
All
this
drip
like
I
dipped
in
the
water
All
dieser
Drip,
als
hätte
ich
im
Wasser
gebadet
I'm
a
pitbull
I
bit
off
the
collar
Ich
bin
ein
Pitbull,
ich
hab
das
Halsband
abgebissen
I
been
sipping
this
shit
smoking
sour
Ich
nipp
an
dem
Zeug,
rauch'
Sour
On
my
wrist
and
my
fist
I
want
dollars
An
meinem
Handgelenk
und
meiner
Faust
will
ich
Dollars
Get
it
lit
with
the
clique
getting
commas
Mach's
heiß
mit
der
Clique,
holen
Kommas
This
bad
bitch
on
my
dick
prima
donna
Diese
krasse
Bitch
auf
meinem
Schwanz,
Primadonna
Imma
pick
up
the
blick
if
there's
drama
Ich
greif'
zur
Knarre,
wenn
es
Drama
gibt
Got
a
grip
on
this
stick
young
koala
Hab
die
Knarre
fest
im
Griff,
junger
Koala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Mcdonald, Andrew` Mcdonald
Album
Koala
date de sortie
28-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.