Paroles et traduction Mak11 feat. Kp28 - Kennedy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
feeling
some
energy
Чувствую
прилив
энергии,
Healing
my
memory
Исцеляю
свою
память.
I
see
some
demons
you'll
never
see
Я
вижу
демонов,
которых
ты
никогда
не
увидишь.
I'm
stuck
in
a
reverie
Я
застрял
в
мечтаниях,
Mind
penitentiary
В
тюрьме
разума.
You
wouldn't
wanna
be
enemies
Тебе
бы
не
хотелось
быть
моим
врагом.
Feds
always
dead
to
me
Федералы
для
меня
всегда
мертвы,
Killing
my
legacy
Они
убивают
мое
наследие.
I
might
go
out
like
I'm
Kennedy
Возможно,
я
закончу
как
Кеннеди.
I
might
go
out
like
I'm
Kennedy
Возможно,
я
закончу
как
Кеннеди.
I
might
go
down
like
the
president
Возможно,
я
паду,
как
президент.
Fight
for
what's
right
imma
stand
for
my
residents
Борюсь
за
правое
дело,
буду
стоять
за
своих
людей.
Light
up
his
crib
cuz
he
negligent
Подпалю
его
хату,
ведь
он
беспечен.
Write
up
a
script
he
be
needing
some
medicine
Выпишу
рецепт,
ему
нужны
лекарства.
We
just
the
realest
of
the
regiments
Мы
- самый
настоящий
отряд,
I'm
out
here
feeling
so
excellent
Чувствую
себя
просто
превосходно.
Police
show
up
there
no
evidence
Полиция
приехала,
но
улик
нет.
The
pigs
pulling
up
but
they
catching
the
severance
Мусора
подъезжают,
но
получают
увольнение.
Bitch
I'm
so
hot
like
a
fire
Сучка,
я
горяч,
как
огонь.
I'm
rich
with
the
squad
imma
need
to
retire
Я
богат
со
своей
командой,
мне
пора
на
пенсию.
I'm
ditching
the
glock
hear
the
screech
of
the
tires
Я
бросаю
Glock,
слышишь
визг
шин?
I'll
stitch
up
his
back
he
a
snitch
on
the
wire
Я
зашью
ему
спину,
он
стукач.
We
change
up
the
drip
need
a
fit
to
acquire
Мы
меняем
стиль,
нужно
обновить
гардероб.
And
slang
a
few
bricks
for
the
buyers
И
толкнем
пару
кирпичей
покупателям.
I'm
swanging
the
stick
with
the
grip
like
I'm
tired
Размахиваю
стволом
с
рукояткой,
будто
устал.
It
stick
to
my
hip
with
the
clip
and
my
lighter
Он
прилип
к
моему
бедру
вместе
с
обоймой
и
зажигалкой.
I'm
with
it
entirely
Я
полностью
в
деле,
Them
snitches
against
me
I
know
they
conspiring
Эти
нигеры
против
меня,
знаю,
что
они
замышляют.
My
bitch
think
I'm
irie
Моя
сучка
думает,
что
я
в
порядке.
I'm
getting
some
head
while
I'm
smoking
this
fire
weed
Я
получаю
минет,
пока
курю
эту
огненную
травку.
Your
chick
wanna
spy
on
me
Твоя
цыпочка
хочет
шпионить
за
мной,
I'm
skipping
your
mention
while
scrolling
through
IG
Я
игнорирую
тебя,
листая
ленту
в
инсте.
They
think
they
can
find
me
Они
думают,
что
смогут
найти
меня.
I
been
in
the
trenches
my
foes
got
they
eye
on
me
Я
был
в
переделках,
мои
враги
следят
за
мной.
With
this
drip
I'm
so
slimy
В
этом
прикиде
я
скользкий,
как
уж.
Ops
sit
on
the
benches
no
hope
in
a
dying
league
Враги
сидят
на
скамейках
запасных,
у
них
нет
надежды
в
умирающей
лиге.
I
think
they
gon
sign
me
Думаю,
они
подпишут
меня.
I'm
fit
for
the
flexing
no
hope
in
denying
me
Я
создан
для
роскоши,
нет
смысла
отрицать
это.
I'm
sipping
on
ice
tea
Потягиваю
холодный
чай
And
mixing
the
red
when
I
pour
up
a
pint
g
И
мешаю
с
красным,
когда
наливаю
пинту
джинa.
I'm
lit
like
some
high
beams
Я
горю,
как
фары
дальнего
света.
These
fists
be
some
weapons
I
broke
out
that
guy's
teeth
Эти
кулаки
- оружие,
я
выбил
этому
парню
зубы.
I'm
feeling
some
energy
Чувствую
прилив
энергии,
Healing
my
memory
Исцеляю
свою
память.
I
see
some
demons
you'll
never
see
Я
вижу
демонов,
которых
ты
никогда
не
увидишь.
I'm
stuck
in
a
reverie
Я
застрял
в
мечтаниях,
Mind
penitentiary
В
тюрьме
разума.
You
wouldn't
wanna
be
enemies
Тебе
бы
не
хотелось
быть
моим
врагом.
Feds
always
dead
to
me
Федералы
для
меня
всегда
мертвы,
Killing
my
legacy
Они
убивают
мое
наследие.
I
might
go
out
like
I'm
Kennedy
Возможно,
я
закончу
как
Кеннеди.
I
might
go
out
like
I'm
Kennedy
Возможно,
я
закончу
как
Кеннеди.
Imma
go
down
like
I'm
Kennedy
Я
паду,
как
Кеннеди.
I
been
a
goat
I
was
meant
to
be
Я
был
козлом
отпущения,
мне
это
было
предначертано.
I'm
spitting
this
dope
like
it's
Medellin
Читаю
этот
рэп,
будто
это
Медельин.
Boy
that
shit
is
a
joke
what
you
telling
me
Парень,
это
же
шутка,
что
ты
мне
рассказываешь?
Want
them
Benjamins
everywhere
get
the
green
Хочу
Бенджамины
везде,
где
можно
заработать
зелень.
Call
this
shit
a
pandemic
can
you
believe
Назови
это
пандемией,
можешь
поверить?
Dawg
just
give
me
my
credit
you
being
cheap
Бро,
просто
отдай
мне
должное,
ты
жмот.
My
young
jit
feeling
reckless
don't
feed
him
beef
Мой
молодой
кореш
чувствует
себя
безрассудно,
не
зли
его.
Like
he
a
vegan
Как
будто
он
веган.
Iced
out
like
the
north
polar
regions
Обледенел,
как
северный
полюс.
Pipe
down
little
whore
gon
and
eat
it
Заткнись,
маленькая
шлюха,
иди
и
съешь
это.
My
clout
can't
ignore
or
exceed
it
Мое
влияние
нельзя
игнорировать
или
превзойти.
Ops
get
defeated
Враги
повержены,
Popping
shots
off
in
sequence
Делаю
выстрелы
по
порядку.
Molotov
tossing
demons
Метаю
коктейли
Молотова
в
демонов.
On
our
job
y'all
can
see
it
Вы
все
видите,
что
мы
на
работе.
Got
a
problem
boy
just
beat
it
Есть
проблема,
парень,
просто
реши
ее.
You
not
with
the
squad
why
you
speaking
Ты
не
с
нами,
чего
ты
болтаешь?
He
tweaking
like
he
off
them
Xanax
bars
Он
трясется,
как
будто
обдолбался
ксанаксом.
I
see
me
and
my
dawg
in
the
fastest
cars
Я
вижу
себя
и
своего
кореша
в
самых
быстрых
тачках,
Tryna
keep
all
this
pot
I
got
packed
in
jars
Пытаемся
сохранить
всю
эту
траву,
что
у
нас
есть,
в
банках.
They
was
sleep
on
the
don
you
know
Mak
a
star
Они
не
верили
в
меня,
но
вы
знаете,
что
Мак
- звезда.
We
might
creep
up
your
block
when
it's
after
dark
Мы
можем
заявиться
к
тебе,
когда
стемнеет.
M16
for
the
ops
we
don't
have
no
heart
M16
для
врагов,
у
нас
нет
сердца.
If
I'm
leaning
off
Wok
I'm
still
acting
smart
Даже
если
я
под
кайфом,
я
все
еще
умен.
When
I
beat
up
that
box
I
leave
battle
scars
Когда
я
разделаюсь
с
этим
делом,
я
оставлю
шрамы.
The
top
of
the
charts
be
my
ambition
Вершина
чартов
- вот
моя
цель.
Rottweiler
I'm
barking
this
man
vicious
Ротвейлер,
я
лаю,
этот
мужик
свиреп.
Go
shopping
my
cart
filled
with
damn
drip
in
it
Хожу
по
магазинам,
моя
корзина
полна
крутых
шмоток.
They
watch
me
like
sharks
in
the
Atlantic
swimming
Они
смотрят
на
меня,
как
акулы
в
Атлантике.
Always
bodying
bars
like
I'm
trapped
in
prison
Всегда
выдаю
бары,
как
будто
я
в
тюрьме.
That
boy
thought
he
was
hard
but
it's
facts
he
isn't
Этот
парень
думал,
что
он
крутой,
но
на
самом
деле
это
не
так.
I
got
guap
and
I
guard
it
like
Andrew
Wiggins
У
меня
есть
бабки,
и
я
их
охраняю,
как
Эндрю
Уиггинс.
Time
to
stop
what
y'all
started
that
capping
quit
it
Пора
прекратить
то,
что
вы
начали,
хватит
пиздеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Mcdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.