Maka - La Respuesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maka - La Respuesta




La Respuesta
Ответ
No me olvido de anoche y hoy en la madrugada
Я не забываю прошлую ночь и сегодняшнюю зарю,
Busque su nombre en la lista de llamadas
Искал её имя в списке вызовов.
Aun recuerdo lo que paso entre y yo
Я все еще помню, что произошло между нами,
Lo hice todo bien pero olvide pedirle el teléfono
Я сделал все правильно, но забыл попросить её телефон.
Yo le pregunté cómo se llama
Я спросил её, как её зовут,
Tarde en la noche dentro a la discoteca
Поздно ночью внутри дискотеки,
Por el ruido no escuche su respuesta
Из-за шума я не услышал её ответа,
No dónde buscarla, que regrese mañana
Не знаю, где её искать, пусть она вернется завтра,
Para a clarar mis dudas, pa' saber cómo se llama
Чтобы прояснить мои сомнения, узнать, как её зовут.
Cómo se llama señorita shorty
Как тебя зовут, милая девушка,
Recuerdo que manejaba su caliente body
Я помню, как она управляла своим горячим телом,
que nos tomamos unas tres botellas azules
Знаю, что мы выпили около трех синих бутылок,
Qué rico ver cómo bailando de lejos me ves, yeah
Как приятно видеть, как ты меня смотришь, танцуя вдали, да.
Yo recordando a qué sabía tu boca
Я помню, как вкусно было твое рот,
El alcohol confundió mi jugada
Алкоголь смешал мои карты,
Yo te prometí una llamada
Я обещал позвонить тебе,
Busqué tu numero y nada
Искал твой номер и ничего.
Yo le pregunté cómo se llama
Я спросил её, как её зовут,
Tarde en la noche dentro a la discoteca
Поздно ночью внутри дискотеки,
Por el ruido no escuché su respuesta
Из-за шума я не услышал её ответа,
No dónde buscarla, que regrese mañana
Не знаю, где её искать, пусть она вернется завтра,
Para a clarar mis dudas, pa' saber cómo se llama
Чтобы прояснить мои сомнения, узнать, как её зовут.
Hasta aquí vine
Вот до сюда я дошел,
Lastima que con los tragos yo te olvidé
Жаль, что с выпивкой я забыл тебя,
Son muchas preguntas las que tengo, dime
У меня много вопросов, скажи,
Tan sencillo como tu nombre, dime, dime
Так просто как твое имя, скажи, скажи.
Uh, tuve contigo un deja vu
Ух, я испытал с тобой дежавю,
Yo te prometí una llamada
Я обещал позвонить тебе,
Busqué tu numero y nada
Искал твой номер и ничего.
Yo le pregunté cómo se llama
Я спросил её, как её зовут,
Tarde en la noche dentro a la discoteca
Поздно ночью внутри дискотеки,
Por el ruido no escuché su respuesta
Из-за шума я не услышал её ответа,
No dónde buscarla, que regrese mañana
Не знаю, где её искать, пусть она вернется завтра,
Para a clarar mis dudas, pa' saber cómo se llama
Чтобы прояснить мои сомнения, узнать, как её зовут.
Dice, dice
Говорит, говорит,
Feid
Feid,
Como siempre
Как всегда,
Así como suena
Так звучит.
No me olvido de anoche
Я не забываю прошлую ночь,
Y hoy en la madrugada
И сегодняшнюю зарю,
Busqué su nombre
Искал её имя,
En la lista de llamadas
В списке вызовов.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.