Maka - Mi Palpitar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maka - Mi Palpitar




Mi Palpitar
My Heartbeat
Al cerrar los ojos ...
When I close my eyes ...
yo te puedo ver ...
I can see you ...
Yo ya no cómo ...
I don't know how ...
mujer olvidarte ...
to forget you, my love ...
Por más que quiero vuelve a aparecer
As much as I want to, you reappear
veo tu cara en imágenes
I see your face in pictures
me vuelvo loco sin saber qué hacer
I go crazy not knowing what to do
Por más que busco nadie es como
No matter how much I search, no one is like you
cuando te fuiste apagaste la luz
when you left, you turned off the light
mi cielo ... No es azul ...
my sky ... It's not blue ...
Y es que lo nuestro niña no era para siempre
And the thing is, our love wasn't meant to last forever
acabó ese odio, si paré de amarte
that hatred ended, if I stopped loving you
era cosa de los dos, cuando me dejaste
it was a two-way street, when you left me
eras quien quisiste, no pude atarte
it was you who wanted to, I couldn't hold you back
Si acaso lo oyes
If you happen to hear it
tú, mi palpitar
you, my heartbeat
dame una señal
give me a sign
que mi corazón, necesita ... Otra oportunidad ...
that my heart, needs ... Another chance ...
En este juego siempre pierdo yo
In this game I always lose
jamás volveré a creer en el amor
I will never believe in love again
mi mas puro sentimiento me lo guardaré
my purest feeling I will keep to myself
no volveré a sacarlo de mi corazón
I will not take it out of my heart again
Por que es que nadie se lo merece
Because no one deserves it
sentir eso te mata muy lentamente
feeling that kills you very slowly
imposible sacárselo de la mente
impossible to get it out of your mind
sabemos bien que de palos se aprende
we know well that we learn from sticks
Al cerrar los ojos ...
When I close my eyes ...
yo te puedo ver ...
I can see you ...
yo ya no cómo ...
I don't know how ...
mujer olvidarte
to forget you, woman
Por más que quiero vuelve a aparecer
As much as I want to, you reappear
veo tu cara en imágenes
I see your face in pictures
me vuelvo loco sin saber qué hacer
I go crazy not knowing what to do
Por más que busco nadie es como
No matter how much I search, no one is like you
cuando te fuiste apagaste la luz
when you left, you turned off the light
mi cielo, no es azul ...
my sky, it's not blue ...





Writer(s): francisco javier rodríguez morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.