Maka - Mi Religion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maka - Mi Religion




Mi Religion
My Religion
Tu amor fue mi salvación
Your love was my salvation
tu amor como creer en Dios
Your love, like believing in God
(como creer en Dios x2)
(Like believing in God x2)
Si me mantengo en pie es por ella
If I stand tall, it's because of her
por mi gitana canastera que bien me hizo
Because of my gypsy basket weaver who did me so good
amarte es una religión
Loving you is a religion
y no la siente compasión
And it feels no compassion
Tanto te debo
I owe you so much
tanto te amo
I love you so much
Siento que crecen mas con los años
I feel it grows more with the years
los dos bien cogidos de la mano
The two of us, holding hands tightly
podemos con lo malo
We can overcome anything bad
Contigo lo tengo todo
With you, I have everything
más no le pido a la vida
I ask nothing more from life
hasta el tiempo se me para
Even time stops for me
cuando tu me miras
When you look at me
Y es que me mantiene firme
And it keeps me strong
mi verdad más verdadera
My truest truth
es que tu amor me hace el bien
Is that your love does me good
como la primavera
Like springtime
Ni por to' el oro del mundo te cambio
I wouldn't trade you for all the gold in the world
las riquezas yo la tengo en mi cuarto
My riches, I have them in my room
Rosario, Triana, mi vida
Rosario, Triana, my life
muestro mi corazón
I show my heart
nadie me lo quita con estos sentimientos muero yoo
Nobody takes it away, with these feelings I die
No habrá otra mujer, sólo y yoo
There will be no other woman, just you and me
sólo sabes hacerme feliz
Only you know how to make me happy
mis deseos son siempre contigoo
My desires are always with you
Este amor es eterno
This love is eternal
tuyo lo que tengo cariñoo
Yours is what I have, my love
Contigo lo tengo todo
With you, I have everything
más no le pido a la vida
I ask nothing more from life
y hasta el tiempo se me para
And even time stops for me
cuando tu me miras
When you look at me
Y es que me mantiene firme
And it keeps me strong
mi verdad más verdadera
My truest truth
es que tu amor me hace el bien
Is that your love does me good
como la primavera
Like springtime
Gracias por sacarme de ese mundo de mentiras
Thank you for taking me out of that world of lies
y regalarme los mejores años de mi vida
And giving me the best years of my life
Siento orgullo cuando pienso en todos tus detalles
I feel pride when I think of all your details
buena esposa, buena hija y mejor madre
Good wife, good daughter, and better mother
Gitana que hubiera sido de mi sin ti
Gypsy, what would have become of me without you
con lo golfo que era
With how rogue I was
sacaste lo mejor de
You brought out the best in me
Sanaste mi alma y llenaste de paz y calma un corazón perdido en cosas malas
You healed my soul and filled with peace and calm a heart lost in bad things
Contigo lo tengo todo
With you, I have everything
más no le pido a la vida
I ask nothing more from life
hasta el tiempo se me para
And even time stops for me
cuando tu me miras
When you look at me
Y es que me mantiene firme
And it keeps me strong
mi verdad más verdadera
My truest truth
es que tu amor hace el bien
Is that your love does me good
como la primavera
Like springtime





Writer(s): francisco javier rodríguez morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.