Maka - Te Lo Cambio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maka - Te Lo Cambio




Te Lo Cambio
Меняю Это
Tantos problemas, cuando la tranquilidad
Столько проблем, когда хочется покоя...
Quisiera ser una persona normal
Хотел бы я быть обычным человеком
Y vivir tan solo (y vivir tan solo)
И жить просто жить просто)
Y un suspiro (y un suspiro)
И вздохнуть спокойно вздохнуть спокойно)
Donde pueda verme (donde pudera verme)
Где я мог бы увидеть себя (где я мог бы увидеть себя)
Rodeao solo de paz.
Окруженным только покоем.
Y tan difícil es, y tan difícil es...
И так сложно, и так сложно...
Tan difícil es, tan difícil es...
Так сложно, так сложно...
Quisiera estar tranquilo
Я хочу быть спокойным
Pero solo ruina, vivo lo que vivo
Но лишь руины, живу как живу
Por mas bien que ando salgo del camino
Как бы хорошо я ни шел, сбиваюсь с пути
Siempre estoy peleando con mi destino.
Я всегда борюсь со своей судьбой.
Me encantaría amanecer y ver que todo anda en su sitio
Я бы хотел проснуться и увидеть, что все на своих местах
Y que no hay nada que me impida ser feliz, entiéndeme
И что ничто не мешает мне быть счастливым, пойми
Porque aunque ria llora mi alma una y otra vez
Ведь даже когда я смеюсь, моя душа плачет снова и снова
No soluciono el conflicto que ahogue las penas, ya no que hacer.
Я не могу решить проблему, которая душит печаль, я уже не знаю, что делать.
Cambio un año de mi vida por un rato de verdad
Меняю год своей жизни на мгновение истины
Vendo mi alma a quien me traiga una sonrisa tuya, mi mama
Продам душу тому, кто вернет мне твою улыбку, мама
Cambio un año de mi vida por un rato de verdad
Меняю год своей жизни на мгновение истины
Vendo mi alma a quien me traiga una sonrisa tuya, mi mama.
Продам душу тому, кто вернет мне твою улыбку, мама.
Así es, mi vida así es...
Вот так, моя жизнь вот такая...
Así es... así es...
Вот так... вот так...
Quisiera estar tranquilo
Я хочу быть спокойным
Pero solo ruina, vivo lo que vivo
Но лишь руины, живу как живу
Por mas bien que ando salgo del camino
Как бы хорошо я ни шел, сбиваюсь с пути
Siempre estoy peleando con mi destino.
Я всегда борюсь со своей судьбой.
que Dios lo ve to, se que mi Dios es grande
Я знаю, Бог все видит, я знаю, мой Бог велик
El hace que yo no me deje por nadie
Он не дает мне сломаться ни перед кем
Las gracias le doy aunque cositas me falten
Благодарю его, даже если мне чего-то не хватает
El me da ese empujón pa que mis cojones aguanten.
Он дает мне этот толчок, чтобы мои яйца выдержали.
que Dios lo ve to, se que mi Dios es grande
Я знаю, Бог все видит, я знаю, мой Бог велик
El hace que yo no me deje por nadie
Он не дает мне сломаться ни перед кем
Las gracias le doy aunque cositas me falten
Благодарю его, даже если мне чего-то не хватает
El me da ese empujón pa que mis cojones aguanten.
Он дает мне этот толчок, чтобы мои яйца выдержали.
Por nada del mundo parare los pasos
Ни за что на свете я не остановлюсь
Y frente a Dios los cumplo
И перед Богом я выполню их
Van firme mis pasos
Мои шаги тверды
Se que llegará, se que llegará.
Я знаю, это придет, я знаю, это придет.
Podre con lo que impide,
Я справлюсь с тем, что мешает,
Tengo una plena "seguridad"
У меня есть полная "уверенность"
Cambio un año de mi vida por un rato de verdad
Меняю год своей жизни на мгновение истины
Vendo mi alma a quien me traiga una sonrisa tuya, mi mama
Продам душу тому, кто вернет мне твою улыбку, мама
Cambio un año de mi vida por un rato de verdad
Меняю год своей жизни на мгновение истины
Vendo mi alma a quien me traiga una sonrisa tuya, mi mama.
Продам душу тому, кто вернет мне твою улыбку, мама.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.