Maka - Vuela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maka - Vuela




Vuela
Fly
Vuela, no dudes en irte yo no te voy a parar
Fly, don't hesitate to leave I'm not going to stop you
Nadie es dueño de nadie, y menos en la voz de amar
No one owns anyone, least of all in the voice of loving
Si es lo que quieres niña, acepto tu decisión
If that's what you want girl, I accept your decision
Aunque me duela, no es mío tu corazón
Even if it hurts, your heart is not mine
Tu ropa y la mía, ya no se lavan más
Your clothes and mine, they don't wash anymore
Tu boca y la mía, nunca más se besarán
Your mouth and mine, will never kiss again
Hermanito, ya lo dijo mi mama
Little brother, my mom already said it
Es difícil saltar esa valla, viste
It's hard to jump that fence, did you see
Lo que hizo conmigo no tiene perdón de Dios
What he did to me has no forgiveness from God
Dudo mucho que te amen como yo
I doubt very much that they will love you as I
Lo único que puedo hacer es desearte suerte
All I can do is wish you luck
Pero maldigo a la vida por conocerte
But I curse life for knowing you
Dicen en la calle, que ella conmigo jugó
They say in the street, that she played with me
Que solo quiso reírse
That he just wanted to laugh
Que solo me utilizó
That he only used me
No tardó nada con otros
It didn't take long with others
Por lo sitios donde la llevaba
Because of the places where I used to take her
Los mismitos donde se me quejaba
The same ones where I was complaining
y me hablaba de amor, de amor
and he was talking to me about love, about love
Vuela, no dudes en irte, yo no te voy a parar
Fly, don't hesitate to leave, I'm not going to stop you
Nadie es dueño de nadie, y menos en la voz de amar
No one owns anyone, least of all in the voice of loving
Si es lo que quieres niña, acepto tu decisión
If that's what you want girl, I accept your decision
Aunque me duela, no es mío corazón
Even if it hurts, your heart is not mine
Tu ropa y la mía, ya no se lavan más
Your clothes and mine, they don't wash anymore
Tu boca y la mía, nunca más se besarán
Your mouth and mine, will never kiss again
Hermanito, ya lo dijo mi mama
Little brother, my mom already said it
Es difícil saltar esa valla, viste
It's hard to jump that fence, did you see
Lo que hizo conmigo, no tiene perdón de Dios
What he did to me, he has no forgiveness from God
Dudo mucho que te amen como yo
I doubt very much that they will love you as I
Lo único que puedo hacer es desearte suerte
All I can do is wish you luck
Pero maldigo a la vida por conocerte
But I curse life for knowing you
Que nadie juega conmigo, si no funcionó seremos amigos
That no one plays with me, if it didn't work out we'll be friends
Punto y aparte, voy a olvidarte
Full stop, I'm going to forget you
Y mi camino sigo, tiro pa' lante
And I keep on my way, I shoot for
Es así, aposté por ti, pero te perdí
That's right, I bet on you, but I lost you
Es así
It's like this
Abusé de lo que quise también tiene un fin
I abused what I wanted also has an end
Vuela, no dudes en irte, yo no te voy a parar
Fly, don't hesitate to leave, I'm not going to stop you
Nadie es dueño de nadie, y menos en la voz de amar
No one owns anyone, least of all in the voice of loving
Si es lo que quieres niña, acepto decisión
If that's what you want girl, I accept your decision
Aunque me duela, no es mío tu corazón
Even if it hurts, your heart is not mine





Writer(s): FRANCISCO JAVIER RODRIGUEZ MORALES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.