Maka - Amor Ciego - traduction des paroles en russe

Amor Ciego - Makatraduction en russe




Amor Ciego
Слепая Любовь
Vete, me jodiste la vida
Уходи, ты испортила мне жизнь
Ahí tienes la salida
Вон выход, убирайся прочь
Vete lejos, con tus mentiras
Уходи далеко, со своими ложью
Tu amor me daba la muerte
Твоя любовь меня убивала
Mira, que me lo decían
Смотри, меня же предупреждали
No hago más que compararte
Я только и делаю, что сравниваю тебя
No hago más que mencionarte
Я только и делаю, что вспоминаю тебя
Porque el daño que me has hecho
Ведь вред, что ты мне причинила
Hizo mella y no se puede curar
Был глубок и не излечим
Por culpa de tus detalles
Из-за твоих мелочей
Por culpa de enamorarme
Из-за того, что влюбился
Encima, te echo de menos
Вдобавок, я скучаю по тебе
Sabiendo lo dañina que eres, quiero más
Зная, как ты токсична, хочу тебя сильней
Porque a pesar de todo yo me la quiero
Ведь несмотря ни на что, я её хочу
Yo me la extraño, te soy sincero
Я по ней скучаю, честно тебе говорю
Porque a pesar de todo yo me la quiero
Ведь несмотря ни на что, я её хочу
Yo me la extraño
Я по ней скучаю
Vete, me jodiste la vida, cómo pude creerme tus mentiras
Уходи, жизнь мою ты разрушила, как я мог поверить твоей лжи
Mira, que todos me lo decían
Смотри, все меня предупреждали
Pero el amor es ciego, no veía
Но любовь слепа, я не видел
Vete, ahí tienes la salida porque no quiero verte
Уходи, вон выход, не хочу тебя видеть
Mala mía no tener la sangre fría
Моя вина, что не был хладнокровен
Como la tienes, mala mía
Как ты, моя вина
Nunca valoras lo mío
Ты никогда не ценила моё
Pa qué quiero tanto, no es correspondido
Зачем мне так много, если нет ответа
Me da que tu amor lo tienes escondido
Чувствую, твоя любовь спрятана
Guardado tan dentro, que siento hasta frío en mi corazón
Заперта так глубоко, что сердце стынет
Yo tenía la fe puesta en esta ilusión
Я верил в эту иллюзию
De ilusiones que se vive, qué yo
Иллюзиями живём, что уж там
Maldita la hora que todo sucedió
Проклят час, когда всё случилось
De entregar mi vida a quien me la mató
Отдав жизнь той, кто её отняла
Sin compasión, mi gran amor
Без жалости, любовь моя
Ya no me hagas más daño, con menos me apaño
Не делай мне больней, мне хватит и малого
Vete, me jodiste la vida, cómo pude creerme tus mentiras
Уходи, жизнь мою ты разрушила, как я мог поверить твоей лжи
Mira, que todos me lo decían
Смотри, все меня предупреждали
Pero el amor es ciego, no veía
Но любовь слепа, я не видел
Vete, ahí tienes la salida porque no quiero verte
Уходи, вон выход, не хочу тебя видеть
Mala mía no tener la sangre fría
Моя вина, что не был хладнокровен
Como la tienes, mala mía
Как ты, моя вина
Vete, me jodiste la vida
Уходи, жизнь мою ты разрушила
Vete, ahí tienes la salida
Уходи, вон выход, убирайся
Vete, con tus mentiras lejos vete
Уходи, со своей ложью прочь уходи
Mala mía
Моя вина





Writer(s): Francisco Javier Rodriguez Morales, Agustin Fernandez De La Torre, Miguel Guitierrez Barroso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.