Maka - Capricho del Destino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maka - Capricho del Destino




cuídame
Ты береги меня.
Igual que te cuido yo
Как и я.
ámame
Ты любишь меня
Igual que te amo yo
Так же, как я люблю тебя.
Tu cuídame
Позаботься обо мне.
Cuídame
Береги меня.
ámame
Ты любишь меня
Ámame ámame
Люби меня люби меня
Quiero que el mundo descubras conmigo
Я хочу, чтобы мир узнал меня.
Que de tu vientre salga un hijo mío
Пусть из чрева Твоего выйдет мой сын
Tiempo sin ti pa mi es tiempo perdido
Время без тебя па Ми-это потерянное время
Cuando apareces to cobra sentido
Когда вы появляетесь, чтобы получить смысл
Yo te lo debo todo mi linda mujer
Я обязан тебе, моя милая жена.
que viste en aquello que nadie ve
Ты видел во мне то, чего никто не видит
Mírame que debo de confesarte
Посмотри на меня, что я должен признаться тебе.
Gracias a ti volví a creer
Благодаря тебе я верил снова
Cuando peor estaba con tu magia apareciste
Когда я был хуже с твоей магией, ты появился.
Con una mirada aquello malo destruiste
- С недоуменным видом спросил он.
Fuiste como un rayo de luz después de una gran tormenta
Ты был как луч света после великой бури
Que hizo dejar de cargar mi cruz
Что заставило меня перестать нести мой крест
Cuídame como yo te cuido
Береги меня, как я.
Ámame como yo te amo
Люби меня, как я люблю тебя
Caprichoso que es el destino
Причудливый, что судьба
Antes eramos extraños
Раньше мы были незнакомцами.
Te cruzaste en mi camino
Ты пересек мой путь.
Para quedarte a mi lado
Чтобы остаться рядом со мной.
Hoy sin ti ya no me imagino
Сегодня без тебя я уже не представляю
Que me pongo malo
Что я плохо себя чувствую
Mírame, yo soy como soy
Посмотри на меня, я такой, какой я есть.
Detrás de estas pintas hay un flamenco
За этими пинтами есть фламинго
Digas lo que digas, no me puedes cambiar
Что бы ты ни сказал, Ты не можешь изменить меня.
Por las penas que llevo en mi adentro
За то горе, которое я ношу в себе
Si me quieres, quiéreme así
Если ты любишь меня, люби меня так.
Con mis defectos y mis virtudes
С моими недостатками и добродетелями
Yo no cambio nadita de ti me tienes en las nubes
Я ничего не меняю от тебя, ты держишь меня в облаках.
Cuando miro a la luna la visto lunares
Когда я смотрю на Луну, я вижу Луну
Tus ojos estrellas que puso tu mare
Твои Глаза-звезды, которые положил твой Маре
La noche se ve bien bonita no quiero
Ночь выглядит красиво, я не хочу
que acabe
пусть все закончится.
En verano el perfume de jazmín en la calle
Летом духи жасмина на улице
Eres guapa, en la cara se nota que lo sabes
Ты красивая, на лице видно, что ты это знаешь.
Ronea que cuando la miro los ojos se me salen
Рони, когда я смотрю на нее, мои глаза уходят.
Cuídame como yo te cuido
Береги меня, как я.
Ámame como yo te amo
Люби меня, как я люблю тебя
Caprichoso que es el destino
Причудливый, что судьба
Antes eramos extraños
Раньше мы были незнакомцами.
Te cruzaste en mi camino
Ты пересек мой путь.
Para quedarte a mi lado
Чтобы остаться рядом со мной.
Hoy sin ti ya no me imagino
Сегодня без тебя я уже не представляю
Que me pongo malo
Что я плохо себя чувствую
Cuídame como yo te cuido
Береги меня, как я.
Ámame como yo te amo
Люби меня, как я люблю тебя
Caprichoso que es el destino
Причудливый, что судьба
Antes eramos extraños
Раньше мы были незнакомцами.
Te cruzaste en mi camino
Ты пересек мой путь.
Para quedarte a mi lado
Чтобы остаться рядом со мной.
Hoy sin ti ya no me imagino
Сегодня без тебя я уже не представляю
Que me pongo malo
Что я плохо себя чувствую





Writer(s): FRANCISCO JAVIER RODRIGUEZ MORALES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.