Maka - Como Nadie Lo Hizo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maka - Como Nadie Lo Hizo




Como Nadie Lo Hizo
Like No One Ever Has
Tú, no me hables de amor, si en la vida jamás, han podido amarte
Don't talk to me about love, if in life you've never been able to love yourself,
Quiéreme como nadie lo ha hecho
Love me like no one ever has.
Prométeme que es amor verdadero
Promise me it's true love,
Esta vez se la persona que me quite el miedo
This time, be the one who takes away my fear.
Mi cuerpo y mi alma te la entregaré
My body and soul I will give to you,
Quiéreme como nadie lo ha hecho
Love me like no one ever has.
Prométeme que es amor verdadero
Promise me it's true love,
Esta vez se la persona que me quite el miedo
This time, be the one who takes away my fear.
Mi cuerpo y mi alma te la entregaré
My body and soul I will give to you,
Se la persona que de luz a mi vida
Be the one who brings light to my life,
Siento que viene llena de esperanza
I feel it coming, full of hope.
Me enamoró esa cara tan bonita
I fell in love with that beautiful face,
Además llenita de gracia
Overflowing with grace.
Llevo esperándote mil y una noches
I've been waiting for you a thousand and one nights,
Yo te llamaba pegándote voces
I called out to you, shouting your name,
Nadie te ha visto, nadie te conoce
No one has seen you, no one knows you,
No eres real
You're not real.
Quiéreme como nadie lo ha hecho
Love me like no one ever has,
Prométeme que es amor verdadero
Promise me it's true love,
Esta vez se la persona que me quite el miedo
This time, be the one who takes away my fear.
Mi cuerpo y mi alma te la entregaré
My body and soul I will give to you,
Quiéreme como nadie lo ha hecho
Love me like no one ever has,
Prométeme que es amor verdadero
Promise me it's true love,
Esta vez se la persona que me quite el miedo
This time, be the one who takes away my fear.
Mi cuerpo y mi alma te la entregaré
My body and soul I will give to you,
Sencillo
Simple
Hay quien vive riendo
There are those who live laughing,
Hay quien vive llorando
There are those who live crying,
Quien se ahoga en tormentos
Those who drown in torment,
Quien nada soñando
Those who swim dreaming.
No dejes que nadie te bese en los labios, sin que antes demuestre respeto y amor
Don't let anyone kiss your lips without first showing respect and love.
Hay mucha gente que no sabe lo que hace
There are many people who don't know what they're doing,
Y sin conocerse y es que lo da todo
And without knowing each other, they give their all.
Ay que bonito vivir pasito a pasito
Oh, how beautiful it is to live step by step,
Y así mismo darte todo
And likewise, give you everything.
Quiéreme como nadie lo ha hecho
Love me like no one ever has,
Prométeme que es amor verdadero
Promise me it's true love,
Esta vez se la persona que me quite el miedo
This time, be the one who takes away my fear.
Mi cuerpo y mi alma te la entregaré
My body and soul I will give to you,
Quiéreme como nadie lo ha hecho
Love me like no one ever has,
Prométeme que es amor verdadero
Promise me it's true love,
Esta vez se la persona que me quite el miedo
This time, be the one who takes away my fear.
Mi cuerpo y mi alma te la entregaré
My body and soul I will give to you,
Tú, no me hables de amor, si en la vida jamás, has podido amarte
Don't talk to me about love, if in life you've never been able to love yourself,
Tú, no me hables de amor, si en la vida jamás, tu me has podido amarme
Don't talk to me about love, if in life you've never been able to love me.





Writer(s): franciso javier rodriguez morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.