Paroles et traduction Maka - Cuando Te Me Pegas
Cuando Te Me Pegas
When You Hold Me Close
Quiero
la
luz
de
tus
ojos,
cuando
en
las
noches
camines
I
want
the
light
of
your
eyes,
when
you
walk
in
the
nights
Quiero
que
duermas
en
mi
cama,
pa
que
to
lo
malo
lo
olvides
I
want
you
to
sleep
in
my
bed,
so
you
can
forget
all
the
bad
things
Aunque
sepa
que
es
mentira,
quiero
vivir
el
momento
Even
though
I
know
it's
a
lie,
I
want
to
live
in
the
moment
Cuando
yo
te
hago
mía,
no
existe
nada
tan
sincero.
When
I
make
you
mine,
nothing
is
so
sincere.
Cuando
"te
quiero"
me
dice,
yo
no
me
la
creo
When
you
say
"I
love
you",
I
don't
believe
it
Pero
igual
es
que
te
quiero.
But
I
still
love
you.
Cuando
"te
quiero"
me
dice,
yo
no
me
la
creo
When
you
say
"I
love
you",
I
don't
believe
it
Pero
igual
es
que
te
quiero.
But
I
still
love
you.
Cuando
te
me
pegas,
se
me
acelera
el
corazón
When
you
hold
me
close,
my
heart
races
Siento
por
dentro
cosas
que
vuelan,
bendita
madre
la
que
te
pario
I
feel
things
flying
inside,
blessed
be
the
mother
who
gave
birth
to
you
Al
mirarte
a
los
ojos,
noto
que
era
lo
que
necesito
Looking
into
your
eyes,
I
realize
you
were
what
I
needed
Quiero
perderme
contigo,
no
soy
feliz
si
no
es
contigo.
I
want
to
get
lost
with
you,
I'm
not
happy
if
it's
not
with
you.
Como
debe
ser,
ya
eres
mi
mujer
As
it
should
be,
you
are
already
my
woman
Mira
lo
malo
cuando
te
duele
Look
at
the
bad
when
it
hurts
you
Yo
contigo
siempre
feliz
viviré
I
will
always
live
happily
with
you
Toditos
tus
suelos
te
los
cumpliré
I
will
fulfill
all
your
dreams
Solo
por
esa
boquita
viviré.
I
will
live
only
for
that
little
mouth.
Cuando
"te
quiero"
me
dice,
yo
no
me
la
creo
When
you
say
"I
love
you",
I
don't
believe
it
Pero
igual
es
que
te
quiero.
But
I
still
love
you.
Cuando
"te
quiero"
me
dice,
yo
no
me
la
creo
When
you
say
"I
love
you",
I
don't
believe
it
Pero
igual
es
que
te
quiero.
But
I
still
love
you.
Posiblemente
es
que
hablen
mal
de
ti
la
gente
People
might
talk
bad
about
you
Porque
yo
soy
diferente,
conmigo
no
quieren
verte
Because
I'm
different,
they
don't
want
to
see
you
with
me
Sabes
bien
quién
es
quien
te
ama,
You
know
well
who
loves
you,
quien
esta
en
las
buenas
y
en
las
malas
who
is
there
in
good
times
and
bad
Quien
conoce
todos
tus
detalles,
para
hacerte
rugir
en
la
cama.
Who
knows
all
your
details,
to
make
you
roar
in
bed.
Entre
nosotros
no
existen
secretos
There
are
no
secrets
between
us
Me
conozco
cada
rincón
de
tu
cuerpo
I
know
every
corner
of
your
body
Cuando
sonríes
te
como
la
cara
When
you
smile
I
eat
your
face
Rizo
tu
pelo
girando
mis
dedos.
I
curl
your
hair
by
turning
my
fingers.
Nunca
creí
que
el
amor
encontrara
I
never
thought
I
would
find
love
Y
mucho
menos
que
así
me
enchochara
And
much
less
that
it
would
make
me
fall
in
love
like
this
Pero
es
que
en
ti
no
encuentro
But
it's
just
that
in
you
I
don't
find
Ningún
pero
mi
gitana.
Any
flaws,
my
gypsy
woman.
Cuando
"te
quiero"
me
dice,
yo
no
me
la
creo
When
you
say
"I
love
you",
I
don't
believe
it
Pero
igual
es
que
te
quiero.
But
I
still
love
you.
Cuando
"te
quiero"
me
dice,
yo
no
me
la
creo
When
you
say
"I
love
you",
I
don't
believe
it
Pero
igual
es
que
te
quiero.
But
I
still
love
you.
Quiero
la
luz
de
tus
ojos
cuando
en
la
noche
camine
I
want
the
light
of
your
eyes
when
I
walk
in
the
night
Quiero
que
duerma
en
mi
cama
pa
que
to
lo
malo
olvide
I
want
you
to
sleep
in
my
bed
so
you
can
forget
all
the
bad
things
Aunque
sepa
que
es
mentira,
quiero
vivir
el
momento
Even
though
I
know
it's
a
lie,
I
want
to
live
in
the
moment
Cuando
yo
te
hago
mía
no
existe
na
tan
sincero.
When
I
make
you
mine
there
is
nothing
so
sincere.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): franciso javier rodriguez morales, isaac jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.