Paroles et traduction Maka - De Menos
Las
penas
se
van
volando,
volando,
volando
The
sorrows
are
flying
away,
flying
away,
flying
away
Ey,
ey,
ey,
ey
Hey,
hey,
hey,
hey
Mientras
te
canto
por
tangos,
por
tangos
While
I'm
singing
to
you
by
tangos,
by
tangos
Desde
aquel
día
que
se
fue
dejo
de
ser
el
mismo
Since
that
day
he
left
I
stopped
being
the
same
Se
atormenta
porque
nunca
tuvo
valor
He
is
tormented
because
he
never
had
courage
De
demostrarle
a
la
mujer
que
quería
su
amor
To
prove
to
the
woman
that
he
wanted
her
love
Llega
la
noche
y
en
su
casa
él
siente
el
frío
The
night
comes
and
in
his
house
he
feels
the
cold
Vivió
mentiras
intentando
llenar
el
vacío
Que
He
lived
lies
trying
to
fill
the
void
that
solo
ella
puede
rebasar
con
solo
su
forma
de
hablar
only
she
can
overcome
with
just
her
way
of
talking
Hay
quien
dice
que
te
vieron
Some
people
say
they
saw
you
Llorando
porque
tú
la
echabas
de
menos
Llenito
de
dolor
por
dentro
Crying
because
you
missed
her
Full
of
pain
inside
Porque
no
pudiste
decirle
"Te
Quiero"
Because
you
couldn't
tell
her
"I
love
you"
A
veces
tenemos
miedo
Sometimes
we
are
afraid
De
mostrar
desnudos
nuestros
sentimientos
To
show
our
feelings
naked
Y
por
ello
mira
cómo
es
que
nos
vemos
And
that's
why
look
at
how
we
look
Solito,
solo,
muriendo
de
celos...
Alone,
alone,
dying
of
jealousy...
Hay
quien
dice
que
el
amor
te
cambió
Some
people
say
that
love
changed
you
La
vida
te
volverá
a
dar
otra
oportunidad
Life
will
give
you
another
chance
again
(Otra
oportunidad,
aaah)
(Another
chance,
aaah)
Por
muchos
años
que
cumpla,
él
vivirá
de
ilusiones
No
matter
how
many
years
he
fulfills,
he
will
live
on
illusions
Sueña
con
volver
a
verte
un
día
por
los
callejones
Dream
of
seeing
you
again
one
day
through
the
alleys
Que
el
tiempo
se
vuelva
a
parar
May
time
stand
still
again
Tiene
preparado
un
jardín
de
flores
Y
una
He
has
prepared
a
flower
garden
and
a
carta
en
la
que
dice
todo
aquello
que
no
dijo
letter
in
which
he
says
everything
that
he
did
not
say
Con
una
foto
pegada
de
cuando
solo
eran
niños
With
a
pasted
picture
from
when
they
were
just
kids
¡Qué
bonita
se
ve
la
esperanza!
desde
la
humildad
y
cariño
How
beautiful
hope
looks!
from
humility
and
affection
Hay
quien
dice
que
te
vieron
Some
people
say
they
saw
you
Llorando
porque
tú
la
echabas
de
menos
Crying
because
you
missed
her
Llenito
de
dolor
por
dentro
Full
of
pain
inside
Porque
no
pudiste
decirle
"Te
Quiero"
Because
you
couldn't
tell
her
"I
love
you"
A
veces
tenemos
miedo
Sometimes
we
are
afraid
De
mostrar
desnudos
nuestros
sentimientos
To
show
our
feelings
naked
Y
por
ello
mira
cómo
es
que
nos
vemos
And
that's
why
look
at
how
we
look
Solito,
solo,
muriendo
de
celos
Alone,
alone,
dying
of
jealousy
Hay
quien
dice
que
te
vieron
Some
people
say
they
saw
you
Llorando
porque
tú
la
echabas
de
menos
Crying
because
you
missed
her
Llenito
de
dolor
por
dentro...
Full
of
pain
inside...
(Llenito
de
dolor,
llenito
de
dolor...)
(Full
of
pain,
full
of
pain...)
A
veces
tenemos
miedo
Sometimes
we
are
afraid
De
mostrar
desnudos
nuestros
sentimientos
To
show
our
feelings
naked
Y
por
ello
mira
cómo
es
que
nos
vemos...
And
that's
why
look
at
how
we
look...
(Por
ello
mira
cómo
es
que
nos
vemos...)
(Look
at
how
we
look...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUBEN ROBLES DELGADO, DANIEL AGUADO CONCHILLO, ANDREY FRANCES FERNANDEZ, FRANCISCO JAVIER RODRIGUEZ MORALES
Album
De Menos
date de sortie
02-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.