Paroles et traduction Maka - Frío en el Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frío en el Alma
Cold in the Soul
Cuando
todo
lo
tenía
perdido,
(perdido),
(perdido)
When
I
had
everything
lost,
(lost),
(lost)
En
la
sombra
de
la
realidad,
(realidad),
(realidad)
In
the
shadow
of
reality,
(reality),
(reality)
Me
di
cuenta
de
quien
me
ha
querido,
(querido),
(querido)
I
realized
who
has
loved
me,
(dear),
(dear)
Quien
ha
sido
amigo
de
verdad,
(verdad),
(verdad)
Who
has
been
a
true
friend,
(true),
(true)
Nadie,
nadie,
nadie
No
one,
no
one,
no
one
Nadie,
nadie,
nadie
No
one,
no
one,
no
one
Nadie,
nadie,
nadie
No
one,
no
one,
no
one
La
vida
no
se
entiende
Life
is
not
understood
Es
compleja,
nadie
sabe
It's
complex,
no
one
knows
Lo
que
mañana
no
espera
What
tomorrow
does
not
expect
Puede
que
rías
o
llore'
al
despertar
You
may
laugh
or
cry
' when
you
wake
up
El
tiempo
va
corriendo,
no
puede
parar
Time
is
running,
it
can't
stop
Mira
mi
amor,
no
dejo
de
improvisar
Look
my
love,
I
keep
improvising
Si
cualquiera
se
puede
equivocar
If
anyone
can
make
a
mistake
Nacemo'
puro'
We
are
born
'pure'
No
sé
porque
carajo
eso
se
pierde
en
este
mundo
I
don't
know
why
the
fuck
that
gets
lost
in
this
world
Yo
te
lo
juro
I
swear
to
you
Ayer
la
calle
mala,
pero
hoy
más
mala,
nada
es
seguro
Yesterday
the
bad
street,
but
today
more
bad,
nothing
is
for
sure
Echo
de
menos
a
los
viejos
tiempos
I
miss
the
old
days
Donde
con
poco
era
tan
feliz
Where
with
little
I
was
so
happy
Hoy
por
mucho
que
tenga
no
hay
modo
Today
no
matter
how
much
I
have
there
is
no
way
Algo
me
separa
de
ti
Something
separates
me
from
you
¿Cuanta'
veces
he
estado
solo,
con
el
frío
en
el
alma?
How
many
times
have
I
been
alone,
with
the
cold
in
my
soul?
Amigos
quedaron
poco',
cuando
te
viste
embalado
Friends
were
little
left,
' when
you
saw
yourself
packed
Por
bueno
te
llaman
tonto,
como
que
no
sienten
nada
Well
they
call
you
a
fool,
like
they
don't
feel
anything
Antes
de
hablar
mal
de
mí,
la
boquita
te
la
lavas
Before
you
talk
bad
about
me,
you
wash
your
mouth
¿Cuántas
veces
he
estado
solo,
con
el
frío
en
el
alma?
How
many
times
have
I
been
alone,
with
the
cold
in
my
soul?
Amigos
quedaron
pocos,
cuando
te
viste
embalado
Friends
were
few
left,
when
you
saw
yourself
packed
Por
bueno
te
llaman
tonto,
como
que
no
sienten
nada
Well
they
call
you
a
fool,
like
they
don't
feel
anything
Antes
de
hablar
mal
de
mí,
la
boquita
te
la
lavas
Before
you
talk
bad
about
me,
you
wash
your
mouth
Vive,
no
mires
atrás,
si
a
ti
te
duele
Live,
don't
look
back,
if
it
hurts
you
Busca
tu
mundo
de
colore'
Look
for
your
world
of
color'
Hay
quien
paso
tiempo'
peore'
There
are
those
who
spend
time
'peore'
Y
ahora
él
ese
feliz
haciendo
estas
canciones
And
now
he's
that
happy
making
these
songs
Puede
que
tú
te
enamores
Maybe
you'll
fall
in
love
Tus
huellas
con
el
mar
se
borren
Your
footprints
with
the
sea
will
be
erased
Mi-mira
el
amanece'
Mi-look
at
the
sunrise'
Riendo
con
nueva'
ilusiones
Laughing
with
new
' illusions
Cuando
todo
lo
tenía
perdido
When
I
had
everything
lost
A
la
sombra
de
la
realidad
In
the
shadow
of
reality
Me
di
cuenta
de
quien
me
ha
querido
I
realized
who
has
loved
me
Quien
ha
sido
amigo
de
verdad
Who
has
been
a
true
friend
Quien
ha
sido
de
verdad
Who
has
truly
been
Quien
ha
sido
de
verdad
Who
has
truly
been
Nadie,
nadie,
nadie
No
one,
no
one,
no
one
Nadie,
nadie,
nadie
No
one,
no
one,
no
one
Nadie,
nadie,
nadie
No
one,
no
one,
no
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): franciso javier rodriguez morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.