Paroles et traduction Maka - Que Llueva Dinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Llueva Dinero
Пусть Льются Деньги
Quiero,
que
llueva
el
dinero
Хочу,
чтоб
деньги
лились
рекой,
Que
bailen
los
niños
en
este
aguacero
Чтоб
дети
танцевали
под
этим
дождем
золотой.
Quiero,
que
no
falte
gloria
Хочу,
чтоб
славы
было
вдоволь,
Y
que
en
la
memoria
prevalezca
lo
bueno
И
чтобы
в
памяти
моей
осталось
только
доброе.
Quiero,
que
llueva
el
dinero
Хочу,
чтоб
деньги
лились
рекой,
Que
bailen
los
niños
en
este
aguacero
Чтоб
дети
танцевали
под
этим
дождем
золотой.
Quiero,
que
no
falte
gloria
Хочу,
чтоб
славы
было
вдоволь,
Y
que
en
la
memoria
prevalezca
lo
bueno
И
чтобы
в
памяти
моей
осталось
только
доброе.
Ya
no
volveré
a
dar
media
explicación
Больше
не
буду
давать
никаких
объяснений,
Soy
capitán
de
mi
vida,
el
que
maneja
el
timón
Я
капитан
своей
жизни,
я
управляю
штурвалом.
No
perdí
la
fe
en
encontrar
un
mundo
mejor
Я
не
потеряла
веру
в
то,
что
найду
мир
лучше,
Y
aunque
fueron
grandes
caídas,
el
tiempo
me
dio
la
razón
И
хотя
падения
были
тяжелыми,
время
показало
мою
правоту.
Y
mira
tú
por
dónde,
ya
no
hay
quien
me
pare
И
смотри,
как
все
обернулось,
меня
теперь
не
остановить,
Desde
que
encontré
el
camino
mis
días
no
son
iguales
С
тех
пор,
как
я
нашла
свой
путь,
мои
дни
стали
другими.
Ya
no
tengo
que
pensar
en
qué
Мне
больше
не
нужно
думать
о
том,
Pasará
mañana,
si
hoy
no
tengo,
qué
más
da
Что
будет
завтра,
если
сегодня
у
меня
ничего
нет,
какая
разница?
Busco
lo
que
me
hace
falta
para
la
felicidad
Я
ищу
то,
что
мне
нужно
для
счастья.
Quiero,
que
llueva
el
dinero
Хочу,
чтоб
деньги
лились
рекой,
Que
bailen
los
niños
en
este
aguacero
Чтоб
дети
танцевали
под
этим
дождем
золотой.
Quiero,
que
no
falte
gloria
Хочу,
чтоб
славы
было
вдоволь,
Y
que
en
la
memoria
prevalezca
lo
bueno
И
чтобы
в
памяти
моей
осталось
только
доброе.
Ya
bastante
yo
he
sufrido
en
esta
vida
Я
достаточно
настрадалась
в
этой
жизни,
Ahora
me
toca
gozármela
Теперь
моя
очередь
наслаждаться.
Puse
sal
y
limón
pa′
curar
mis
heridas
Я
посыпала
солью
и
полила
лимоном
свои
раны,
El
tiempo
y
la
fe
hizo
lo
demás
Время
и
вера
сделали
все
остальное.
Si
no
lo
hago
por
mí,
dime
por
quién
lo
voy
a
hacer
Если
я
не
сделаю
этого
для
себя,
скажи,
для
кого
я
это
сделаю?
Si
tú
nunca
miraste
por
ti,
quién
te
va
a
querer
Если
ты
никогда
не
заботился
о
себе,
кто
тебя
полюбит?
Vacilón,
cómo
cree
que
uno
se
hace
de
valer
Шутки
в
сторону,
как
ты
думаешь,
можно
добиться
уважения,
Contra
el
viento
y
la
marea
siendo
un
barco
de
papel
Будучи
бумажным
корабликом
против
ветра
и
волн?
Quiero,
que
llueva
el
dinero
Хочу,
чтоб
деньги
лились
рекой,
Que
bailen
los
niños
en
este
aguacero
Чтоб
дети
танцевали
под
этим
дождем
золотой.
Quiero,
que
no
falte
gloria
Хочу,
чтоб
славы
было
вдоволь,
Y
que
en
la
memoria
prevalezca
lo
bueno
И
чтобы
в
памяти
моей
осталось
только
доброе.
Quiero,
que
llueva
el
dinero
Хочу,
чтоб
деньги
лились
рекой,
Que
bailen
los
niños
en
este
aguacero
(este
aguacero)
Чтоб
дети
танцевали
под
этим
дождем
золотой
(под
этим
дождем
золотой).
Quiero,
que
no
falte
gloria
Хочу,
чтоб
славы
было
вдоволь,
Y
que
en
la
memoria
prevalezca
lo
bueno
(prevalezca
lo
bueno)
И
чтобы
в
памяти
моей
осталось
только
доброе
(осталось
только
доброе).
Para
mí
tengo
lo
vivido,
todavía
nos
quedan
canciones
У
меня
есть
мой
опыт,
у
нас
еще
остались
песни,
Quiero
que
las
cantes
conmigo
pa'
alegrar
nuestros
corazones
Хочу,
чтобы
ты
пел
их
вместе
со
мной,
чтобы
радовать
наши
сердца.
Me
niego
a
dejarme,
me
niego,
me
quiero
más
que
a
ti,
me
quiero
Я
отказываюсь
сдаваться,
отказываюсь,
я
люблю
себя
больше,
чем
тебя,
люблю
себя.
No
hay
pero
que
valga,
no
hay
pero,
amigo,
he
de
serte
sincero
Нет
никаких
"но",
никаких
"но",
друг,
я
должна
быть
с
тобой
честна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Fernandez De La Torre, Miguel Gutierrez Barroso, Antonio Narvaez Aneas, Francisco Javier Rodriguez Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.