Maka - Tenerte o Perderte - traduction des paroles en russe

Tenerte o Perderte - Makatraduction en russe




Tenerte o Perderte
La historia de nunca acabar
Бесконечная история
La que yo vivo contigo
Тот, что я живу с тобой
Por más que le ponga empeño
Как бы ты ни старался
Estar bien nunca consigo
я никогда не смогу быть хорошо
Y mira que yo te quiero
И увидишь, что я люблю тебя
Que doy el corazón mío
что я отдаю свое сердце
Pero a veces no te tengo y te necesito
Но иногда у меня нет тебя, и ты мне нужен
Porque si hago caso a lo que siento
Потому что, если я слушаю то, что чувствую
Me moriría de nuevo por dentro
Я бы снова умер внутри
Te entregaría de nuevo mi vida
Я бы отдал тебе свою жизнь снова
Siendo todo esto calle sin salida
Будучи всей этой тупиковой улицей
No me lo niegues, yo tus pasos
Не откажи мне, я знаю твои шаги
to' lo bueno y también lo malo
Я знаю все хорошее, а также плохое
Soy muy consciente en donde me meto si me voy contigo
Я очень хорошо знаю, куда я иду, если я пойду с тобой
Puede que me muera de frío
Я мог бы замерзнуть до смерти
Que dejen de hablarme los míos
перестань говорить со мной мой
Yo que será un desafío
Я знаю, что это будет вызов
Pero es que yo muero contigo
Но это то, что я умираю с тобой
Más pesa lo que te he querido
Это весит больше, чем я любил тебя
Todo aquello que hemos vivido
Все, что мы прожили
Lo llevo en mi pecho metido
Я ношу его на груди спрятанным
Tan dentro que quita el sentí'o
Так внутри это убирает чувство
Ya no soy el que era
Я больше не тот, кем был
me quieres pero de esa manera
Ты любишь меня, но так
Ya no habrá primavera
не будет весны
Ni razón, solo pena
Нет причин, просто жаль
Ya no soy el que era
Я больше не тот, кем был
me quieres pero de esa manera
Ты любишь меня, но так
Ya no habrá primavera
не будет весны
Ni razón
нет причин
Porque si hago caso a lo que pienso
Потому что, если я слушаю то, что думаю
Yo ya estaría lejos de este infierno
Я был бы уже далеко от этого ада
De esta pesadilla, ver cómo me miras
Из этого кошмара посмотри, как ты смотришь на меня.
Conformarme siempre con una mijilla
Всегда соглашайтесь на михилью
Cuando te llamo no haces caso
Когда я звоню тебе, ты не обращаешь внимания
Yo me hago el fuerte y termino llorando
Я играю сильно и в конечном итоге плачу
Porque no entiendo si tanto me quieres
Потому что я не понимаю, любишь ли ты меня так сильно
¿Por qué me has vendido?
Почему ты продал меня?
Así nadie juega conmigo
Так что со мной никто не играет
Ya no tendrás más mi cariño
У тебя больше не будет моей любви
Lo mismo que empiezo, termino
Так же, как я начинаю, я заканчиваю
Porque no vuelvo donde he sufrido
Потому что я не возвращаюсь туда, где я страдал
Y aunque no niego te he querido
И хотя я не отрицаю, что любил тебя
Yo lo que vale lo mío
Я знаю, чего стоит мой
Y nunca lo has merecido
И ты никогда этого не заслуживал.
Vuela, vete por donde has venido
лети, иди туда, откуда пришел
Ya no soy el que era
Я больше не тот, кем был
me quieres pero de esa manera
Ты любишь меня, но так
Ya no habrá primavera
не будет весны
Ni razón, solo pena
Нет причин, просто жаль
Ya no soy el que era
Я больше не тот, кем был
me quieres pero de esa manera
Ты любишь меня, но так
Ya no habrá primavera
не будет весны
Ni razón, solo pena
Нет причин, просто жаль
Ya no soy el que era
Я больше не тот, кем был
me quieres pero de esa manera
Ты любишь меня, но так
Ya no habrá primavera
не будет весны
Ni razón, solo pena
Нет причин, просто жаль
Ya no soy el que era
Я больше не тот, кем был
me quieres pero de esa manera
Ты любишь меня, но так
Ya no habrá primavera
не будет весны
Ni razon
Ни разон





Writer(s): Francisco Javier Rodriguez Morales, Javier Millan Teba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.