Maka feat. DELLAFUENTE & Morad - Siempre Que Amanece - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maka feat. DELLAFUENTE & Morad - Siempre Que Amanece




Siempre Que Amanece
Whenever Dawn Breaks
Siempre que amanece, pido a Dio′
Whenever dawn breaks, I ask God
Le a los mío' to′ lo que se merecen
To give my people everything they deserve
Siempre que amanece, pido a Dio'
Whenever dawn breaks, I ask God
Le a los mío' to′ lo que se merecen
To give my people everything they deserve
Siempre que amanece, pido a Dio′
Whenever dawn breaks, I ask God
Le a los mío' to′ lo que se merecen
To give my people everything they deserve
Siempre que amanece, pido a Dio'
Whenever dawn breaks, I ask God
Siempre que amanece, pido a Dio′
Whenever dawn breaks, I ask God
Cuide de los mío' como se merecen
To take care of my people as they deserve
Aunque de los pecado′ que tuvimo' a vece'
Even though I know the sins we've had sometimes
El mundo en que vivimo′ e′ el que nos pervierte
The world we live in is the one that corrupts us
Y ya sabes que nunca tenemo' suficiente
And you know we never have enough
Pedimos perdón antes que pedir permiso
We ask for forgiveness before asking for permission
Somo′ el ejemplo de lo que tu ma'e no quiso
We are the example of what your mother didn't want
Todo esto forma parte de nuestro destino
All of this is part of our destiny
Nosotro′ no pudimo' elegir otro camino
We couldn't choose another path
¿Dónde estaba metido?, andaba loco, perdi′o
Where was I stuck? I was crazy, lost
Soy quien soy por lo que he si'o (donde, donde; lo que he sido)
I am who I am because of what I've been (where, where; what I've been)
Siempre que amanece, pido a Dio'
Whenever dawn breaks, I ask God
Le a los mío′ to′ lo que se merecen
To give my people everything they deserve
Siempre que amanece, pido a Dio'
Whenever dawn breaks, I ask God
Le a los mío′ to' lo que se merecen
To give my people everything they deserve
Siempre que amanece, pido a Dio′
Whenever dawn breaks, I ask God
Le a los mío' to′ lo que se merecen
To give my people everything they deserve
Siempre que amanece, pido a Dio'
Whenever dawn breaks, I ask God
Siempre que amanece, pido a Dio'
Whenever dawn breaks, I ask God
Que yo cumplí toda′ mi′ condena'
That I served my whole sentence
Ya le gané a toda′ mi' pena′
I've already overcome all my pain
Me alejé de toda' la′ hiena'
I walked away from all the bad stuff
Pero seguimo' con la cautela
But we continue with caution
Cuida de los mío′, dale′ salud (-lud)
Take care of my people, give them health (-alth)
Si están perdi'o, dale′ la lu' (lu′)
If they are lost, give them the light (light)
que nunca he sido un gran ejemplo
I know I've never been a great example
Y que te hablo sin haber subido al templo
And that I'm talking to you without having gone to the temple
Pero te lo pido, valora (tú)
But I ask you, you value it (it)
Seguimo' vivo′, con gratitud (-tud)
We are still alive, with gratitude (-tude)
He aprendido, y me arrepiento
I have learned, and I repent
Y ya he vivi'o con el corazón ardiendo
And I have already lived with a burning heart
Siempre que amanece, pido a Dio'
Whenever dawn breaks, I ask God
Le a los mío′ to′ lo que se merecen
To give my people everything they deserve
Siempre que amanece, pido a Dio'
Whenever dawn breaks, I ask God
Le a los mío′ to' lo que se merecen
To give my people everything they deserve
Siempre que amanece, pido a Dio′
Whenever dawn breaks, I ask God
Le a los mío' to′ lo que se merecen
To give my people everything they deserve
Siempre que amanece, pido a Dio'
Whenever dawn breaks, I ask God
Siempre que amanece, pido a Dio'
Whenever dawn breaks, I ask God
Siempre que amanece o baja el sol
Whenever dawn breaks or the sun sets
Tengo a mi madre pidiéndole al de arriba
I have my mother asking the one above
Que todo lo que pase sea mejor
That everything that happens is for the better
Y que lo malo solo sea fatiga
And that the bad is just fatigue
Y somo′ bueno′ dentro, fuera malda' (ah)
And we are good inside, bad outside (ah)
Y vivimo′ con la soleda' (ah)
And we live with loneliness (ah)
El dinero a persona′ no enriquece
Money doesn't enrich people
En mi calle te hacen la 12-13
On my street they do the 12-13 (robbery)
El nervio lo paro con ansieda'
I stop the nerve with anxiety
Y mi risa es serieda′
And my laugh is serious
Que Alá de lo malo me quitase
May Allah take away the bad from me
Y a los mío' que na' faltase
And may my people lack nothing
Siempre que amanece, pido a Dio′
Whenever dawn breaks, I ask God
Le a los mío′ to' lo que se merecen
To give my people everything they deserve
Siempre que amanece, pido a Dio′
Whenever dawn breaks, I ask God
Le a los mío' to′ lo que se merecen
To give my people everything they deserve
Siempre que amanece, pido a Dio'
Whenever dawn breaks, I ask God
Le a los mío′ to' lo que se merecen
To give my people everything they deserve
Siempre que amanece, pido a Dio'
Whenever dawn breaks, I ask God
Siempre que amanece, pido a Dio′
Whenever dawn breaks, I ask God





Writer(s): Francisco Javier Rodríguez Morales, Marc Noah Giesbrecht, Matthias Bekk, Morad El Khattoouti, Pablo Enoc Bayo Ruiz

Maka feat. DELLAFUENTE & Morad - Siempre Que Amanece
Album
Siempre Que Amanece
date de sortie
09-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.