Maka feat. Galvan Real & Daviles de Novelda - Deseo - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maka feat. Galvan Real & Daviles de Novelda - Deseo - Remix




Deseo - Remix
Желание - Ремикс
Deseo que
Желаю, чтобы
En mi vida vuelvas a estar a mi vera
в моей жизни ты снова была рядом со мной.
Llevo mucho tiempo sufriendo esperándote
Я долго страдал, ожидая тебя,
Sigo queriéndote de la misma manera
продолжаю любить тебя так же сильно.
¡Créeme!
Поверь!
Yo me pregunto, "¿dónde estarás?
Я спрашиваю себя: "Где ты сейчас?
Y si la vida te ha tratado bien"
И хорошо ли к тебе отнеслась жизнь?"
Hace tiempo que ya no te veo
Давно я тебя не видел,
Te sigo teniendo este deseo
я всё ещё испытываю это желание.
Yo me pregunto, "¿dónde estarás?
Я спрашиваю себя: "Где ты сейчас?
Y si la vida te ha tratado bien"
И хорошо ли к тебе отнеслась жизнь?"
Hace tiempo que ya no te veo
Давно я тебя не видел,
Sigo teniendo este deseo
Я всё ещё испытываю это желание.
Que si algún día dices, "niño, mira ya no te quiero"
Что, если однажды ты скажешь: "Малыш, смотри, я тебя больше не люблю",
Yo te encadeno, niña, amarradita a mi cuerpo
я прикую тебя, девочка, связанную к своему телу,
Que sin ti no vivo, no
потому что без тебя я не живу, нет,
Que si te marchas, niña, siento frío
что, если ты уйдешь, девочка, мне станет холодно.
Sigo teniendo deseo de verte
Я всё ещё желаю увидеть тебя,
Me quedo dormido y sueño tenerte
засыпаю и мечтаю о тебе,
Y no te haces a la idea de lo que se siente
и ты не представляешь, что это за чувство,
Mi corazón te extraña y le perteneces
мое сердце скучает по тебе, и ты принадлежишь ему.
Sigo teniendo deseo de verte
Я всё ещё желаю увидеть тебя,
Me quedo dormido y sueño tenerte
засыпаю и мечтаю о тебе,
Y no te haces a la idea de lo que se siente
и ты не представляешь, что это за чувство,
Mi corazón te extraña y le perteneces
мое сердце скучает по тебе, и ты принадлежишь ему.
Yo me pregunto, "¿dónde estarás?
Я спрашиваю себя: "Где ты сейчас?
Y si la vida te ha tratado bien"
И хорошо ли к тебе отнеслась жизнь?"
Hace tiempo que ya no te veo
Давно я тебя не видел,
Sigo teniendo este deseo
Я всё ещё испытываю это желание.
Yo me pregunto, "¿dónde estarás?
Я спрашиваю себя: "Где ты сейчас?
Y si la vida te ha tratado bien"
И хорошо ли к тебе отнеслась жизнь?"
Hace tiempo que ya no te veo
Давно я тебя не видел,
Sigo teniendo este deseo
Я всё ещё испытываю это желание.
Y yo me sigo preguntando, "¿por qué te fuiste?
И я продолжаю спрашивать себя: "Почему ты ушла?
Si así mi vida la destruiste"
Ведь ты разрушила мою жизнь."
Ahora hay otro que te desviste
Теперь есть другой, кто тебя раздевает,
Dime si un día me quisiste
скажи, любила ли ты меня когда-нибудь?
Y si nunca me quisiste porque estabas a mi vera
И если ты никогда меня не любила, зачем была рядом со мной?
Ahora estoy sufriendo me paso la noche en vela
Теперь я страдаю, провожу ночи без сна,
No va a ver en el mundo quien como yo a ti te quiera
не будет в мире никого, кто полюбит тебя так, как я,
Porque yo, mi amor, te daba toda mi vida entera
потому что я, моя любовь, отдавал тебе всю свою жизнь.
No dónde estarás
Не знаю, где ты сейчас,
Yo te estoy buscando
я ищу тебя,
Tu amor a me está matando
твоя любовь убивает меня,
Y hasta que me muera
и до самой смерти
Yo voy a esperarte aunque me duela
я буду ждать тебя, даже если это больно.
Yo me pregunto, "¿dónde estarás?
Я спрашиваю себя: "Где ты сейчас?
Y si la vida te ha tratado bien"
И хорошо ли к тебе отнеслась жизнь?"
Hace tiempo que ya no te veo
Давно я тебя не видел,
Te sigo teniendo este deseo
Я всё ещё испытываю это желание.
Yo me pregunto, "¿dónde estarás?
Я спрашиваю себя: "Где ты сейчас?
Y si la vida te ha tratado bien"
И хорошо ли к тебе отнеслась жизнь?"
Hace tiempo que ya no te veo
Давно я тебя не видел,
Te sigo teniendo este deseo
Я всё ещё испытываю это желание.
Al igual que es imposible tocar tu pelo
Так же, как невозможно коснуться твоих волос,
Imposible es que te quieran como yo te quiero
невозможно, чтобы тебя любили так, как люблю тебя я.
Dicen que muere el amor con el paso del tiempo
Говорят, что любовь умирает со временем,
Pero sigues aquí colgada de mi pensamiento
но ты всё ещё здесь, в моих мыслях.
Vivo intentando olvidar lo nuestro
Я живу, пытаясь забыть наше прошлое,
Besando otras bocas, pero no encuentro el consuelo
целуя другие губы, но не нахожу утешения.
tienes la culpa de todo este sufrimiento
Ты виновата во всех этих страданиях,
Esto no me pasaría si a mi lao te tengo
этого бы не случилось, будь ты рядом со мной.
Te echo de menos, yo no si a mí, yo si te echo de menos
Я скучаю по тебе, не знаю, скучаешь ли ты по мне, но я скучаю.
Yo tengo vivos toditos mis sentimientos
Все мои чувства живы,
Todos los notan, aunque los llevo mu' adentro
все их замечают, хотя я держу их глубоко внутри.
Yo me pregunto, "¿dónde estarás?
Я спрашиваю себя: "Где ты сейчас?
Y si la vida te ha tratado bien"
И хорошо ли к тебе отнеслась жизнь?"
Hace tiempo que ya no te veo
Давно я тебя не видел,
Te sigo teniendo este deseo
Я всё ещё испытываю это желание.
Yo me pregunto, "¿dónde estarás?
Я спрашиваю себя: "Где ты сейчас?
Si la vida te ha tratado bien"
Хорошо ли к тебе отнеслась жизнь?"
Hace tiempo que ya no te veo
Давно я тебя не видел,
Te sigo teniendo este deseo
Я всё ещё испытываю это желание.





Writer(s): Agustin Arias, David Alfonso Musso, Francisco Javier Rodríguez Morales, Oscar Espinosa Castillo

Maka feat. Galvan Real & Daviles de Novelda - Deseo (Remix)
Album
Deseo (Remix)
date de sortie
11-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.