Paroles et traduction Maka feat. DELLAFUENTE - Bésame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bésame,
no
me
digas
nada
Kiss
me,
don't
say
a
word
bésame,
siente
mi
mirada
kiss
me,
feel
my
gaze
bésame,
besame
mi
amor
kiss
me,
kiss
me
my
love
bésame,
como
si
acabara
kiss
me,
like
it's
the
end
bésame,
desnuda
tu
alma
kiss
me,
bare
your
soul
bésame,
con
el
corazón
kiss
me,
with
your
heart
Yo
no
puedo
vivir
sin
ti
negra
I
can't
live
without
you,
baby
solo
con
verte,
se
me
quitan
todas
las
penas
just
seeing
you,
takes
away
all
my
sorrows
eres
mía
aquí
en
la
tierra
you're
mine
here
on
earth
nunca
conocí
una
mujer
tan
buena
I've
never
met
a
woman
so
good
To'
lo
que
sale
de
tu
boca
que
bien
suena
Everything
that
comes
out
of
your
mouth
sounds
so
good
prendemos
en
fuego,
cuando
tu
cuerpo
se
entrega
we
catch
fire
when
your
body
surrenders
con
amor,
se
masifica
tu
sabor,
por
ese
porte
muero
yo
with
love,
your
taste
intensifies,
I
die
for
that
demeanor
Ya
te
lo
dije
I
already
told
you
que
lo
nuestro
era
caso
aparte
that
our
thing
was
a
special
case
que
no
le
hagas
caso
a
tu
padre
don't
listen
to
your
father
que
tu
eres
feliz
por
mis
detalles
you're
happy
because
of
my
details
Ya
te
lo
dije
I
already
told
you
solo
tu
y
yo
nos
entendemos
only
you
and
I
understand
each
other
solo
basta
con
que
nos
miremos
it's
enough
for
us
to
just
look
at
each
other
no
tengas
miedo
don't
be
afraid
Bésame,
no
me
digas
nada
Kiss
me,
don't
say
a
word
bésame,
siente
mi
mirada
kiss
me,
feel
my
gaze
bésame,
besame
mi
amor
kiss
me,
kiss
me
my
love
bésame,
como
si
acabara
kiss
me,
like
it's
the
end
bésame,
desnuda
tu
alma
kiss
me,
bare
your
soul
bésame,
con
el
corazón
kiss
me,
with
your
heart
Esta
relación
es
libre
de
embuste
This
relationship
is
free
of
lies
ya
nos
hemos
licenciado,
no
somos
estudiantes
we've
already
graduated,
we're
not
students
que
todo
va
a
salir
redondo,
no
te
asustes
that
everything
will
turn
out
alright,
don't
be
scared
que
ya
he
peleado,
por
cosas
más
grandes
I've
already
fought
for
bigger
things
Mírame
como
yo
ando
Look
at
me
how
I
walk
problema
problema
solucionando
solving
problems,
problems
y
aunque
todo
el
mundo
lo
sabe
and
even
though
the
whole
world
knows
it
no
soy
invencible,
pero
esto
I'm
not
invincible,
but
this
no
me
lo
quitan
ni
100
mil
tigres
not
even
100
thousand
tigers
can
take
it
away
from
me
Y
aquí
sigo
con
los
míos
And
here
I
am
with
my
people
comiendo
los
yogures
cumplidos
eating
yogurts,
fulfilled
llenando
hasta
arriba
la
nevera
filling
the
fridge
to
the
top
con
lo
que
grabo
la
pecera,
sabes!
with
what
I
record,
the
fish
tank,
you
know!
Tu
no
estas
sola,
en
la
situación
You're
not
alone
in
the
situation
tenga
yo
un
piso
o
una
mansión
whether
I
have
an
apartment
or
a
mansion
de
vacaciones
o
en
la
prisión
on
vacation
or
in
prison
negra,
claro
que
no
baby,
of
course
not
Bésame,
no
me
digas
nada
Kiss
me,
don't
say
a
word
bésame,
siente
mi
mirada
kiss
me,
feel
my
gaze
bésame,
besame
mi
amor
kiss
me,
kiss
me
my
love
bésame,
como
si
acabara
kiss
me,
like
it's
the
end
bésame,
desnuda
tu
alma
kiss
me,
bare
your
soul
bésame,
con
el
corazón
kiss
me,
with
your
heart
Bésame,
no
me
digas
nada
Kiss
me,
don't
say
a
word
bésame,
siente
mi
mirada
kiss
me,
feel
my
gaze
bésame,
besame
mi
amor
kiss
me,
kiss
me
my
love
bésame,
como
si
acabara
kiss
me,
like
it's
the
end
bésame,
desnuda
tu
alma
kiss
me,
bare
your
soul
bésame,
con
el
corazón
kiss
me,
with
your
heart
Puro
corazón...
Pure
heart...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCISCO JAVIER RODRIGUEZ MORALES, PABLO ENOC BAYO RUIZ, JUSTO HEREDIA
Album
Dvende
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.