Paroles et traduction Maka feat. DELLAFUENTE - Bésame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bésame,
no
me
digas
nada
Поцелуй
меня,
ничего
не
говори
bésame,
siente
mi
mirada
поцелуй
меня,
почувствуй
мой
взгляд
bésame,
besame
mi
amor
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
моя
любовь
bésame,
como
si
acabara
поцелуй
меня,
как
будто
это
конец
bésame,
desnuda
tu
alma
поцелуй
меня,
обнажи
свою
душу
bésame,
con
el
corazón
поцелуй
меня,
от
всего
сердца
Yo
no
puedo
vivir
sin
ti
negra
Я
не
могу
жить
без
тебя,
милая
solo
con
verte,
se
me
quitan
todas
las
penas
только
увидев
тебя,
я
забываю
все
свои
печали
eres
mía
aquí
en
la
tierra
ты
моя
здесь,
на
земле
nunca
conocí
una
mujer
tan
buena
никогда
не
встречал
женщины
лучше
тебя
To'
lo
que
sale
de
tu
boca
que
bien
suena
Все,
что
выходит
из
твоих
уст,
так
прекрасно
звучит
prendemos
en
fuego,
cuando
tu
cuerpo
se
entrega
мы
воспламеняемся,
когда
твое
тело
отдается
мне
con
amor,
se
masifica
tu
sabor,
por
ese
porte
muero
yo
с
любовью,
твой
вкус
становится
насыщеннее,
за
эту
стать
я
умираю
Ya
te
lo
dije
Я
же
говорил
тебе,
que
lo
nuestro
era
caso
aparte
что
наши
отношения
- особый
случай
que
no
le
hagas
caso
a
tu
padre
что
не
слушай
своего
отца
que
tu
eres
feliz
por
mis
detalles
что
ты
счастлива
благодаря
моим
знакам
внимания
Ya
te
lo
dije
Я
же
говорил
тебе,
solo
tu
y
yo
nos
entendemos
только
мы
с
тобой
понимаем
друг
друга
solo
basta
con
que
nos
miremos
нам
достаточно
лишь
взглянуть
друг
на
друга
Bésame,
no
me
digas
nada
Поцелуй
меня,
ничего
не
говори
bésame,
siente
mi
mirada
поцелуй
меня,
почувствуй
мой
взгляд
bésame,
besame
mi
amor
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
моя
любовь
bésame,
como
si
acabara
поцелуй
меня,
как
будто
это
конец
bésame,
desnuda
tu
alma
поцелуй
меня,
обнажи
свою
душу
bésame,
con
el
corazón
поцелуй
меня,
от
всего
сердца
Esta
relación
es
libre
de
embuste
Эти
отношения
свободны
от
лжи
ya
nos
hemos
licenciado,
no
somos
estudiantes
мы
уже
выпустились,
мы
не
студенты
que
todo
va
a
salir
redondo,
no
te
asustes
что
все
будет
хорошо,
не
пугайся
que
ya
he
peleado,
por
cosas
más
grandes
я
уже
боролся
за
вещи
поважнее
Mírame
como
yo
ando
Смотри,
как
я
живу,
problema
problema
solucionando
решая
проблемы
одну
за
другой
y
aunque
todo
el
mundo
lo
sabe
и
хотя
весь
мир
знает,
no
soy
invencible,
pero
esto
я
не
непобедим,
но
это
no
me
lo
quitan
ni
100
mil
tigres
у
меня
не
отнимут
и
сто
тысяч
тигров
Y
aquí
sigo
con
los
míos
И
я
все
еще
здесь,
со
своими,
comiendo
los
yogures
cumplidos
ем
йогурты,
исполняя
желания
llenando
hasta
arriba
la
nevera
заполняя
холодильник
доверху
con
lo
que
grabo
la
pecera,
sabes!
тем,
что
зарабатываю,
понимаешь!
Tu
no
estas
sola,
en
la
situación
Ты
не
одна
в
этой
ситуации,
tenga
yo
un
piso
o
una
mansión
будь
у
меня
квартира
или
особняк,
de
vacaciones
o
en
la
prisión
в
отпуске
или
в
тюрьме,
negra,
claro
que
no
милая,
конечно
же,
нет
Bésame,
no
me
digas
nada
Поцелуй
меня,
ничего
не
говори
bésame,
siente
mi
mirada
поцелуй
меня,
почувствуй
мой
взгляд
bésame,
besame
mi
amor
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
моя
любовь
bésame,
como
si
acabara
поцелуй
меня,
как
будто
это
конец
bésame,
desnuda
tu
alma
поцелуй
меня,
обнажи
свою
душу
bésame,
con
el
corazón
поцелуй
меня,
от
всего
сердца
Bésame,
no
me
digas
nada
Поцелуй
меня,
ничего
не
говори
bésame,
siente
mi
mirada
поцелуй
меня,
почувствуй
мой
взгляд
bésame,
besame
mi
amor
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
моя
любовь
bésame,
como
si
acabara
поцелуй
меня,
как
будто
это
конец
bésame,
desnuda
tu
alma
поцелуй
меня,
обнажи
свою
душу
bésame,
con
el
corazón
поцелуй
меня,
от
всего
сердца
Puro
corazón...
Чистое
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCISCO JAVIER RODRIGUEZ MORALES, PABLO ENOC BAYO RUIZ, JUSTO HEREDIA
Album
Dvende
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.