Maka feat. Nyno Vargas - Una Noche Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maka feat. Nyno Vargas - Una Noche Más




Una Noche Más
Ещё одна ночь
Sin ti me siento vacío,
Без тебя я чувствую себя пустым,
Ven a mí, necesito,
Приди ко мне, мне нужно,
Tu cariño, no me digas que no,
Твоей любви, не говори мне "нет",
Una noche más,
Ещё одну ночь,
Una noche más,
Ещё одну ночь,
Una noche más...
Ещё одну ночь...
Una noche más,
Ещё одну ночь,
Quédate conmigo,
Останься со мной,
Una noche más,
Ещё одну ночь,
Solo yo te pido.
Только тебя я прошу.
Miénteme aunque ya no me lo crea,
Солги мне, даже если я тебе больше не верю,
Quiéreme me da igual de que manera,
Люби меня, мне все равно, как,
Quiero volver a ser quien era,
Я хочу снова стать тем, кем был,
Y sin dudo mucho que yo pueda,
И без тебя я сильно сомневаюсь, что смогу,
Lléname de flores primavera,
Наполни меня цветами, моя весна,
Pídeme yo te doy to lo que quieras,
Проси у меня, я дам тебе все, что захочешь,
De eres la dueña,
Ты моя хозяйка,
Solo soy feliz a tu vera,
Я счастлив только рядом с тобой,
Yo no lo que me diste,
Я не знаю, что ты мне дала,
Mujer yo te necesito,
Женщина, ты мне нужна,
Hasta para respirar,
Даже чтобы дышать,
Falta el aire no estas,
Не хватает воздуха, если тебя нет,
La vida veo que es hermosa,
Жизнь прекрасна, я вижу,
Que me sobra la riqueza,
Что у меня богатства в избытке,
Si te tengo al despertar.
Если ты со мной, когда я просыпаюсь.
Una noche más,
Ещё одну ночь,
Quédate conmigo,
Останься со мной,
Una noche más,
Ещё одну ночь,
Solo yo te pido.
Только тебя я прошу.
La conocí una noche de febrero,
Я встретил тебя февральской ночью,
Ella fue quien rompió el hielo,
Ты растопила лед,
Te invito un trago whisky en el suelo,
Приглашаю тебя выпить виски на полу,
Tu cara me suena, creo que nos conocemos,
Твое лицо мне знакомо, кажется, мы знакомы,
Y así fue como empezó hipnotizándome,
И вот так ты начала меня гипнотизировать,
Su piel desnuda en mi mente grabándose,
Твоя обнаженная кожа запечатлелась в моей памяти,
Le hago el amor a tu recuerdo y te que,
Я занимаюсь любовью с твоим воспоминанием и,
Ven, devórame otra vez,
Приди, поглоти меня снова,
Háblame bajito que nadie se entere,
Говори со мной тихо, чтобы никто не услышал,
Lo veo en tus ojos de que quieres,
Я вижу по твоим глазам, что ты хочешь,
Somos tan distintos, dos imanes rotos,
Мы такие разные, два сломанных магнита,
Perdidos en un laberinto, que será de nosotros?
Потерянные в лабиринте, что с нами будет?
Nada es eterno pero esta noche,
Ничто не вечно, но эту ночь,
Nadie la va poder borrar,
Никто не сможет стереть,
Es un recuerdo en el que yo vivo y me pierdo.
Это воспоминание, в котором я живу и теряюсь.
Una noche más,
Ещё одну ночь,
Quédate conmigo,
Останься со мной,
Una noche más,
Ещё одну ночь,
Solo yo te pido.
Только тебя я прошу.





Writer(s): EDGARDO NOE CHAVEZ, ANTONIO VARGAS VARGAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.