Paroles et traduction Makai Keyes feat. Jon Constant - MERRYGO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding
'round
like
a
merry-go
Катимся,
как
на
карусели,
Pushing
sound
out
the
stereo
Из
колонок
музыка
льётся,
Windows
tinted
this
shit
ain't
for
show
Тонировка
не
для
понтов,
No
surprise
you
already
know
Ты
и
сам
всё
прекрасно
знаешь.
Riding
'round
like
a
merry-go
Катимся,
как
на
карусели,
Pushing
sound
out
the
stereo
Из
колонок
музыка
льётся,
Windows
tinted
this
shit
ain't
for
show
Тонировка
не
для
понтов,
No
surprise
you
already
know
Ты
и
сам
всё
прекрасно
знаешь.
Grab
the
keys,
pull
up
to
the
scene
Хватаю
ключи,
подъезжаю
к
тусовке,
Got
the
candy
paint
with
the
stripes
in
between
(Yeah)
У
машины
— конфетная
покраска
и
полоски
(Ага),
Got
a
bad
bitch
in
the
passenger
seat
(Woah)
На
пассажирском
— плохая
девчонка
(Ого),
Smoking
on
the
gas
and
she
pass
it
to
me,
yuh
Курит
травку
и
передаёт
мне,
ага.
I'm
in
Cali,
posted
by
the
beach,
bitch
Я
в
Кали,
зависаю
на
пляже,
сучка,
Got
the
valet,
daily
routine,
bitch
Паркуюсь
у
парковщика,
обычное
дело,
сучка,
Cut
a
check,
but
I
get
my
clothes
for
free,
bitch
Выписываю
чек,
но
шмотки
получаю
бесплатно,
сучка,
All
my
diamonds
from
the
bottom
of
the
sea,
bitch
Все
мои
бриллианты
со
дна
морского,
сучка.
Head
spinning,
think
I
need
another
minute
Голова
кружится,
нужно
передохнуть
минутку,
'Rari
whippin',
with
the
matte
black
finish
(Yeah)
Мой
Ferrari
рассекает,
матово-черный
красавец
(Ага),
Windows
tinted,
you
can't
even
see
me
in
it
(Nope)
Стёкла
тонированные,
меня
не
видно
внутри
(Неа),
No
limits,
get
the
money
and
I
spend
it
Нет
никаких
пределов,
получаю
деньги
и
трачу
их.
Ay,
I'm
on
the
way
(Okay)
Эй,
я
уже
в
пути
(Ладно),
It's
the
Keyes
and
Lil
'Con
we
don't
play
Это
Киес
и
Лил
'Кон,
мы
не
шутим,
Spend
a
couple
G's
any
time
of
the
day
Тратим
пару
тысяч
баксов
в
любое
время
дня,
Go
and
grab
the
keys,
then
we
speedin'
away,
cause
you
know
that
we
Хватаем
ключи
и
сваливаем,
потому
что
мы,
Riding
'round
like
a
merry-go
Катимся,
как
на
карусели,
Pushing
sound
out
the
stereo
Из
колонок
музыка
льётся,
Windows
tinted
this
shit
ain't
for
show
Тонировка
не
для
понтов,
No
surprise
you
already
know
Ты
и
сам
всё
прекрасно
знаешь.
Riding
'round
like
a
merry-go
Катимся,
как
на
карусели,
Pushing
sound
out
the
stereo
Из
колонок
музыка
льётся,
Windows
tinted
this
shit
ain't
for
show
Тонировка
не
для
понтов,
No
surprise
you
already
know
Ты
и
сам
всё
прекрасно
знаешь.
Motherfucker,
what
you
think
Урод,
о
чём
ты
вообще
думаешь?
Riding
round
town,
roller-coasting
in
the
rain
Катаюсь
по
городу,
как
на
американских
горках
под
дождём,
Ion
need
no
range,
I'm
just
trynna
whip
the
spaceship
Мне
не
нужен
никакой
«Рейндж»,
я
просто
хочу
погонять
на
космическом
корабле.
Gripping
on
the
grain,
outside
candy
paint
Держусь
за
баранку,
снаружи
— конфетная
покраска,
Baby,
it's
a
pimping
thing,
where
the
fuck
them
candy
canes
at
Детка,
это
дело
сутенеров,
где,
чёрт
возьми,
эти
леденцы?
Better
know
my
name,
I
been
killing
it
since
way
back
Лучше
бы
тебе
знать
моё
имя,
я
убиваю
в
этой
игре
с
давних
пор.
Boss
up
in
'da
game,
I
ain't
even
touch
a
Maybach
Босс
в
игре,
а
я
даже
не
прикоснулся
к
«Майбаху».
Crazy
how
you
faking
with
it,
nigga
I
ain't
play
that
С
ума
сойти,
как
ты
можешь
притворяться,
ниггер,
я
в
такое
не
играю.
I'm
saying
it's
insane
how
the
fuck
you
niggas
raised
that
way,
not
me
Говорю
тебе,
это
безумие,
как,
чёрт
возьми,
вас,
ниггеров,
воспитывали?
Со
мной
такое
не
прокатит.
Man
I'm
coming
from
the
Bay,
all
that
talking
get
you
sleeped
Чувак,
я
из
Залива,
все
эти
разговоры
усыпят
тебя.
I
been
waiting
for
them
days
when
the
felons
be
the
kings
Я
ждал
тех
дней,
когда
преступники
станут
королями.
Modest
Felons
in
this
bitch
and
we
be
kicking
it
with
Keyes,
you
could
see
me
and
my
team
Скромные
преступники
в
этом
деле,
и
мы
зажжём
с
Киесом,
ты
увидишь
меня
и
мою
команду.
Riding
'round
like
a
merry-go
Катимся,
как
на
карусели,
Pushing
sound
out
the
stereo
Из
колонок
музыка
льётся,
Windows
tinted
this
shit
ain't
for
show
Тонировка
не
для
понтов,
No
surprise
you
already
know
Ты
и
сам
всё
прекрасно
знаешь.
Riding
'round
like
a
merry-go
Катимся,
как
на
карусели,
Pushing
sound
out
the
stereo
Из
колонок
музыка
льётся,
Windows
tinted
this
shit
ain't
for
show
Тонировка
не
для
понтов,
No
surprise
you
already
know
Ты
и
сам
всё
прекрасно
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caden Moniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.