Makai Keyes - Taking My Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Makai Keyes - Taking My Time




Taking My Time
Не тороплюсь
Taking my time with it
Не тороплюсь ни с чем
I been taking my time with it
Я ни с чем не тороплюсь
Taking my time with it
Не тороплюсь ни с чем
I been taking my time with it
Я ни с чем не тороплюсь
I been gone for a minute but I'm back now (yeah)
Меня не было какое-то время, но я вернулся (да)
Missing calls, yeah, you know I'm hard to track down (yeah)
Пропущенные звонки, да, ты знаешь, меня трудно найти (да)
Had to crack down for some trackouts (woah)
Пришлось потрудиться над некоторыми треками (вау)
But put me in a corner and I never back down
Но загони меня в угол, и я никогда не отступлю
To be honest I don't see the competition
Честно говоря, я не вижу конкуренции
I remember days when they couldn't see the vision
Я помню дни, когда они не видели перспектив
Sticking to the plan, I'm a man on a mission
Придерживаюсь плана, я мужчина на задании
And I be speeding off, no keys in ignition (yeah)
И я мчусь, без ключей в зажигании (да)
Don't need your permission
Мне не нужно твое разрешение
Having premonitions of being at the top and it's coming to fruition
У меня предчувствия, что я буду на вершине, и это сбывается
Heard you you got beef, well I got the ammunition
Слышал, у тебя проблемы, ну, у меня есть боеприпасы
And If you want smoke then I'm ready in position (yeah)
И если ты хочешь дыма, то я готов на позиции (да)
This the life that I'm living
Это та жизнь, которой я живу
Had to sacrifice and I made some decisions
Пришлось пожертвовать и принять некоторые решения
Had to roll the dice, take advice and I listened
Пришлось бросить кости, принять совет, и я послушал
And now I got the recognition, cause you know I been-
И теперь я получил признание, потому что ты знаешь, я-
Taking my time with it
Не тороплюсь ни с чем
I been taking my time with it
Я ни с чем не тороплюсь
Taking my time with it
Не тороплюсь ни с чем
I been taking my time with it
Я ни с чем не тороплюсь
Taking my time with it
Не тороплюсь ни с чем
I been taking my time with it
Я ни с чем не тороплюсь
Taking my time with it
Не тороплюсь ни с чем
I been taking my time with it
Я ни с чем не тороплюсь
Man this shit is amazing
Чувак, это просто потрясающе
Catch me on the roof of the Rolls, stargazing
Встреть меня на крыше Роллс-ройса, любуюсь звездами
Steppin' on the gas, get the dreams that I'm chasing
Жму на газ, добиваюсь мечты, которую преследую
And I'm killin' shit on the track like I'm racing (yeah)
И я убиваю все на треке, как будто участвую в гонках (да)
This is greatness in the making
Это величие в процессе создания
You ain't ever seen nobody with this dedication
Ты никогда не видела никого с такой самоотдачей
365, every day, I been patient
365, каждый день, я был терпелив
And Seizing the time, cause the game's for the taking (yeah yeah)
И ловлю момент, потому что игра на кону (да, да)
And I don't waste time, I just make time, getting great
И я не трачу время, я просто нахожу время, становлюсь лучше
Yeah it's late, but it's worth the wait, make no mistake
Да, поздно, но это стоит ожидания, не ошибись
See the snakes, shaking off the fakes, they cannot relate
Вижу змей, стряхиваю фальшивых, они не понимают
See the hate, so I raise the stakes,
Вижу ненависть, поэтому поднимаю ставки,
they can't make me break (yeah yeah)
они не могут меня сломать (да, да)
I been taking my time with it (woah)
Я ни с чем не тороплюсь (вау)
Always at the top of my prime with it (yeah)
Всегда на пике формы (да)
If you ain't fucking with me know I'm fine with it (yeah)
Если ты не со мной, знай, меня это устраивает (да)
Had to take the old me and redefine cause I'm-
Пришлось взять старого меня и переосмыслить, потому что я-
Taking my time with it
Не тороплюсь ни с чем
I been taking my time with it
Я ни с чем не тороплюсь
Taking my time with it
Не тороплюсь ни с чем
I been taking my time with it
Я ни с чем не тороплюсь
Taking my time with it, yeah
Не тороплюсь ни с чем, да
I been taking my time with it, woah woah
Я ни с чем не тороплюсь, вау, вау
Taking my time with it, yeah
Не тороплюсь ни с чем, да
I been taking my time with it, woah woah
Я ни с чем не тороплюсь, вау, вау





Writer(s): Caden Moniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.