Paroles et traduction Makala - Gun Love Fiction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gun Love Fiction
Gun Love Fiction
J'suis
fan
de
nous
I'm
a
fan
of
us
Des
segouins
m'approchent,
petite
feinte
de
corps
Groupies
approach
me,
little
body
feint
Hey,
tu
goûtes
avant
d'écouter
dès
qu'j'mets
play
Hey,
you
taste
before
you
listen
as
soon
as
I
press
play
Ulrik
Bokeme,
tu
t'grailles
le
g'noux
Ulrik
Bokeme,
you're
stuffing
your
face
Moi
aussi
j'veux
des
phones
avec
des
liasses
I
also
want
phones
with
wads
of
cash
Africain
comme
les
maths,
comme
poulet
Yassa
African
like
math,
like
Yassa
chicken
Elle
a
la
trentaine
elle
me
kiffe
She's
thirty
and
she's
into
me
Elle
a
sixteen
et
tu
forces
(T'as
pas
honte?)
She's
sixteen
and
you're
pushing
(Aren't
you
ashamed?)
Tu
dragues
avec
la
drogue
dans
l'verre
You
flirt
with
drugs
in
the
glass
Tu
joues
l'playeur,
t'es
un
drôle
mon
frère
You
play
the
player,
you're
a
funny
guy
my
brother
Zoom
voir
sur
ma
face,
Zoom
in
on
my
face,
Est-ce
qu'tu
vois
du
stress?
Do
you
see
any
stress?
Moi,
j'zoome
sur
la
tienne
et
je
n'vois
qu'du
stress
Me,
I
zoom
in
on
yours
and
I
only
see
stress
J'regarde
le
game
comme
mon
fils
I
look
at
the
game
like
my
son
Il
baisse
les
yeux
parc'qu'il
sait
qu'c'est
mieux
He
looks
down
because
he
knows
it's
better
J'suis
pas
tendre,
une
conduite
comme
un
tank,
j'aime
pas
attendre
I'm
not
tender,
a
driving
like
a
tank,
I
don't
like
to
wait
J'suis
stressant
comme
un
brolic
sur
la
tempe
ou
sur
-
I'm
stressful
like
a
brolic
on
the
temple
or
on
-
C'est
pas
seulement
wak,
It's
not
just
wak,
N'oubliez
pas
qu'c'est
super
Don't
forget
it's
great
J'adore
les
femmes
qui
s'mettent
à
nues
I
love
women
who
get
naked
Je
pourrais
tomber
love
d'une
strippers
I
could
fall
in
love
with
a
stripper
Tout
l'monde
respecte,
Everyone
respects,
Tout
l'monde
qui
m'check
Everyone
who
checks
me
out
Elle
elle
s'demande,
She
wonders,
Mais
c'est
qui
c'mec?
But
who
is
this
guy?
J'sais
qu'elle
bad
fort,
I
know
she's
bad
hard,
Fait
une
fixette
Got
a
fixation
J'lis
ses
pensées,
Charles
Xavier
dans
les
X
I
read
her
thoughts,
Charles
Xavier
in
the
X-Men
Oups
MVP,
oups
XTRM
Oops
MVP,
oops
XTRM
Y'a
qu'Varnish
la
Piscine
qui
fait
briller
Fruity
Loops
There's
only
Varnish
la
Piscine
who
makes
Fruity
Loops
shine
Tu
crois
pas
en
oit
et
tu
veux
qu'on
collabore?
You
don't
believe
in
it
and
you
want
us
to
collaborate?
Saute
d'abord
s'teuplaît
Jump
first
please
Tu
donnes
pas
d'force,
tu
veux
zoner
dans
les
loges
You
don't
give
any
strength,
you
want
to
hang
out
in
the
lodges
Saute
d'abord
s'teuplaît
Jump
first
please
Quand
j'écoute
leur
track
tu
sais
c'que
j'entends?
When
I
listen
to
their
track
you
know
what
I
hear?
"Makala
sort
l'album
s'teuplaît"
"Makala
release
the
album
please"
À
nos
concerts
X
en
l'air
At
our
concerts
X
in
the
air
Vous,
à
vos
concerts,
ils
s'emmerdent
You,
at
your
concerts,
they
get
bored
Ouh,
baby
t'fais
la
meuf
Ooh,
baby
you're
acting
up
Ok,
tu
monteras
pas
dans
le
jet
Ok,
you
won't
get
on
the
jet
Ma
face
dans
l'magazine
My
face
in
the
magazine
Je
sais
déjà
qu'tu
regrettes,
I
already
know
you
regret
it,
J'en
suis
sûr
I'm
sure
of
it
Brillant
comme
Las
Vegas
Bright
like
Las
Vegas
Avant
qu'on
m'donne
cette
place
Before
they
gave
me
this
place
C'est
pas
seulement
wak,
It's
not
just
wak,
N'oubliez
pas
qu'c'est
super
Don't
forget
it's
great
J'adore
les
femmes
qui
s'mettent
à
nues
I
love
women
who
get
naked
Je
pourrais
tomber
love
d'une
strippers
I
could
fall
in
love
with
a
stripper
Tout
l'monde
respecte,
Everyone
respects,
Tout
l'monde
qui
m'check
Everyone
who
checks
me
out
Elle
elle
s'demande,
She
wonders,
Mais
c'est
qui
c'mec?
But
who
is
this
guy?
J'sais
qu'elle
bad
fort,
I
know
she's
bad
hard,
Fait
une
fixette
Got
a
fixation
J'lis
ses
pensées,
Charles
Xavier
dans
les
X
I
read
her
thoughts,
Charles
Xavier
in
the
X-Men
Si
j'réponds
pas
au
phone,
If
I
don't
answer
the
phone,
J'suis
au
stud',
je
sauve
le
monde
I'm
in
the
studio,
saving
the
world
Ouais,
j'marche
lentement
dans
la
street
mais
Yeah,
I
walk
slowly
in
the
street
but
Ça
va
vite
dans
ma
tête
It
goes
fast
in
my
head
Avant
trente
ans,
on
s'ra
riche,
super
riches,
ouh
Before
thirty,
we'll
be
rich,
super
rich,
whoo
Nous
on
s'ficha
sur
affiches,
sur
le
flyer
We'll
be
on
posters,
on
the
flyer
Si
j'réponds
pas
au
phone,
If
I
don't
answer
the
phone,
J'suis
au
stud',
je
sauve
le
monde
I'm
in
the
studio,
saving
the
world
Et
les
petits
frères,
n'osaient
même
pas
y
croire
And
the
little
brothers,
they
didn't
even
dare
to
believe
it
Alors
moi
et
mes
frères,
on
a
changé
l'histoire,
pour
toujours
So
me
and
my
brothers,
we
changed
history,
forever
Putain,
c'est
scandaleux
Damn,
it's
scandalous
T'sais
pas
qui
j'suis,
c'est
scandaleux
You
don't
know
who
I
am,
it's
scandalous
Future
légende,
oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
oh
Future
legend,
oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
oh
Putain,
c'est
scandaleux,
Damn,
it's
scandalous,
T'sais
pas
qui
j'suis,
c'est
scandaleux
You
don't
know
who
I
am,
it's
scandalous
Futur
légende
oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
oh
Future
legend
oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
oh
Si
j'réponds
pas
au
phone,
If
I
don't
answer
the
phone,
J'suis
au
stud',
je
sauve
le...
I'm
in
the
studio,
saving
the...
Ouais,
j'marche
lentement
dans
la
street
mais
Yeah,
I
walk
slowly
in
the
street
but
Ça
va
vite
dans
ma...
It
goes
fast
in
my...
Ça
va
vite
dans
ma
tête,
It
goes
fast
in
my
head,
Ça
va
vite
dans
ma
tête
It
goes
fast
in
my
head
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordy Makala, Jephte Mbisi, Theo Lacroix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.