Makala - Gun Love Fiction - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Makala - Gun Love Fiction




Gun Love Fiction
Gun Love Fiction
Hey
Hey
Oh yeah,
Oh yeah,
J'suis fan de nous
I'm a fan of us
Des segouins m'approchent, petite feinte de corps
Groupies approach me, little body feint
Hey, tu goûtes avant d'écouter dès qu'j'mets play
Hey, you taste before you listen as soon as I press play
Ulrik Bokeme, tu t'grailles le g'noux
Ulrik Bokeme, you're stuffing your face
Moi aussi j'veux des phones avec des liasses
I also want phones with wads of cash
Africain comme les maths, comme poulet Yassa
African like math, like Yassa chicken
Moi,
Me,
Elle a la trentaine elle me kiffe
She's thirty and she's into me
Toi,
You,
Elle a sixteen et tu forces (T'as pas honte?)
She's sixteen and you're pushing (Aren't you ashamed?)
Tu dragues avec la drogue dans l'verre
You flirt with drugs in the glass
Tu joues l'playeur, t'es un drôle mon frère
You play the player, you're a funny guy my brother
Zoom voir sur ma face,
Zoom in on my face,
Est-ce qu'tu vois du stress?
Do you see any stress?
Moi, j'zoome sur la tienne et je n'vois qu'du stress
Me, I zoom in on yours and I only see stress
J'regarde le game comme mon fils
I look at the game like my son
Il baisse les yeux parc'qu'il sait qu'c'est mieux
He looks down because he knows it's better
J'suis pas tendre, une conduite comme un tank, j'aime pas attendre
I'm not tender, a driving like a tank, I don't like to wait
J'suis stressant comme un brolic sur la tempe ou sur -
I'm stressful like a brolic on the temple or on -
C'est pas seulement wak,
It's not just wak,
N'oubliez pas qu'c'est super
Don't forget it's great
J'adore les femmes qui s'mettent à nues
I love women who get naked
Je pourrais tomber love d'une strippers
I could fall in love with a stripper
Tout l'monde respecte,
Everyone respects,
Tout l'monde qui m'check
Everyone who checks me out
Elle elle s'demande,
She wonders,
Mais c'est qui c'mec?
But who is this guy?
J'sais qu'elle bad fort,
I know she's bad hard,
Fait une fixette
Got a fixation
J'lis ses pensées, Charles Xavier dans les X
I read her thoughts, Charles Xavier in the X-Men
Oups MVP, oups XTRM
Oops MVP, oops XTRM
Y'a qu'Varnish la Piscine qui fait briller Fruity Loops
There's only Varnish la Piscine who makes Fruity Loops shine
Tu crois pas en oit et tu veux qu'on collabore?
You don't believe in it and you want us to collaborate?
Ah d'accord
Ah okay
Saute d'abord s'teuplaît
Jump first please
Tu donnes pas d'force, tu veux zoner dans les loges
You don't give any strength, you want to hang out in the lodges
Ah d'accord,
Ah okay,
Saute d'abord s'teuplaît
Jump first please
Quand j'écoute leur track tu sais c'que j'entends?
When I listen to their track you know what I hear?
"Makala sort l'album s'teuplaît"
"Makala release the album please"
À nos concerts X en l'air
At our concerts X in the air
Vous, à vos concerts, ils s'emmerdent
You, at your concerts, they get bored
Ouh, baby t'fais la meuf
Ooh, baby you're acting up
Hein
Damn
Ok, tu monteras pas dans le jet
Ok, you won't get on the jet
Yeah
Yeah
J'te jure
I swear
Ma face dans l'magazine
My face in the magazine
Hein
Damn
Trop tard
Too late
Je sais déjà qu'tu regrettes,
I already know you regret it,
J'en suis sûr
I'm sure of it
Brillant comme Las Vegas
Bright like Las Vegas
Avant qu'on m'donne cette place
Before they gave me this place
C'est pas seulement wak,
It's not just wak,
N'oubliez pas qu'c'est super
Don't forget it's great
J'adore les femmes qui s'mettent à nues
I love women who get naked
Je pourrais tomber love d'une strippers
I could fall in love with a stripper
Tout l'monde respecte,
Everyone respects,
Tout l'monde qui m'check
Everyone who checks me out
Elle elle s'demande,
She wonders,
Mais c'est qui c'mec?
But who is this guy?
J'sais qu'elle bad fort,
I know she's bad hard,
Fait une fixette
Got a fixation
J'lis ses pensées, Charles Xavier dans les X
I read her thoughts, Charles Xavier in the X-Men
Si j'réponds pas au phone,
If I don't answer the phone,
J'suis au stud', je sauve le monde
I'm in the studio, saving the world
Ouais, j'marche lentement dans la street mais
Yeah, I walk slowly in the street but
Ça va vite dans ma tête
It goes fast in my head
Avant trente ans, on s'ra riche, super riches, ouh
Before thirty, we'll be rich, super rich, whoo
Nous on s'ficha sur affiches, sur le flyer
We'll be on posters, on the flyer
Si j'réponds pas au phone,
If I don't answer the phone,
J'suis au stud', je sauve le monde
I'm in the studio, saving the world
Et les petits frères, n'osaient même pas y croire
And the little brothers, they didn't even dare to believe it
Alors moi et mes frères, on a changé l'histoire, pour toujours
So me and my brothers, we changed history, forever
Putain, c'est scandaleux
Damn, it's scandalous
T'sais pas qui j'suis, c'est scandaleux
You don't know who I am, it's scandalous
Future légende, oh yeah oh yeah oh yeah oh yeah oh
Future legend, oh yeah oh yeah oh yeah oh yeah oh
Putain, c'est scandaleux,
Damn, it's scandalous,
T'sais pas qui j'suis, c'est scandaleux
You don't know who I am, it's scandalous
Futur légende oh yeah oh yeah oh yeah oh yeah oh
Future legend oh yeah oh yeah oh yeah oh yeah oh
(Varnish)
(Varnish)
Si j'réponds pas au phone,
If I don't answer the phone,
J'suis au stud', je sauve le...
I'm in the studio, saving the...
Ouais, j'marche lentement dans la street mais
Yeah, I walk slowly in the street but
Ça va vite dans ma...
It goes fast in my...
(Varnish)
(Varnish)
Ça va vite dans ma tête,
It goes fast in my head,
Ça va vite dans ma tête
It goes fast in my head





Writer(s): Jordy Makala, Jephte Mbisi, Theo Lacroix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.