Makala - Radio Suicide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Makala - Radio Suicide




Radio Suicide
Radio Suicide
Elle peut m'regarder danser comme ça des heures
She can watch me dance like this for hours
Ouh, elle se sent vivre
Whoa, she feels alive
Elle a jamais vu ce genre d'ambiance ailleurs
She's never seen this kind of atmosphere elsewhere
Ouh, les yeux n'mentent pas
Whoa, the eyes don't lie
J'laisse mes moves parler à ma place
I let my moves do the talking
Et je m'contenterais d'ça à ta place
And I'd be content with that in your place
Ouh, ouh
Whoa, whoa
J'fais mon taff, j'peux pas créer des liens
I'm doing my job, I can't make connections
Je sais très bien qu'tu voudrais qu'on parte
I know very well that you want us to leave
Mais c'est pour ton bien si j'réponds pas
But it's for your own good if I don't answer
J'laisse mes moves parler à ma place
I let my moves do the talking
Et j'me contenterais d'ça à ta place
And I'd be content with that in your place
Maintenant, va falloir, que tu fasses un choix
Now, you're gonna have to make a choice
Partir pour toujours, ou rentrer chez toi
Leave forever, or go home
Je sais, j'ai compris, qu'tu t'plaisais ici
I know, I understand that you were enjoying yourself here
Retournes d'où tu viens, t'as plein de choses à voir
Just go back to where you came from, you have so much to see
Maintenant, va falloir que tu fasses un choix
Now, you're gonna have to make a choice
Partir pour toujours, ou rentrer chez toi
Leave forever, or go home
Je sais, j'ai compris, qu'tu t'plaisais ici
I know, I understand that you were enjoying yourself here
Retournes d'où tu viens, t'as plein de choses à voir
Just go back to where you came from, you have so much to see
Il est tard yeah, rentre chez toi
It's late yeah, go home
Ça fait longtemps ta famille doit s'inquiéter
It's been so long, your family must be worried
Il est tard yeah, rentre chez toi
It's late yeah, go home
Ça fait longtemps ta famille doit s'inquiéter
It's been so long, your family must be worried
Ouh
Whoa





Writer(s): Jordy Makala, Jephte Mbisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.