Paroles et traduction Makala feat. Slimka - King Pistol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
C'est
King
Pistol,
règne
en
maître
sur
la
ville
It's
King
Pistol,
reigning
supreme
over
the
city
Règne
en
maître
sur
la
ville
Reigning
supreme
over
the
city
Ces
bitches
love,
quand
j'débarque
rockstar
sur
la
shit
These
bitches
love
it
when
I
arrive
like
a
rockstar
on
this
shit
Quand
j'débarque
rockstar
sur
la
shit
When
I
arrive
like
a
rockstar
on
this
shit
J'me
sens
mieux
dans
le
berceau,
bouge
la
tête
faut
faire
simple
I
feel
better
in
the
cradle,
nod
your
head,
keep
it
simple
Cherches
les
neurones
Look
for
the
neurons
T'en
perds
50
millions
s'amusent
à
faire
des
jeux
infantiles
You
lose
50
million
having
fun
playing
childish
games
Me
jettent
dans
pussy,
hop
dans
le
mille
Throw
me
in
pussy,
hop
in
the
bullseye
Et
j'm'arrache,
et
j'm'arrache,
et
j'm'arrache,
et
j'm'arrache
vite
And
I'm
outta
here,
and
I'm
outta
here,
and
I'm
outta
here,
and
I'm
outta
here
fast
Merde,
yeah
j'suis
en
péta,
nage
vite
Shit,
yeah
I'm
in
deep
shit,
swim
fast
Oh
flex
pas
deuspi
comme
"X"
Oh
don't
flex
two-piece
like
"X"
Racks
qui
s'empilent
dans
la
pièce
Racks
piling
up
in
the
room
Il
faut,
il
faut
pull
up
dans
Formule
1 ou
avoir
la
nitro
You
gotta,
you
gotta
pull
up
in
a
Formula
1 or
have
the
nitro
C'est
King
Pistol
It's
King
Pistol
Règne
en
maître
sur
la
ville,
règne
en
maître
sur
la
ville
Reigning
supreme
over
the
city,
reigning
supreme
over
the
city
Ces
bitches
love
These
bitches
love
Faut
qu'elle
puisse
backer
tous
mes
tracks
si
elle
m'aime
She
gotta
be
able
to
back
up
all
my
tracks
if
she
loves
me
Touche
pas
mon
dégradé
ça
m'énerve
Don't
touch
my
fade
it
pisses
me
off
Woah
ça
y
est
t'as
signé
tu
fais
le
mec
Woah
there
you
signed
you're
acting
up
Les
règles
ont
changé
mais
Jordy
est
le
même
The
rules
have
changed
but
Jordy
is
the
same
Le
ciel
change
de
couleur
mais
Jordy
est
le
même
The
sky
changes
color
but
Jordy
is
the
same
J'vois
à
l'intérieur
comme
IRM
I
see
inside
like
an
MRI
Pour
follow
faut
le
cardio
qui
suit
To
follow
you
need
the
cardio
that
follows
De
"La
Clef"
à
"Radio
Suicide"
From
"La
Clef"
to
"Radio
Suicide"
Ce
genre
de
Léman
Bleu
à
CNN
This
kind
of
Léman
Bleu
to
CNN
Faut
qu'elle
réussisse
le
baptême
du
feu
si
elle
m'aime
She
has
to
pass
the
baptism
of
fire
if
she
loves
me
Tout
le
monde
s'écarte
1 minute
chrono
dans
le
pogo
c'est
parti
Everyone
step
aside
1 minute
flat
in
the
mosh
pit
let's
go
Prouve
moi
que
tu
m'aimes
Prove
to
me
that
you
love
me
Si
tu
tiens
je
te
présente
à
ma
mère
If
you
last
I'll
introduce
you
to
my
mother
Si
t'échoues,
désolé,
l'aventure
s'arrête
là
bébé
If
you
fail,
I'm
sorry,
the
adventure
ends
there
baby
Même
si
t'es
choux,
oh
j'te
jure
que
j'plaisante
pas
ma
belle
Even
if
you're
cute,
oh
I
swear
I'm
not
kidding
honey
M'appelle
pas
"my
G"
steuplait
Don't
call
me
"my
G"
please
Evite
de
m'appeller
"my
G"
Avoid
calling
me
"my
G"
T'as
pas
l'air
très
sincère
You
don't
seem
very
sincere
Même
toi,
tu
sais
que
c'est
faux
Even
you,
you
know
it's
fake
Pink
aime
pas
trop
comme
tu
check
Pink
doesn't
like
the
way
you
check
too
much
Moi
non
plus
j'aime
pas
trop
comme
tu
check
I
don't
like
the
way
you
check
too
much
either
Ton
sourire
est
fake
garde
tes
dents
dans
ta
bouche
Your
smile
is
fake
keep
your
teeth
in
your
mouth
J'te
pardonne
on
va
dire
que
tu
te
cherches
I
forgive
you,
let's
just
say
you're
still
figuring
things
out
J'écoute
pew
pew
avant
de
préparer
la
guerre
(pew
pew)
I
listen
to
pew
pew
before
preparing
for
war
(pew
pew)
Mets
"Daej
- Pull
Up"
avant
de
démarrer
la
caisse
man
Put
on
"Daej
- Pull
Up"
before
starting
the
car
man
Le
peuple
compte
sur
moi
pour
séparer
la
mer
en
deux
The
people
are
counting
on
me
to
part
the
sea
in
two
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
C'est
King
Pistol
It's
King
Pistol
Règne
en
maître
sur
la
ville,
règne
en
maître
sur
la
ville
Reigning
supreme
over
the
city,
reigning
supreme
over
the
city
Ces
bitches
love,
quand
j'débarque
rockstar
sur
la
shit
These
bitches
love
it
when
I
arrive
like
a
rockstar
on
this
shit
Quand
j'débarque
rockstar
sur
la
shit
When
I
arrive
like
a
rockstar
on
this
shit
J'me
sens
mieux
dans
le
berceau,
bouge
la
tête
faut
faire
simple
I
feel
better
in
the
cradle,
nod
your
head,
keep
it
simple
Cherches
les
neurones
Look
for
the
neurons
T'en
perds
50
millions
s'amusent
à
faire
des
jeux
infantiles
You
lose
50
million
having
fun
playing
childish
games
Me
jettent
dans
pussy,
hop
dans
le
mille
Throw
me
in
pussy,
hop
in
the
bullseye
Et
j'm'arrache,
et
j'm'arrache,
et
j'm'arrache,
et
j'm'arrache
vite
And
I'm
outta
here,
and
I'm
outta
here,
and
I'm
outta
here,
and
I'm
outta
here
fast
Merde,
yeah
j'suis
dans
pétrin
nage
vie
Shit,
yeah
I'm
in
trouble
swim
life
Oh
flex
pas
deuspi
comme
"X"
Oh
don't
flex
two-piece
like
"X"
Racks
qui
s'empilent
dans
la
pièce
Racks
piling
up
in
the
room
Il
faut,
il
faut
pull
up
dans
Formule
1 ou
avoir
la
nitro
You
gotta,
you
gotta
pull
up
in
a
Formula
1 or
have
the
nitro
C'est
King
Pistol,
règne
en
maître
sur
la
ville
It's
King
Pistol,
reigning
supreme
over
the
city
Règne
en
maître
sur
la
ville
Reigning
supreme
over
the
city
Ces
bitches
love
These
bitches
love
Tu
veux
devenir
ma
baby
mama?
You
wanna
be
my
baby
mama?
Faut
que
tu
sois
vraie
au
maximum
You
gotta
be
real
to
the
fullest
Les
yeux
sont
fermés
pour
mieux
voir
The
eyes
are
closed
to
see
better
Tu
te
trompes
si
tu
crois
qu'ils
dorment
You're
wrong
if
you
think
they're
sleeping
Elle
perd
des
points
si
elle
veut
que
je
grandisse
She
loses
points
if
she
wants
me
to
grow
up
Je
resterai
éternel
môme
I
will
remain
an
eternal
child
T'aimes
pas
trop
quand
ta
meuf
m'écoutes
You
don't
like
it
too
much
when
your
girl
listens
to
me
T'es
qu'un
loss
et
j'espère
qu'elle
m'aime
You're
just
a
loss
and
I
hope
she
loves
me
T'as
le
seum,
tu
m'appelles
"my
G"
You're
pissed,
you
call
me
"my
G"
C'est
que
tu
joues
un
rôle,
comme
quand
ça
crie
"Action!"
It's
just
that
you're
playing
a
role,
like
when
they
yell
"Action!"
Bonheur
à
intérieur
du
coeur
de
ceux
que
j'aime,
satisfaction
Happiness
inside
the
heart
of
those
I
love,
satisfaction
Quand
j'taffe,
quand
j'suis
au
stud'
When
I'm
hitting
it,
when
I'm
in
the
studio'
Focus
comme
Di-Meh,
pas
de
distraction
Focus
like
Di-Meh,
no
distractions
Fuck
la
décision
on
cherche
le
KO
Fuck
the
decision
we're
looking
for
the
KO
J'réfléchi
pas
trop
dès
que
je
suis
là
I
don't
think
too
much
as
soon
as
I'm
there
Saut
de
la
troisième
corde
avec
le
coude
Jumping
off
the
third
rope
with
the
elbow
J'ai
le
smile
même
si
je
sais
que
c'est
salaud
I
have
a
smile
even
though
I
know
it's
dirty
XTRM,
XTRM
Boyz,
XTRM
Boyz
XTRM,
XTRM
Boyz,
XTRM
Boyz
SmackDown!
vs.
Raw
SmackDown!
vs.
Raw
On
veut
plus
de
cash
même
dans
nos
rêves
We
want
more
cash
even
in
our
dreams
Elle
peut
boycotter,
y'a
pas
problème
She
can
boycott,
no
problem
Quand
elle
devient
fan
c'est
forever
When
she
becomes
a
fan
it's
forever
Forever
forever
forever
Forever
forever
forever
C'est
moi
qui
frappe
c'est
pas
moi
qui
fait
rire
I'm
the
one
who
hits,
I'm
not
the
one
who
makes
you
laugh
45
dans
face
mawashi
geri
45
in
the
face
mawashi
geri
Et
là
tu
me
suis
quand
y'a
du
fric
And
there
you
follow
me
when
there's
money
Là
tu
me
suis,
bitch
je
sais
que
tu
me
suis
There
you
follow
me,
bitch
I
know
you
follow
me
Freaky
hoes,
tous
ces
tétons
pointent
vers
oim
Freaky
hoes,
all
these
nipples
are
pointing
at
me
Freaky
hoes,
tous
ces
tétons
pointent
vers
oim
Freaky
hoes,
all
these
nipples
are
pointing
at
me
Et
là
tu
me
suis
quand
y'a
du
fric
And
there
you
follow
me
when
there's
money
Là
tu
me
suis,
bitch
je
sais
que
tu
me
suis
There
you
follow
me,
bitch
I
know
you
follow
me
Freaky
hoes,
tous
ces
tétons
pointent
vers
oim
Freaky
hoes,
all
these
nipples
are
pointing
at
me
Freaky
hoes,
tous
ces
tétons
pointent
vers
oim
Freaky
hoes,
all
these
nipples
are
pointing
at
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordy Makala, Jephte Mbisi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.