Makala - Blueberry, Pt. 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Makala - Blueberry, Pt. 1




Blueberry, Pt. 1
Черника, Часть 1
Cacher tes problèmes
Скрывать свои проблемы
Ils reviendront toujours
Они всегда вернутся
Cacher tes problèmes, j'te promets (je te jure)
Скрывать свои проблемы, я обещаю тебе (клянусь)
Qu'ils reviendront toujours (ok, let's go)
Что они всегда вернутся (окей, поехали)
Avant que tu cherches à fuir (où ça)
Прежде чем ты попытаешься сбежать (куда?)
Oh (où ça), oh (où ça), oh
О (куда?), о (куда?), о
Pars, tu seras tranquille (ah bon)
Уходи, тебе будет спокойно (правда?)
Oh (où), oh (où ça), oh (ok)
О (куда?), о (куда?), о (окей)
On était bien et je cherche à fuir
Нам было хорошо, и я пытаюсь сбежать
Pas très longtemps, pas très loin, juste pour voir
Ненадолго, недалеко, просто посмотреть
Ne pas en parler, c'est mentir (je sais, je sais)
Не говорить об этом значит лгать знаю, я знаю)
J'ai rarement regardé mes problèmes en face
Я редко смотрел своим проблемам в лицо
J'ai jamais voulu qu'une autre te remplace
Я никогда не хотел, чтобы другая заняла твое место
Et j'ai eu peur d'être un vampire (j'avoue, ça m'a fait flipper)
И я боялся стать вампиром (признаюсь, меня это пугало)
Solo dans ma tête
Один в своей голове
J'voulais bien qu't'y rentres, trop dangereux (quartier mal fréquenté, cette tête, un film d'horreur)
Я хотел, чтобы ты вошла туда, слишком опасно (неблагополучный район, эта голова, фильм ужасов)
Les questions qui traînent t'auraient fait du mal
Висящие в воздухе вопросы причинили бы тебе боль
C'est pas c'que je veux (je te jure)
Это не то, чего я хочу (клянусь тебе)
Quand je te parle de, de vampires, ça n'a rien à voir avec les fictions à la Black Dracula
Когда я говорю тебе о вампирах, это не имеет ничего общего с вымыслом вроде Черного Дракулы
C'est plus, tu vois, les vampires dans la vraie life, les vampires de l'amour
Это скорее, понимаешь, вампиры в реальной жизни, вампиры любви
Ceux qui prennent tout l'amour et qui, qui s'cassent
Те, кто забирают всю любовь и исчезают
Ceux qui prennent tout l'love et qui s'cassent, tu vois c'que j'veux dire
Те, кто забирают всю любовь и исчезают, понимаешь, о чем я?
Ça m'a fait peur, bien sûr qu'ça m'a fait peur, j'ai eu peur d'être le genre de-
Меня это пугало, конечно, меня это пугало, я боялся быть таким...
Voilà
Вот
Cacher tes problèmes
Скрывать свои проблемы
Ils reviendront toujours
Они всегда вернутся
Cacher tes problèmes, j'te promets (je te jure)
Скрывать свои проблемы, я обещаю тебе (клянусь)
Qu'ils reviendront toujours (ok, let's go)
Что они всегда вернутся (окей, поехали)
Avant que tu cherches à fuir (où ça)
Прежде чем ты попытаешься сбежать (куда?)
Oh (où ça), oh (où ça), oh
О (куда?), о (куда?), о
Pars, tu seras tranquille (ah bon)
Уходи, тебе будет спокойно (правда?)
Oh (où), oh (où ça), oh (ok)
О (куда?), о (куда?), о (окей)





Writer(s): Varnish La Piscine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.